Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
There was a rich man, who used to dress in purple and fine linnen, and pass his days in pomp and luxury.
New American Standard Bible
King James Version
There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:
Holman Bible
International Standard Version
"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in great luxury every day.
A Conservative Version
Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously daily.
American Standard Version
Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day:
Amplified
An Understandable Version
"Now there was a certain rich man who was dressed in purple [clothing] and soft linen [garments] and who lived every day in pleasure and luxury.
Anderson New Testament
There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day.
Bible in Basic English
Now there was a certain man of great wealth, who was dressed in fair clothing of purple and delicate linen, and was shining and glad every day.
Common New Testament
"There was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen and feasted sumptuously every day.
Darby Translation
Now there was a rich man and he was clothed in purple and fine linen, making good cheer in splendour every day.
Godbey New Testament
There was a certain rich man, and he was habitually clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day.
Goodspeed New Testament
"There was once a rich man, who used to dress in purple and fine linen, and to live in luxury every day.
John Wesley New Testament
There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted splendidly every day.
Julia Smith Translation
A certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, being daily splendidly gladdened:
King James 2000
There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day:
Lexham Expanded Bible
"Now a certain man was rich, and dressed [in] purple cloth and fine linen, feasting sumptuously every day.
Modern King James verseion
There was a certain rich man who was customarily clothed in purple and fine linen and making merry in luxury every day.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"There was a certain rich man, which was clothed in purple, and fine bysse, and fared deliciously every day.
Moffatt New Testament
There was a rich man, clad in purple and fine linen, who lived sumptuously every day.
Montgomery New Testament
"Now there was a certain rich man who was clothed in purple and fine linen, and made merry every day in splendor.
NET Bible
"There was a rich man who dressed in purple and fine linen and who feasted sumptuously every day.
New Heart English Bible
"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.
Noyes New Testament
There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day.
Sawyer New Testament
There was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, and feasted sumptuously every day.
The Emphasized Bible
Now, a certain man, was rich, and he used to clothe himself with purple and fine linen, making merry day by day, brilliantly.
Thomas Haweis New Testament
Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, making splendid entertainments every day:
Twentieth Century New Testament
There was once a rich man, who dressed in purple robes and fine linen, and feasted every day in great splendor.
Webster
There was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:
Weymouth New Testament
"There was once a rich man who habitually arrayed himself in purple and fine linen, and enjoyed a splendid banquet every day,
Williams New Testament
"Once there was a rich man who used to dress in purple and fine linen and live in dazzling luxury every day.
World English Bible
"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, living in luxury every day.
Worrell New Testament
"Now there was a certain rich man, and he was clothed in purple and fine linen, faring sumptuously every day.
Worsley New Testament
Now there was a certain rich man, who was clothed in purple and fine linen, living voluptuously and splendidly every day.
Youngs Literal Translation
And -- a certain man was rich, and was clothed in purple and fine linen, making merry sumptuously every day,
Themes
Accumulation of wealth » Riches, earthly (select readings)
Clothing » Rich apparel, the wearing of
Dress » Clothing » Rich apparel, the wearing of
Earthly » Refused for obedience » Uprightness
Food » List of articles » Sumptuous
Garments » Colors of, mentioned » Purple
Happiness » Of the wicked » Illustrated
Jesus Christ » Parables of » The rich man and lazarus
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the rich man and lazarus (in peraea)
Linen » Garments » For men made of
Parables » Parables of Christ » Rich man and lazarus
Pleasure, worldly » Results of a pleasure-seeking life » Luxurious living, examples of
Riches » Often lead to » Sensual indulgence
Riches » Danger of misusing--illustrated
Self-indulgence » Instances of » The rich man who feasted every day
earthly Treasures » Riches, earthly (select readings)
Wealth » Accumulation of » Select readings
Worldly » Pleasure results of a pleasure-seeking life » Luxurious living, examples of
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Luke 16:19
Verse Info
Context Readings
The Rich Man And Lazarus
18 whoever repudiates his wife, and marries another, is an adulterer. and he that marries her, that is repudiated by her husband, is an adulterer. 19 There was a rich man, who used to dress in purple and fine linnen, and pass his days in pomp and luxury. 20 a certain beggar named Lazarus, was lying at his gate, and tho' cover'd with ulcers, the very dogs came and fawned upon him.
Names
Cross References
Revelation 18:16
crying, alas, alas, that great city, that was cloathed in fine linnen, purple, and scarlet: decked with gold, precious stones and pearls:
Mark 15:17
and they put on him a purple cloth, and set a wreath of thorns upon his head for a crown;
Mark 15:20
Their mockery ended, they stript him of his purple, and put his own cloaths on him; then led him away to be crucified.
Luke 12:16-21
to which purpose he propos'd to them this parable: a rich man had some land that was very fruitful.
Luke 15:13
a little while after the younger son turn'd all he had into money, and travell'd into a foreign country, where he squander'd away his fortune in luxurious living.
Luke 16:1
Jesus said likewise to his disciples, a certain rich man had an information against his steward, for making havock of his estate.
Luke 18:24-25
Jesus perceiving him so very dejected, said, how difficult is it for those, who have riches, to enter into the kingdom of God!
James 5:1-5
As for you that are rich: weep, and lament the miserys that are falling upon you.
Revelation 17:4
and the woman was arrayed in purple, and scarlet colour, and decked with gold and precious stone and pearls, having a golden cup in her hand, full of the abominable impurities of idolatry.
Revelation 18:7
give her torment and pain in proportion to her pride and luxury; for she said in her heart, "I am enthron'd like a queen, I am no widow, and shall see no sorrow."