Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; although we now suffer with him, that we may also be glorified with him.

New American Standard Bible

and if children, heirs also, heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

King James Version

And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.

Holman Bible

and if children, also heirs—heirs of God and coheirs with Christ—seeing that we suffer with Him so that we may also be glorified with Him.

International Standard Version

Now if we are children, we are heirs heirs of God and co-heirs with the Messiah if, in fact, we share in his sufferings in order that we may also share in his glory.

A Conservative Version

And if children, also heirs, heirs indeed of God, and joint-heirs with Christ; if indeed we suffer jointly, so that we may also be glorified jointly.

American Standard Version

and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him , that we may be also glorified with him .

Amplified

And if [we are His] children, [then we are His] heirs also: heirs of God and fellow heirs with Christ [sharing His spiritual blessing and inheritance], if indeed we share in His suffering so that we may also share in His glory.

An Understandable Version

And if we are [His] children, then we have an inheritance from God [i.e., blessings here and hereafter] and are fellow-sharers with Christ [of such blessings], providing we [are willing to] suffer with Him, so we can also be honored with Him [i.e., in the future life. See verses 18-25].

Anderson New Testament

and, if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ, if indeed we suffer with him, that we may also be glorified together.

Bible in Basic English

And if we are children, we have a right to a part in the heritage; a part in the things of God, together with Christ; so that if we have a part in his pain, we will in the same way have a part in his glory.

Common New Testament

and if children, then heirsheirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer with him, in order that we may also be glorified with him.

Darby Translation

And if children, heirs also: heirs of God, and Christ's joint heirs; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Godbey New Testament

And if children, indeed heirs; truly heirs of God, and joint heirs with Christ; if we suffer together, in order that we may also be glorified together.

Goodspeed New Testament

and if children, heirs also; heirs of God, and fellow-heirs with Christ, if we really share his sufferings in order to share his glory too.

John Wesley New Testament

And if children, then heirs, heirs of God, and joint-heirs with Christ: if we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Julia Smith Translation

And if children, also heirs; truly heirs of God, and coheirs of Christ; if indeed we suffer together, that we may be also glorified together.

King James 2000

And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if so be that we suffer with him, so that we may be also glorified together.

Lexham Expanded Bible

and if children, also heirs--heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer together [with him] so that we may also be glorified together [with him].

Modern King James verseion

And if we are children, then we are heirs; heirs of God and joint-heirs with Christ; so that if we suffer with Him, we may also be glorified together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If we be sons, we are also heirs: the heirs, I mean, of God: and heirs annexed with Christ. If so be that we suffer together, that we may be glorified together.

Moffatt New Testament

and if children, heirs as well, heirs of God, heirs along with Christ ??for we share his sufferings in order to share his glory.

Montgomery New Testament

and if children, then heirs, heirs of God and joint-heirs with Christ; but to share his glory, we must now be sharing his sufferings.

NET Bible

And if children, then heirs (namely, heirs of God and also fellow heirs with Christ) -- if indeed we suffer with him so we may also be glorified with him.

New Heart English Bible

and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Noyes New Testament

and if children, then heirs; heirs of God, and fellowheirs with Christ; if indeed we are suffering with him, that we may also be glorified with him.

Sawyer New Testament

And if children, [we are] also heirs, heirs indeed of God and co-heirs with Christ, if we suffer with him that we may also be glorified with him.

The Emphasized Bible

And, if children, heirs also - heirs, indeed, of God, but co-heirs with Christ, - if, at least, we are suffering together, in order that we may also be glorified together.

Thomas Haweis New Testament

But if children, then heirs; heirs indeed of God, and joint-heirs with Christ; if so be we suffer with him, that we may also together with him be glorified.

Twentieth Century New Testament

And if children, then heirs-heirs of God, and joint-heirs with Christ, since we share Christ's sufferings in order that we may also share his Glory.

Webster

And if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; if we suffer with him, that we may be glorified together.

Weymouth New Testament

and if children, then heirs too--heirs of God and co-heirs with Christ; if indeed we are sharers in Christ's sufferings, in order that we may also be sharers in His glory.

Williams New Testament

and if children, then also heirs, heirs of God and fellow-heirs with Christ if in reality we share His sufferings, so that we may share His glory too.

World English Bible

and if children, then heirs; heirs of God, and joint heirs with Christ; if indeed we suffer with him, that we may also be glorified with him.

Worrell New Testament

and, if children, heirs also; heirs, indeed, of God, and joint-heirs with Christ; if, indeed, we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.

Worsley New Testament

And if children, then heirs; heirs of God, and co-heirs with Christ: if so be we suffer with Him, that we may be also glorified with Him.

Youngs Literal Translation

and if children, also heirs, heirs, indeed, of God, and heirs together of Christ -- if, indeed, we suffer together, that we may also be glorified together.

