Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I tell you that {he will see to it that justice is done} for them soon! Nevertheless, [when] the Son of Man comes, then will he find faith on earth?"

New American Standard Bible

I tell you that He will bring about justice for them quickly. However, when the Son of Man comes, will He find faith on the earth?”

King James Version

I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

Holman Bible

I tell you that He will swiftly grant them justice. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He find that faith on earth?”

International Standard Version

I tell you, he will give them justice quickly. But when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

A Conservative Version

I say to you, that he will do their vengeance speedily. Nevertheless, when the Son of man comes, will he then find faith on the earth?

American Standard Version

I say unto you, that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

Amplified

I tell you that He will defend and avenge them quickly. However, when the Son of Man comes, will He find [this kind of persistent] faith on the earth?”

An Understandable Version

I tell you, He will grant justice to them quickly. However, will the Son of man find [very many] believing people on the earth when He returns?"

Anderson New Testament

I say to you, that he will avenge them speedily. Yet, when the Son of man comes, will he find the faith on the earth?

Bible in Basic English

I say to you that he will quickly do right in their cause. But when the Son of man comes, will there be any faith on earth?

Common New Testament

I tell you that he will bring about justice for them speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"

Daniel Mace New Testament

I tell you, he will speedily avenge them. however, when the son of man comes, how few of the faithful will he find in the land?

Darby Translation

I say unto you that he will avenge them speedily. But when the Son of man comes, shall he indeed find faith on the earth?

Godbey New Testament

I say unto you, that He will avenge them speedily. Moreover the Son of man having come, will He then find faith upon the earth?

Goodspeed New Testament

I tell you, he will make haste to provide it! But when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

John Wesley New Testament

I tell you he will vindicate them speedily. Yet when the Son of man cometh, will he find faith upon earth?

Julia Smith Translation

I say to you, that he will do their avenging swiftly. But the Son of man having come, shall he find faith upon earth

King James 2000

I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man comes, shall he find faith on the earth?

Modern King James verseion

I say to you that He will avenge them speedily. Yet when the Son of Man comes, shall He find faith on the earth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I tell you, he will avenge them, and that quickly. Nevertheless, when the son of man cometh, suppose ye that he shall find faith on the earth?"

Moffatt New Testament

I tell you, he will quickly see justice done to his elect! And yet, when the Son of man does come, will he find faith on earth?"

Montgomery New Testament

"I tell you that he will quickly see justice done to his elect! Nevertheless, when the Son of man comes, will he find faith upon the earth?"

NET Bible

I tell you, he will give them justice speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

New Heart English Bible

I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"

Noyes New Testament

I tell you that he will avenge them speedily. But yet, when the Son of man cometh, will he find faith on the earth?

Sawyer New Testament

I tell you, he will execute their judgment speedily. But when the Son of man comes will he find faith on the earth?

The Emphasized Bible

I tell you - He will execute their vindication, quickly! nevertheless, though, the Son of Man, do come, will he, after all, find the faith on the earth?

Thomas Haweis New Testament

Yes, I tell you, that he will avenge them quickly. Nevertheless when the Son of man cometh, ah! shall he find faith on the earth?

Twentieth Century New Testament

He will, I tell you, have justice done them, and that soon! Yet, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?"

Webster

I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of man cometh, will he find faith on the earth?

Weymouth New Testament

Yes, He will soon avenge their wrongs. Yet, when the Son of Man comes, will He find faith on earth?"

Williams New Testament

I tell you, He will give them justice and protection, and that without delay. But when the Son of Man comes, will He find faith on earth?"

World English Bible

I tell you that he will avenge them quickly. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?"

Worrell New Testament

I say to you, that He will avenge them speedily. Nevertheless, will the Son of Man, when He cometh, find the faith on the earth?"

Worsley New Testament

I tell you, He will avenge them speedily. And yet when the Son of man cometh, shall He find faith in the land?

Youngs Literal Translation

I say to you, that He will execute the justice to them quickly; but the Son of Man having come, shall he find the faith upon the earth?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I tell
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

he will
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἐκδίκησις 
Ekdikesis 
Usage: 6


Usage: 0

τάχος 
Tachos 
Usage: 5

πλήν 
Plen 
Usage: 11

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἆρα 
Ara 
therefore, not tr
Usage: 1

he find
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

The Parable Of The Unjust Judge

7 And will not God surely {see to it that justice is done} to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them? 8 I tell you that {he will see to it that justice is done} for them soon! Nevertheless, [when] the Son of Man comes, then will he find faith on earth?" 9 And he also told this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, and looked down on {everyone else}:

Cross References

Matthew 24:9-13

"Then they will hand you over to persecution and will kill you, and you will be hated by all the nations because of my name.

Hebrews 10:23-26

Let us hold fast to the confession of [our] hope without wavering, for the one who promised [is] faithful.

Psalm 46:5

God [is] in the midst of her; she will not be made to totter. God will help her {at daybreak}.

Psalm 143:7-9

Quickly answer me, O Yahweh; my spirit fails. Do not hide your face from me, or I will become like [those] descending to [the] pit.

Matthew 24:24

For false messiahs and false prophets will appear, and will produce great signs and wonders in order to deceive, if possible, even the elect.

Luke 17:26-30

And just as it was in the days of Noah, so also it will be in the days of the Son of Man--

1 Thessalonians 5:1-3

Now concerning the times and the seasons, brothers, you have no need [of anything] to be written to you,

James 5:1-8

Come now, you rich people, weep [and] cry aloud over the miseries that are coming upon you!

2 Peter 2:3

And in greediness they will exploit you with false words, whose condemnation [from] long ago is not idle, and their destruction is not asleep.

2 Peter 3:8-9

Now, dear friends, do not let this one thing escape your [notice], that one day with the Lord [is] like a thousand years, and a thousand years [is] like one day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain