Parallel Verses
International Standard Version
And if you haven't been faithful with what belongs to foreigners, who will give you what is your own?
New American Standard Bible
King James Version
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
Holman Bible
A Conservative Version
And if ye did not become faithful in the alien, who will give thine to you?
American Standard Version
And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
Amplified
An Understandable Version
And if you have not been trustworthy with what belongs to someone else, who will give you something of your own?
Anderson New Testament
And if you have not been faithful in that which is another s, who will give to you that which is your own?
Bible in Basic English
And if you have not been true in your care of the property of other people, who will give you that which is yours?
Common New Testament
And if you have not been faithful in what is another's, who will give you what is your own?
Daniel Mace New Testament
if you have imbezel'd what another gave you in trust, how can he give you an estate in perpetuity?
Darby Translation
and if ye have not been faithful in that which is another's, who shall give to you your own?
Godbey New Testament
If you were not faithful in the interest of another, who will give you your own?
Goodspeed New Testament
And if you have been untrustworthy about what belonged to someone else, who will give you what belongs to you?
John Wesley New Testament
And if ye have not been fauthful in that which is another's, who will give you that which is your own?
Julia Smith Translation
And if ye were not faithful with another, who shall give you your own?
King James 2000
And if you have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
Lexham Expanded Bible
And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you your own?
Modern King James verseion
And if you have not been faithful in that which is another's, who shall give you that which is your own?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And if ye have not been faithful in another man's business: who shall give you your own?
Moffatt New Testament
And if you are not faithful with what belongs to another, how can you ever be given what is your own?
Montgomery New Testament
"And if you are not faithful with what belongs to another, who will give you what is your own?
NET Bible
And if you haven't been trustworthy with someone else's property, who will give you your own?
New Heart English Bible
If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
Noyes New Testament
and if ye have not been faithful in that which is anothers, who will give you that which is your own?
Sawyer New Testament
And if you have not been faithful in another's, who will give you yours?
The Emphasized Bible
And, if, in what was another's, ye proved unfaithful, your own, who will give unto you?
Thomas Haweis New Testament
and if ye have not been faithful in that which belongs to another, who will give up to you that which is your own?
Twentieth Century New Testament
And, if you have proved untrustworthy with what does not belong to us, who will give you what is really our own?
Webster
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who will give you that which is your own?
Weymouth New Testament
And if you have not been faithful in dealing with that which is not your own, who will give you that which is your own?
Williams New Testament
And if you have not proved dependable in what belongs to someone else, who will trust you with what belongs to you?
World English Bible
If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
Worrell New Testament
And, if ye were not faithful in that which is another's, who will give to you your own?
Worsley New Testament
and if ye have not been faithful in that which was another's, who will give you that which is your own?
Youngs Literal Translation
and if in the other's ye became not faithful -- your own, who shall give to you?
Themes
Business life » Vices found in, » Breach of trust
Faith/faithfulness » The faithful
Faith/faithfulness » Who is faithful
Faithfulness » Exhibited in » The smallest matters
Probation » The embezzling steward
Servants » Duties of, to masters » To be faithful to them
Topics
Interlinear
Ginomai
Ginomai
Pistos
Usage: 0
Allotrios
Word Count of 37 Translations in Luke 16:12
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Dishonest Manager
11 So if you haven't been faithful with unrighteous wealth, who will trust you with true wealth? 12 And if you haven't been faithful with what belongs to foreigners, who will give you what is your own? 13 "No servant can serve two masters, because either he will hate one and love the other, or be loyal to one and despise the other. You cannot serve both God and wealth!"
Names
Cross References
Luke 19:13-26
He called ten of his servants and gave them ten coins. He told them, "Invest this money until I come back.'
1 Chronicles 29:14-16
But who am I, and who are my people, that we make such voluntary offerings as these? For all things come from you, and from your own hand we are giving to you.
Job 1:21
and exclaimed: "I left my mother's womb naked, and I will return to God naked. The LORD has given, and the LORD has taken. May the name of the LORD be blessed."
Ezekiel 16:16-21
You took some of your clothes and made gaily-colored high places and prostituted yourself all around them something which had never happened before nor will ever happen again.
Hosea 2:8
She didn't recognize that it was I who provided her grain, wine, and oil, and it was I who gave her silver, while they crafted gold for Baal.
Matthew 25:14-29
"Similarly, it is like a man going on a trip, who called his servants and turned his money over to them.
Luke 10:42
But there's only one thing you need. Mary has chosen what is better, and it is not to be taken away from her."
Colossians 3:3-4
For you have died, and your life has been safely guarded by the Messiah in God.
1 Peter 1:4-5
and to an inheritance kept in heaven for you that can't be destroyed, corrupted, or changed.