Parallel Verses
An Understandable Version
But bring those enemies of mine here [i.e., the citizens. See verse 14], who did not want me to rule over them, and kill them in front of me.'"
New American Standard Bible
King James Version
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
Holman Bible
International Standard Version
But as for these enemies of mine who didn't want me to be their king bring them here and slaughter them in my presence!'"
A Conservative Version
Nevertheless those enemies of mine who did not want me to reign over them, bring here, and kill them before me.
American Standard Version
But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
Amplified
[The king ended by saying,]
Anderson New Testament
But those who are my enemies, who were not willing that I should rule over them, bring hither, and slay them before me.
Bible in Basic English
And as for those who were against me, who would not have me for their ruler, let them come here, and be put to death before me.
Common New Testament
But those enemies of mine, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them before me.'"
Daniel Mace New Testament
as for those enemies of mine, who would not have me for their king, bring them here, and slay them in my presence.
Darby Translation
Moreover those mine enemies, who would not have me to reign over them, bring them here and slay them before me.
Godbey New Testament
Moreover bring these my enemies, not wishing me to rule over them, hither, and slay them before me.
Goodspeed New Testament
But bring those enemies of mine here who did not want me made king over them, and slaughter them in my presence!' "
John Wesley New Testament
Moreover those my enemies, who would not that I should reign over them, bring hither and slay before me.
Julia Smith Translation
But those mine enemies, not haying wished me to reign over them, bring hither, and slaughter before me.
King James 2000
But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring here, and slay them before me.
Lexham Expanded Bible
But these enemies of mine who did not want me to be king over them--bring [them] here and slaughter them [in] my presence!'"
Modern King James verseion
But those who are my enemies, who did not desire that I should reign over them, bring them here and slay them before me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.'"
Moffatt New Testament
And now for these enemies of mine who objected to me reigning over them ??bring them here and slay them in my presence.' "
Montgomery New Testament
"'Howbeit these enemies of mine who were not willing for me to become their King, bring them here, and slay them in my presence.'"
NET Bible
But as for these enemies of mine who did not want me to be their king, bring them here and slaughter them in front of me!'"
New Heart English Bible
But bring those enemies of mine who did not want me to reign over them here, and kill them before me.'"
Noyes New Testament
But as for those enemies of mine, who would not that I should reign over them, bring them here, and slay them before me.
Sawyer New Testament
but those my enemies that wished me not to reign over them, bring hither and kill them before me.
The Emphasized Bible
But, these mine enemies who desired not that I should be made king over them, bring ye here, and slay them outright before me.
Thomas Haweis New Testament
But as for these enemies of mine, who would not that I should reign over them, bring them hither, and slay them before me.
Twentieth Century New Testament
But as for my enemies, these men who would not have me as their King, bring them here and put them to death in my presence.'"
Webster
But those my enemies, who would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
Weymouth New Testament
But as for those enemies of mine who were unwilling that I should become their king, bring them here, and cut them to pieces in my presence.'"
Williams New Testament
But bring those enemies of mine here who did not want me to become king over them and slay them in my presence!'"
World English Bible
But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'"
Worrell New Testament
But, these my enemies, who did not wish me to be king over them, bring hither, and slay them before me.'"
Worsley New Testament
But those mine enemies, who would not have me to reign over them, bring hither, and slay them before me.
Youngs Literal Translation
but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.'
Themes
Civil service » Appointment in, on account of merit
Coming of the lord jesus Christ » What the coming of the lord is likened to
Jesus Christ » Parables of » The pounds
Jesus Christ » History of » Enunciates the parable of the pounds (in jericho)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Opportunity » The measure of responsibility
Parables » Parables of Christ » Pounds
Probation » Taught in parables of the talents and pounds
Servants » Unfaithful servants
Steward » Figurative » See the parable » Of the pounds
Interlinear
thelo
me
References
Word Count of 37 Translations in Luke 19:27
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Ten Minas
26 [So the gentleman concluded], 'I tell you, to every person who [already] has something, [more] will be given, but from that person who has [almost] nothing, even [the little] he has will be taken away from him. 27 But bring those enemies of mine here [i.e., the citizens. See verse 14], who did not want me to rule over them, and kill them in front of me.'" 28 And when Jesus had said this, He went on ahead [of His disciples. See Matt. 21:1] up to Jerusalem.
Names
Cross References
Matthew 22:7
The king became furious and sent his army to destroy these murderers and burn their city.
Luke 19:14
But the citizens [of his newly acquired kingdom] hated him and sent a delegation after him [i.e., to the person who appointed the gentleman king over them], saying, 'We do not want this man to rule over us.'
Matthew 21:37-41
Then later on he sent his own son to the tenant farmers, saying, '[Surely] they will treat my son with respect.'
Matthew 23:34-36
Therefore look, I am sending to you prophets, wise men and scholarly teachers. You will murder and crucify some of them; you will whip some of them in your synagogues and pursue them from town to town.
Luke 19:42-44
saying, "If [only] you people realized today those things which [could] lead [you] to peace! But now they are [being] hidden from your sight.
Luke 20:16
He will come and kill those tenant farmers and will give the vineyard to other people." And when the people heard [Him say] this, they said, "May that never happen."
Luke 21:22
For these are times for punishment [i.e., to be inflicted on Jerusalem], so that everything written [i.e., by the prophets] may be fulfilled [i.e., about Jerusalem's destruction. See Dan. 9:26-27].
Luke 21:24
And people will die by the sword and be led captive into all nations. And Jerusalem will be trampled on by the [unconverted] Gentiles [i.e., by the Romans and later by others] until the times of [domination by] the Gentiles are fulfilled.
1 Thessalonians 2:15-16
who killed the Lord Jesus and the [Old Testament] prophets and also drove us [apostles] out [of Thessalonica and Berea. See Acts 17]. They are not pleasing to God and are hostile to all people,
Hebrews 10:13
From that time onward He will wait until His enemies are placed [in full subjection] under His feet.