Parallel Verses

NET Bible

The one who is slack in his work is a brother to one who destroys.

New American Standard Bible

He also who is slack in his work
Is brother to him who destroys.

King James Version

He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.

Holman Bible

The one who is truly lazy in his work
is brother to a vandal.

International Standard Version

Whoever is lazy regarding his work is also a brother to the master of destruction.

A Conservative Version

He also that is slack in his work is brother to him that is a destroyer.

American Standard Version

He also that is slack in his work Is brother to him that is a destroyer.

Amplified


He who is careless in his work
Is a brother to him who destroys.

Bible in Basic English

He who does not give his mind to his work is brother to him who makes destruction.

Darby Translation

He also who is indolent in his work is brother of the destroyer.

Julia Smith Translation

Also he being slothful in his work, he the brother of the master of destruction.

King James 2000

He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.

Lexham Expanded Bible

Even he who is slack in his work, he is brother to a master of destruction.

Modern King James verseion

Also he who is slack in his work is brother to a great destroyer.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso is slothful and slack in his labor, is the brother of him that is a waster.

New Heart English Bible

One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.

The Emphasized Bible

Surely he that is slothful in his work, brother, is he to a master at laying waste.

Webster

He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.

World English Bible

One who is slack in his work is brother to him who is a master of destruction.

Youngs Literal Translation

He also that is remiss in his work, A brother he is to a destroyer.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רפה 
Raphah 
Usage: 46

in his work
מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

is brother
אח 
'ach 
Usage: 629

to him that is a great
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

References

Morish

Context Readings

How To Avoid Fools And Foolishness

8 The words of a gossip are like choice morsels; they go down into the person's innermost being. 9 The one who is slack in his work is a brother to one who destroys. 10 The name of the Lord is like a strong tower; the righteous person runs to it and is set safely on high.



Cross References

Proverbs 28:24

The one who robs his father and mother and says, "There is no transgression," is a companion to the one who destroys.

Proverbs 10:4

The one who is lazy becomes poor, but the one who works diligently becomes wealthy.

Proverbs 23:20-21

Do not spend time among drunkards, among those who eat too much meat,

Proverbs 24:30-34

I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks wisdom.

Matthew 25:26

But his master answered, 'Evil and lazy slave! So you knew that I harvest where I didn't sow and gather where I didn't scatter?

Hebrews 6:12

so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherit the promises.

Job 30:29

I have become a brother to jackals and a companion of ostriches.

Luke 15:13-14

After a few days, the younger son gathered together all he had and left on a journey to a distant country, and there he squandered his wealth with a wild lifestyle.

Luke 16:1-2

Jesus also said to the disciples, "There was a rich man who was informed of accusations that his manager was wasting his assets.

Romans 12:11

Do not lag in zeal, be enthusiastic in spirit, serve the Lord.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain