Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And every stroke of [the] staff of foundation that Yahweh lays will be on it with timbrels and lyres, and he will fight against it with battles of brandishing.

New American Standard Bible

And every blow of the rod of punishment,
Which the Lord will lay on him,
Will be with the music of tambourines and lyres;
And in battles, brandishing weapons, He will fight them.

King James Version

And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.

Holman Bible

And every stroke of the appointed staff
that the Lord brings down on him
will be to the sound of tambourines and lyres;
He will fight against him with brandished weapons.

International Standard Version

And every stroke of his punishing rod that the LORD brings down on them will be to the sound of tambourines and harps, as he fights against her in battle with a brandished arm.

A Conservative Version

And every stroke of the appointed staff, which LORD shall lay upon him, shall be with [the sound of] tambourine and harps. And he will fight with them in battles with the brandishing [of his arm].

American Standard Version

And every stroke of the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, shall be with the sound of tabrets and harps; and in battles with the brandishing of his arm will he fight with them.

Amplified


And every blow of the rod of punishment,
Which the Lord will lay on them,
Will be to the music of Israel’s tambourines and lyres;
And in battles, brandishing weapons, He will fight Assyria.

Bible in Basic English

And every blow of the rod of his punishment, which the Lord will send on him, will be with the sound of music: and with the waving of his sword the Lord will make war against him.

Darby Translation

And wherever shall pass the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, it shall be with tambours and harps; and with tumultuous battles will he fight with it.

Julia Smith Translation

And it was every one passing by the rod of foundation which Jehovah shall cause to rest upon him, with drums and with harps: and in battles of moving to and fro shall he war with with it.

King James 2000

And in every place where the staff of punishment shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with timbrels and harps: and in battles of brandishing will he fight with it.

Modern King James verseion

And in every place which the ordained staff shall pass, which Jehovah shall lay on him, it shall be with tambourines and harps; in battles of shaking He will fight with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it shall come to pass that whithersoever he goeth the rod shall cleave unto him which the LORD shall lay upon him, with tabrets and harps: and with a great war shall he fight against his host.

NET Bible

Every blow from his punishing cudgel, with which the Lord will beat them, will be accompanied by music from the tambourine and harp, and he will attack them with his weapons.

New Heart English Bible

Every stroke of the rod of punishment, which the LORD will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, - that, every stroke of the staff of doom which Yahweh shall lay upon him, shall be with timbrels and with lyres, - when, with battles of brandished weapons, he hath fought against them.

Webster

And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.

World English Bible

Every stroke of the rod of punishment, which Yahweh will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons.

Youngs Literal Translation

And every passage of the settled staff, That Jehovah causeth to rest on him, Hath been with tabrets, and with harps, And in battles of shaking he hath fought with it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּסדה 
Muwcadah 
Usage: 1

מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

מעברה מעבר 
Ma`abar 
Usage: 11

which the Lord

Usage: 0

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

upon him, it shall be with tabrets
תּף 
Toph 
Usage: 17

and harps
כּנּור 
Kinnowr 
Usage: 42

and in battles
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

of shaking
תּנוּפה 
T@nuwphah 
Usage: 30

will he fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

References

Context Readings

Judgment Against Assyria

31 Indeed, Assyria will be shattered by the voice of Yahweh; he strikes with the rod. 32 And every stroke of [the] staff of foundation that Yahweh lays will be on it with timbrels and lyres, and he will fight against it with battles of brandishing. 33 For Topheth has been prepared from yesterday; indeed, it is made ready for the king. He makes its pile of wood deep and wide; he makes fire and wood {abundant}. The breath of Yahweh burns in it like a stream of sulfur.

Cross References

Isaiah 11:15

And Yahweh will divide the tongue of the sea of Egypt, and he will wave his hand over the river with his scorching wind; and he will strike it into seven streams, and he will {make it passable by foot}.

Isaiah 2:19

and they will enter into [the] caves of [the] rocks and into [the] holes of [the] ground from the presence of the terror of Yahweh and from the glory of his majesty {when he rises} to terrify the earth.

Isaiah 19:16

On that day, Egypt will be like women, and will tremble and be afraid before the waving hand of Yahweh of hosts that he [is] waving against it.

Genesis 31:27

Why did you hide [your intention] to flee and {trick me}, and did not tell me so that I would have sent you away with joy and song and tambourine and lyre?

1 Samuel 10:5

After this, you will come to the Gibeah of God, where there are sentries of [the] Philistines. {Just as you enter} the town there, you will meet a procession of prophets coming down from the high place, with harp, tambourine, flute, and zither before them, and they will be prophesying.

Job 16:12

"I was at ease, then he broke me in two, and he seized [me] by my neck; then he shattered me and set me up as a target for him.

Job 21:11-12

They send out their little ones like the flock, and their children dance around.

Psalm 81:1-2

Shout out to God our strength; shout joyfully to the God of Jacob.

Isaiah 24:8

[the] joy of [the] tambourine has stopped. The noise of [the] jubilant has ceased; [the] joy of [the] lyre has stopped.

Isaiah 30:29

{You shall have a song} as [in] [the] night when a holy festival is kept, and a gladness of heart like one who goes with the flute, to go to the mountain of Yahweh, to the rock of Israel.

Ezekiel 32:10

And I will cause many peoples to be awestruck over you, and their kings will shudder over you [in] horror, at my brandishing my sword before their faces, and they will tremble {continually}, each [person] for his life, on the day of your downfall."

Hebrews 12:26

whose voice shook the earth at that time, but now he has promised, saying, "Yet once [more] I will shake not only the earth but also heaven."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain