Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But it is easier [for] heaven and earth to pass away than [for] one stroke of a letter of the law to become invalid.
New American Standard Bible
King James Version
And it is easier for heaven and earth to pass, than one tittle of the law to fail.
Holman Bible
International Standard Version
However, it is easier for heaven and earth to disappear than for one stroke of a letter in the Law to be dropped.
A Conservative Version
But it is easier for the heaven and the earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
American Standard Version
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
Amplified
An Understandable Version
But it is easier for heaven and earth to pass away [i.e., to be destroyed. See II Pet. 3:3], than for one portion of a letter of the law of Moses to be dropped.
Anderson New Testament
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one point of the law to fail.
Bible in Basic English
But heaven and earth will come to an end before the smallest letter of the law may be dropped out.
Common New Testament
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one dot of the law to fail.
Daniel Mace New Testament
yet heaven and earth may sooner pass away, than any part of the law be unaccomplish'd.
Darby Translation
But it is easier that the heaven and the earth should pass away than that one tittle of the law should fail.
Godbey New Testament
And it is easier that heaven and earth pass away, than one tittle fall from the law.
Goodspeed New Testament
But it is easier for heaven and earth to pass away than for one dotting of an i in the Law to go unfulfilled.
John Wesley New Testament
Yet it is easier for heaven and earth to pass, than for one tittle of the law to fail.
Julia Smith Translation
And it is easier for heaven and earth to pass away, than for one horn of the law to fall.
King James 2000
And it is easier for heaven and earth to pass, than one dot of the law to fail.
Modern King James verseion
And it is easier for the heaven and earth to pass than for one tittle of the Law to fail.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Sooner shall heaven and earth perish, than one tittle of the law shall perish.
Moffatt New Testament
Yet it is easier for heaven and earth to pass away than for an iota of the Law to lapse.
Montgomery New Testament
"Yet it is easier for heaven and earth to pass away then for one title of the law to fail.
NET Bible
But it is easier for heaven and earth to pass away than for one tiny stroke of a letter in the law to become void.
New Heart English Bible
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the Law to become void.
Noyes New Testament
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fail.
Sawyer New Testament
And it is easier for heaven and earth to pass away, than for one point of the law to fail.
The Emphasized Bible
But it is, easier, for heaven and earth to pass away, than that, of the law, one little point, should fail.
Thomas Haweis New Testament
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fail.
Twentieth Century New Testament
It would be easier for the heavens and the earth to disappear than for one stroke of a letter in the Law to be lost.
Webster
And it is easier for heaven and earth to pass away, than one tittle of the law to fail.
Weymouth New Testament
But it is easier for earth and sky to pass away than for one smallest detail of the Law to fall to the ground.
Williams New Testament
It is easier for heaven and earth to pass away than for one dotting of an 'i' in the law to fail.
World English Bible
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tiny stroke of a pen in the law to fall.
Worrell New Testament
But it is easier for heaven and earth to pass away, than for one tittle of the law to fall.
Worsley New Testament
Though it is easier for heaven and earth to pass away, than one tittle of the law to fail.
Youngs Literal Translation
and it is easier to the heaven and the earth to pass away, than of the law one tittle to fall.
Themes
Evangelism » When the kingdom of God began to be preached
Topics
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Luke 16:17
Verse Info
Context Readings
Additional Teachings
16 "The law and the prophets [were] until John; from that time [on] the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is urgently pressed into it. 17 But it is easier [for] heaven and earth to pass away than [for] one stroke of a letter of the law to become invalid. 18 "Everyone who divorces his wife and marries another commits adultery, and the one who marries a woman divorced from [her] husband commits adultery.
Cross References
Matthew 5:18
For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not one tiny letter or one stroke of a letter will pass away from the law until all takes place.
Psalm 102:25-27
Long ago you laid the foundation of the earth, and [the] heavens [are] the work of your hands.
Isaiah 40:8
Grass withers; [the] flower withers, but the word of our God will stand forever.
Isaiah 51:6
Lift up your eyes to the heavens and look to the earth beneath, for [the] heavens will be torn to pieces like smoke, and the earth will be worn out like garment, and those who inhabit her will die like gnats. But my salvation will be forever, and my righteousness will not be broken to pieces.
Luke 21:33
Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.
Romans 3:31
Therefore, do we nullify the law through faith? May it never be! But we uphold the law.
1 Peter 1:25
but the word of the Lord endures {forever}." And this is the word that has been proclaimed to you.
2 Peter 3:10
But the day of the Lord will come like a thief, in which the heavens will disappear with a rushing noise, and the celestial bodies will be destroyed [by] being burned up, and the earth and the deeds [done] on it will be disclosed.
Revelation 20:11
And I saw a great white throne and the one who was seated on it, {from whose presence} earth and heaven fled, and a place was not found for them.
Revelation 21:1
And I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and the first earth had passed away, and the sea did not exist [any] longer.
Revelation 21:4
And he will wipe away every tear from their eyes, and death will not exist [any] longer, and mourning or wailing or pain will not exist [any] longer. The former [things] have passed away."