Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

for by the resurrection they will inherit a nature truely angelical and divine.

New American Standard Bible

for they cannot even die anymore, because they are like angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

King James Version

Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

Holman Bible

For they cannot die anymore, because they are like angels and are sons of God, since they are sons of the resurrection.

International Standard Version

Nor can they die anymore, because they are like the angels and, since they share in the resurrection, are God's children.

A Conservative Version

For neither can they die any more, for they are like the heavenly agents, and are sons of God, being sons of the resurrection.

American Standard Version

for neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are sons of God, being sons of the resurrection.

Amplified

and they cannot die again, because they are [immortal] like the angels (equal to, angel-like). And they are children of God, being participants in the resurrection.

An Understandable Version

For they cannot die anymore either, because they are equal to the angels and are children of God, as well as children of the resurrection [i.e., people who are assured of being resurrected].

Anderson New Testament

For they can die no more; for they are like the angels, and are the sons of God, being the sons of the resurrection.

Bible in Basic English

And death has no more power over them, for they are equal to the angels, and are sons of God, being of those who will come back from the dead.

Common New Testament

nor can they die any more, for they are equal to the angels and are sons of God, being sons of the resurrection.

Darby Translation

for neither can they die any more, for they are equal to angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

Godbey New Testament

neither marry nor are given in marriage; for they are not able yet to die; for they are like the angels, and sons of God, being sons of the resurrection.

Goodspeed New Testament

For they cannot die again; they are like the angels, and through sharing in the resurrection, they are sons of God.

John Wesley New Testament

For neither can they die any more; for they are equal to angels, and are the children of God, being the children of the resurrection.

Julia Smith Translation

For neither can they die any more: for they are like to messengers; and are sons of God, being the sons of the rising up.

King James 2000

Neither can they die any more: for they are equal unto the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

Lexham Expanded Bible

for they are not even able to die any longer, because they are like the angels and are sons of God, [because they] are sons of the resurrection.

Modern King James verseion

Nor can they die any more, for they are equal to the angels, and are the sons of God, being the sons of the resurrection.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

neither are married, nor yet can die any more. For they are equal unto the angels: and are the sons of God, inasmuch as they are the children of the resurrection.

Moffatt New Testament

for they cannot die any more; they are equal to angels and by sharing in the resurrection they are sons of God.

Montgomery New Testament

"For indeed they cannot die any more; they are equal to the angels, and through being sons of the resurrection are sons of God.

NET Bible

In fact, they can no longer die, because they are equal to angels and are sons of God, since they are sons of the resurrection.

New Heart English Bible

For they cannot die any more, for they are like the angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

Noyes New Testament

for they cannot die any more; for they are like the angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

Sawyer New Testament

neither can they die any more; for they are equal to the angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

The Emphasized Bible

For they cannot, even die any more, - for, equal unto messengers, are they, and are, sons of God, Of the resurrection, being, sons.

Thomas Haweis New Testament

neither can they die any more: for they are like the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

Twentieth Century New Testament

Nor indeed can they die again, for they are like angels and, having shared in the resurrection, they are God's Sons.

Webster

Neither can they die any more: for they are equal to the angels; and are the children of God, being the children of the resurrection.

Weymouth New Testament

For indeed they cannot die again; they are like angels, and are sons of God through being sons of the Resurrection.

Williams New Testament

For they cannot die again. They are like the angels, and since they are reborn in the resurrection, are children of God.

World English Bible

For they can't die any more, for they are like the angels, and are children of God, being children of the resurrection.

Worrell New Testament

for neither can they die any more; for they are equal to the angels, and are sons of God, being sons of the resurrection.

Worsley New Testament

for they can die no more, being like the angels: and they are the children of God as being the children of the resurrection.

Youngs Literal Translation

for neither are they able to die any more -- for they are like messengers -- and they are sons of God, being sons of the rising again.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὔτε 
Oute 
neither, nor, nor yet, no not, not, yet not,
Usage: 68

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

ἔτι 
Eti 
Usage: 75

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

ἰσάγγελος 
Isaggelos 
equal to the angels
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

the children
υἱός 
Huios 
υἱός 
Huios 
Usage: 213
Usage: 213

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

Context Readings

A Question About Marriage And The Resurrection

35 but they, who shall be accounted worthy to obtain the resurrection to an eternal life, shall have no concern in marriage, as being immortal: 36 for by the resurrection they will inherit a nature truely angelical and divine. 37 now that the dead are raised, may be inferr'd from Moses's relation concerning the bush, where he stiles the Lord, the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.

Cross References

Matthew 22:30

for in the other life after this, there will be no such thing as marriage; but they will be as the angels of God in heaven.

Revelation 21:4

God shall wipe away all tears from their eyes; there shall be no more death, sorrow, or crying, neither shall there be any more pain: for the former state of things is passed away." he that sat upon the throne, said,

Mark 12:25

for when they shall rise from the dead, they neither will marry, nor be given in marriage, but be immortal like the angels in heaven.

Romans 8:17-23

and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; although we now suffer with him, that we may also be glorified with him.

1 Corinthians 15:26

the last enemy that shall be destroyed, is death.

1 Corinthians 15:42

such will be the resurrection of the dead: the body is sown corruptible, it will be raised incorruptible.

1 Corinthians 15:49

for as we have born the image of the terrestrial, so we shall bear the image of the celestial.

1 Corinthians 15:52-54

in a moment, in the twinkling of an eye, at the sound of the last trumpet (for the trumpet shall sound) and the dead shall rise incorruptible; but as for us, we shall be changed.

Philippians 3:21

it is he, that will change our vile body into a like form with his glorious body, by displaying that power which is able to subdue all things unto himself.

1 Thessalonians 4:13-17

Now I would not have you, my brethren, be mistaken about the state of the dead, lest you should be as greatly afflicted as those, who have no hope.

1 John 3:1-2

Consider what proof the father has given us of his love, in allowing us to be called the sons of God: therefore the world does not know us, because it knew him not.

Revelation 5:6-14

And I beheld, and saw before the throne, in the midst of the four animals, and in the midst of the elders, a lamb which seem'd to have been slain, having seven horns, and seven eyes, which are the seven spirits of God sent forth into all the earth.

Revelation 7:9-12

After this I beheld, and there was a great multitude, which no man could number, of every nation, tribe, people, and language, who stood before the throne, and before the lamb cloathed in white robes, having palms in their hands.

Revelation 20:6

happy and holy are they that have part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God, and of Christ, and shall reign with him a thousand years.

Revelation 22:2-5

in the midst of the area, surrounded by the river, was the tree of life, which had twelve fruit-seasons, yielding its fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

Revelation 22:9

but he said to me, "forbear, I am the servant of God, as you are, and your brethren the prophets, and those who observe the words of this book: worship God."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain