Parallel Verses

Amplified

But He recognized and understood their cunning and unscrupulousness and said to them,

New American Standard Bible

But He detected their trickery and said to them,

King James Version

But he perceived their craftiness, and said unto them, Why tempt ye me?

Holman Bible

But detecting their craftiness, He said to them,

International Standard Version

But he discerned their craftiness and responded to them,

A Conservative Version

But having perceived their craftiness, he said to them, Why do ye try me?

American Standard Version

But he perceived their craftiness, and said unto them,

An Understandable Version

But Jesus perceived their trickery, and said to them,

Anderson New Testament

But he perceived their cunning, and said to them: Why do you tempt me?

Bible in Basic English

But he saw through their trick and said to them,

Common New Testament

But he perceived their craftiness, and said to them,

Daniel Mace New Testament

but Jesus perceiving their malicious design, said to them, why do you practise upon me?

Darby Translation

But perceiving their deceit he said to them, Why do ye tempt me?

Godbey New Testament

And He knowing their rascality, said to them, Why tempt ye me?

Goodspeed New Testament

But he detected their trickery, and said to them,

John Wesley New Testament

But he observing their craftiness, said to them, Why tempt ye me?

Jubilee 2000 Bible

But he, perceiving their craftiness, said unto them, Why tempt ye me?

Julia Smith Translation

And having perceived their craft, he said to them, Why tempt ye me?

King James 2000

But he perceived their craftiness, and said unto them, Why do you test me?

Lexham Expanded Bible

But seeing through their craftiness, he said to them,

Modern King James verseion

But He perceived their craftiness and said to them, Why do you tempt Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He perceived their craftiness, and said unto them, "Why tempt ye me?

Moffatt New Testament

But he noted their knavery and said to them,

Montgomery New Testament

But he perceived their knavery and answered.

NET Bible

But Jesus perceived their deceit and said to them,

New Heart English Bible

But he perceived their craftiness, and said to them,

Noyes New Testament

But perceiving their craftiness, he said to them,

Sawyer New Testament

And perceiving their craftiness, he said to them,

The Emphasized Bible

But, observing their villainy, he said unto them -

Thomas Haweis New Testament

Then he, aware of their crafty design, said unto them, Why tempt ye me?

Twentieth Century New Testament

Seeing through their deceitfulness, Jesus said to them:

Webster

But he perceived their craftiness, and said to them, Why tempt ye me?

Weymouth New Testament

But He saw through their knavery and replied,

Williams New Testament

But He detected their cunning, and said to them,

World English Bible

But he perceived their craftiness, and said to them, "Why do you test me?

Worrell New Testament

But, perceiving their craftiness, He said to them,

Worsley New Testament

But He perceived their craftiness, and said unto them, Why do ye tempt me?

Youngs Literal Translation

And he, having perceived their craftiness, said unto them, 'Why me do ye tempt?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

κατανοέω 
Katanoeo 
Usage: 10


Usage: 0

πανουργία 
Panourgia 
Usage: 5

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

tempt ye
πειράζω 
Peirazo 
Usage: 33

References

American

Smith

Context Readings

Paying Taxes To Caesar

22 Is it lawful for us to give tribute to Caesar or not? 23 But He recognized and understood their cunning and unscrupulousness and said to them, 24 Show Me a denarius (a coin)! Whose image and inscription does it have? They answered, Caesar's.


Cross References

1 Corinthians 3:19

For this world's wisdom is foolishness (absurdity and stupidity) with God, for it is written, He lays hold of the wise in their [own] craftiness;

Psalm 95:9

When your fathers tried My patience and tested Me, proved Me, and saw My work [of judgment].

Matthew 16:1

Now the Pharisees and Sadducees came up to Jesus, and they asked Him to show them a sign (spectacular miracle) from heaven [attesting His divine authority].

Matthew 22:18

But Jesus, aware of their malicious plot, asked, Why do you put Me to the test and try to entrap Me, you pretenders (hypocrites)?

Luke 5:22

But Jesus, knowing their thoughts and questionings, answered them, Why do you question in your hearts?

Luke 6:8

But He was aware all along of their thoughts, and He said to the man with the withered hand, Come and stand here in the midst. And he arose and stood there.

Luke 11:16-17

While others, to try and test and tempt Him, demanded a sign of Him from heaven.

Luke 11:53-54

As He left there, the scribes and the Pharisees [followed Him closely, and they] began to be enraged with and set themselves violently against Him and to draw Him out and provoke Him to speak of many things,

Luke 20:20

So they watched [for an opportunity to ensnare] Him, and sent spies who pretended to be upright (honest and sincere), that they might lay hold of something He might say, so as to turn Him over to the control and authority of the governor.

John 2:24-25

But Jesus [for His part] did not trust Himself to them, because He knew all [men];

1 Corinthians 10:9

We should not tempt the Lord [try His patience, become a trial to Him, critically appraise Him, and exploit His goodness] as some of them did -- "and were killed by poisonous serpents;

Hebrews 4:13

And not a creature exists that is concealed from His sight, but all things are open and exposed, naked and defenseless to the eyes of Him with Whom we have to do.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain