Parallel Verses
Weymouth New Testament
And if you have not been faithful in dealing with that which is not your own, who will give you that which is your own?
New American Standard Bible
King James Version
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
Holman Bible
International Standard Version
And if you haven't been faithful with what belongs to foreigners, who will give you what is your own?
A Conservative Version
And if ye did not become faithful in the alien, who will give thine to you?
American Standard Version
And if ye have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
Amplified
An Understandable Version
And if you have not been trustworthy with what belongs to someone else, who will give you something of your own?
Anderson New Testament
And if you have not been faithful in that which is another s, who will give to you that which is your own?
Bible in Basic English
And if you have not been true in your care of the property of other people, who will give you that which is yours?
Common New Testament
And if you have not been faithful in what is another's, who will give you what is your own?
Daniel Mace New Testament
if you have imbezel'd what another gave you in trust, how can he give you an estate in perpetuity?
Darby Translation
and if ye have not been faithful in that which is another's, who shall give to you your own?
Godbey New Testament
If you were not faithful in the interest of another, who will give you your own?
Goodspeed New Testament
And if you have been untrustworthy about what belonged to someone else, who will give you what belongs to you?
John Wesley New Testament
And if ye have not been fauthful in that which is another's, who will give you that which is your own?
Julia Smith Translation
And if ye were not faithful with another, who shall give you your own?
King James 2000
And if you have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
Lexham Expanded Bible
And if you have not been faithful with what belongs to another, who will give you your own?
Modern King James verseion
And if you have not been faithful in that which is another's, who shall give you that which is your own?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And if ye have not been faithful in another man's business: who shall give you your own?
Moffatt New Testament
And if you are not faithful with what belongs to another, how can you ever be given what is your own?
Montgomery New Testament
"And if you are not faithful with what belongs to another, who will give you what is your own?
NET Bible
And if you haven't been trustworthy with someone else's property, who will give you your own?
New Heart English Bible
If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
Noyes New Testament
and if ye have not been faithful in that which is anothers, who will give you that which is your own?
Sawyer New Testament
And if you have not been faithful in another's, who will give you yours?
The Emphasized Bible
And, if, in what was another's, ye proved unfaithful, your own, who will give unto you?
Thomas Haweis New Testament
and if ye have not been faithful in that which belongs to another, who will give up to you that which is your own?
Twentieth Century New Testament
And, if you have proved untrustworthy with what does not belong to us, who will give you what is really our own?
Webster
And if ye have not been faithful in that which is another man's, who will give you that which is your own?
Williams New Testament
And if you have not proved dependable in what belongs to someone else, who will trust you with what belongs to you?
World English Bible
If you have not been faithful in that which is another's, who will give you that which is your own?
Worrell New Testament
And, if ye were not faithful in that which is another's, who will give to you your own?
Worsley New Testament
and if ye have not been faithful in that which was another's, who will give you that which is your own?
Youngs Literal Translation
and if in the other's ye became not faithful -- your own, who shall give to you?
Themes
Business life » Vices found in, » Breach of trust
Faith/faithfulness » The faithful
Faith/faithfulness » Who is faithful
Faithfulness » Exhibited in » The smallest matters
Probation » The embezzling steward
Servants » Duties of, to masters » To be faithful to them
Topics
Interlinear
Ginomai
Ginomai
Pistos
Usage: 0
Allotrios
Word Count of 37 Translations in Luke 16:12
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Dishonest Manager
11 If therefore you have not proved yourselves faithful in dealing with the wealth that is tainted with fraud, who will entrust to you the true good? 12 And if you have not been faithful in dealing with that which is not your own, who will give you that which is your own? 13 "No servant can be in bondage to two masters. For either he will hate one and love the other, or else he will cling fast to one and scorn the other. You cannot be bondservants both of God and of gold."
Names
Cross References
Luke 19:13-26
And he called ten of his servants and gave each of them a pound, instructing them to trade with the money during his absence.
Matthew 25:14-29
"Why, it is like a man who, when going on his travels, called his bondservants and entrusted his property to their care.
Luke 10:42
and yet only one thing is really necessary. Mary has chosen the good portion and she shall not be deprived of it."
Colossians 3:3-4
For you have died, and your life is hidden with Christ in God.
1 Peter 1:4-5
to an inheritance imperishable, undefiled and unfading, which has been reserved in Heaven for you,