Parallel Verses
Moffatt New Testament
So he summoned him and said, 'What is this I hear about you? Hand in your accounts; you cannot be factor any longer.'
New American Standard Bible
King James Version
And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward.
Holman Bible
International Standard Version
So he called for him and asked him, "What's this I hear about you? You can't be my manager any longer. Now give me a report about your management!'
A Conservative Version
And having called him, he said to him, What is this I hear about thee? Render the account of thy management, for thou can no longer manage.
American Standard Version
And he called him, and said unto him, What is this that I hear of thee? render the account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward.
Amplified
An Understandable Version
So, he called his property manager in and said to him, 'What is this that I hear about you? Turn in a [full] report of [all] your financial transactions, for you are not working for me anymore.'
Anderson New Testament
And he called him, and said to him: What is this that I hear of you? Give an account of your stewardship, for you can no longer act as steward.
Bible in Basic English
And he sent for him and said, What is this which is said about you? give me an account of all you have done, for you will no longer be the manager of my property.
Common New Testament
So he called him and said to him, 'What is this I hear about you? Give an account of your stewardship, for you can no longer be steward.'
Daniel Mace New Testament
upon making him appear, he said to him, what information is this, I hear against thee? give an account of your administration, for you must not be my steward any longer.
Darby Translation
And having called him, he said to him, What is this that I hear of thee? give the reckoning of thy stewardship, for thou canst be no longer steward.
Godbey New Testament
And having called him, he said to him, What is this which I hear concerning thee? give an account of thy stewardship; for thou art not able to be steward any longer.
Goodspeed New Testament
So he called him in and said to him, 'What is this that I hear about you? Make an accounting for your conduct of my affairs, for you cannot be manager any longer!'
John Wesley New Testament
And calling him, he said to him, Why hear I this of thee? Give an account of thy stewardship, for thou canst be no longer steward.
Julia Smith Translation
And having called him, he said to him, What is this I hear of thee give back the word of thy stewardship; for thou canst no more be steward.
King James 2000
And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of you? give an account of your stewardship; for you may be no longer steward.
Lexham Expanded Bible
And he summoned him [and] said to him, 'What is this I hear about you? Give the account of your management, because you can no longer manage.'
Modern King James verseion
And he called him and said to him, What is this I hear about you? Give an account of your stewardship, for you may no longer be steward.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he called him, and said unto him, 'How is it, that I hear this of thee? Give accounts of thy stewardship. For thou mayest be no longer my steward.'
Montgomery New Testament
"He called to him to him and said: "'What is this that I hear about you? Render an account of your stewardship; for you can no longer be steward.'
NET Bible
So he called the manager in and said to him, 'What is this I hear about you? Turn in the account of your administration, because you can no longer be my manager.'
New Heart English Bible
He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
Noyes New Testament
And he called him, and said to him, What is this that I hear of thee? Give an account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward.
Sawyer New Testament
And calling him, he said to him, What is this which I hear of you? Render an account of your stewardship; for you can be no longer a steward.
The Emphasized Bible
And, accosting him, he said unto him - What is this I hear of thee? Render the account of thy stewardship, for thou canst no longer be steward.
Thomas Haweis New Testament
And calling him, he said to him, What is this report I hear of thee? give up the account of thy stewardship; for thou mayest be no longer in that office.
Twentieth Century New Testament
So the master called him and said 'What is this that I hear about you? Give in your accounts, for you cannot act as steward any longer.'
Webster
And he called him, and said to him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship: for thou mayest be no longer steward.
Weymouth New Testament
He called him and said, "'What is this I hear about you? Render an account of your stewardship, for I cannot let you hold it any longer.'
Williams New Testament
So he called the manager to him and said, 'What is this that I am hearing about you? Balance your accounts and show how you are conducting my affairs, for you cannot be manager any longer.'
World English Bible
He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.'
Worrell New Testament
And, calling him, he said to him, 'What is this I hear of you? Render the account of your stewardship; for you can be no longer steward.'
Worsley New Testament
And he called him, and said unto him, What is this I hear of thee? give up the accounts of thy stewardship, for thou canst be no longer steward.
Youngs Literal Translation
and having called him, he said to him, What is this I hear about thee? render the account of thy stewardship, for thou mayest not any longer be steward.
Themes
Covetousness » Instances of » The unjust steward
Jesus Christ » Parables of » The unjust steward
Malfeasance in office » Instances of » The steward mentioned in one of the parables of jesus
Parables » Parables of Christ » Unjust steward
Privileges » Misused » Withdrawn
Interlinear
Touto
Peri
Word Count of 37 Translations in Luke 16:2
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Dishonest Manager
1 He also said to the disciples: "There was a rich man who had a factor, and this factor, he found, was accused of misapplying his property. 2 So he summoned him and said, 'What is this I hear about you? Hand in your accounts; you cannot be factor any longer.' 3 The factor said to himself, 'What am I to do, now that my master is taking the factorship away from me? I am too weak to dig, I am ashamed to beg.
Phrases
Cross References
Matthew 12:36
I tell you, men will have to account on the day of judgment for every light word they utter;
Luke 12:20
But God said to him, 'Foolish man, this very night your soul is wanted; and who will get all you have prepared?'
Luke 12:42
The Lord said, "Well, where is the trusty, thoughtful steward whom the lord and master will set over his establishment to give out supplies at the proper time?
Luke 19:21-26
for I was afraid of you, you are such a hard man ??picking up what you never put down, and reaping what you never sowed.'
Romans 14:12
Each of us then will have to answer for himself to God.
1 Corinthians 1:11
For Chloe's people inform me that you are quarrelling.
1 Corinthians 4:2
Now in this matter of stewards your first requirement is that they must be trustworthy.
1 Corinthians 4:5
So do not criticize at all; the hour of reckoning has still to come, when the Lord will come to bring dark secrets to the light and to reveal life's inner aims and motives. Then each of us will get his meed of praise from God.
2 Corinthians 5:10
for we have all to appear without disguise before the tribunal of Christ, each to be requited for what he has done with his body, well or ill.
1 Timothy 4:14
You have a gift that came to you transmitted by the prophets, when the presbytery laid their hands upon you; do not neglect that gift.
1 Timothy 5:24
Some people's sins are notorious and call for judgment, but in some cases sin only comes out afterwards.
1 Peter 4:5
but they will have to answer for that to Him who is prepared to judge the living and the dead
1 Peter 4:10
You must serve one another, each with the talent he has received, as efficient stewards of God's varied grace.
Revelation 20:12
And I saw the dead, high and low, standing before the throne, and books were opened ??also another book, the book of Life, was opened ??and the dead were judged by what was written in these books, by what they had done.