Themes

Adoption » Entitles to an inheritance

Children » Who are the children of God

Church » Its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Family » Who are members of the lord’s family

Family » Its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Saints glorified

Glory » Who shall receive glory

God's Promises » Of reward for spiritual service » For suffering endured

Heir » Figurative

Heirs » Spiritual » Spiritual

Inheritance » Who is an heir of God through Christ

Inheritance » Figurative

New Birth » All saints partake of

spiritual Relationships » Heirship with Christ entailed in

Religion » TRUE

Resurrection » What shall be revealed

Reward » For spiritual service » For suffering endured

the Reward of saints » Described as » Being glorified with Christ

the Reward of saints » Described as » Joint heirship with Christ

Saints » Death of » Glorified

Spiritual » Hearing » Heirs of God

Spiritual » Relationships the church, its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Spiritual » Kinship, family of God its spiritual relationships » Heirship with Christ entailed in

Suffering » For Christ

Suffering » Those that suffer for jesus Christ

the future » No more » Saints glorified

the future » The rewards of the faithful for spiritual service » For suffering endured

Titles and names of saints » Heirs of God

Titles and names of saints » Joint-heirs with Christ

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

τέκνον 
Teknon 
Usage: 69


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κληρονόμος 
Kleronomos 
κληρονόμος 
Kleronomos 
Usage: 12
Usage: 12

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

συγκληρονόμος 
Sugkleronomos 
Usage: 4

with Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

if so be that
εἴπερ 
Ei per 
if so be that, though, seeing, if so be
Usage: 6

we suffer with
συμπάσχω 
Sumpascho 
suffer with
Usage: 2

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

we may be
συνδοξάζω 
sundoxazo 
Usage: 1


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about Romans 8:17

Devotionals containing Romans 8:17

Images Romans 8:17

Context Readings

Set Free From The Law Of Sin And Death

16 the same spirit testifies to our spirit, that we are the children of God. 17 and if children, then heirs; heirs of God, and joint-heirs with Christ; although we now suffer with him, that we may also be glorified with him. 18 for I consider, that the sufferings of this present life are infinitely over-ballanc'd by that glory which shall hereafter be discovered to us.

Cross References

Galatians 4:7

so that thou art no longer a bond servant, but a son: and if a son, then an heir of God thro' Christ.

Galatians 3:29

and if you belong to Christ, you are Abraham's offspring, and his heirs by virtue of the promise.

Ephesians 3:6

"that the Gentiles should be heirs as well as the Jews, make one body together, and partake of the divine promise in Christ by the gospel."

Titus 3:7

that being justified by his favour, we should have the inheritance of eternal life, according to our hopes.

Acts 14:22

encouraging the disciples, exhorting them to persevere in the faith, representing that it is thro' much tribulation that we must enter into the kingdom of God.

Romans 5:9-10

much more then being now justified by his blood, shall we thro' him be delivered from the wrath to come.

Hebrews 1:14

are not all those spirits dispatch'd as ministers to take care of those who shall belong to the christian church.

Hebrews 6:17

wherefore God was willing to give the heirs of promise a stronger proof of the immutability of his counsel, by the intervention of an oath:

1 Peter 1:4

in the enjoyment of a state, that can never change or decay, a state reserv'd in heaven for us,

Revelation 21:7

he that overcomes, shall inherit these things: I will be his God, and he shall be my son.

Matthew 16:24

Then addressing himself to his disciples, if any man, said he, would follow me, let him renounce himself, take up his cross, and so follow me.

Matthew 25:21

his lord said to him, well done, thou art an honest faithful servant; thou hast been faithful in a small trust, I will give thee a much larger trust; go in and partake of thy master's diversions.

Luke 12:32

fear not, ye little flock, for it is your father's good pleasure to grant you the kingdom.

Luke 22:29-30

I commit the kingdom to you, as my father committed it to me;

Luke 24:26

was not the Messiah to have suffer'd thus, and after that enter into his glory?

John 12:25-26

he that loveth his life, shall lose it: but he that sacrifices his life in this world, shall preserve it to eternity.

John 17:24

father, I desire that they also whom thou hast given me, may be with me where I am going; that they may behold my glory which thou hast given me: for thou didst love me before the foundation of the world; yet,

Acts 20:32

and now, my brethren, I recommend you to God, and to his gracious dispensation, which is able to improve you, and secure to you the inheritance with those who are sanctify'd.

Acts 26:18

and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and partake of the inheritance of the saints, by believing on me."

Romans 5:17

for tho' death reigned thro' the single offence of one, they who receive the most valuable favour, even the gift of righteousness, shall much more easily reign by the life of one, even Jesus Christ.

Romans 8:3

God having sent his own son invested with a body like that of sinful men, as a sacrifice for sin, thereby destroyed its power; which the law could not effect, human nature being in such a corrupted state.

Romans 8:29-30

for whom he before approv'd, he predispos'd to follow the example of his son, who was to conduct them all as their elder brother;

1 Corinthians 2:9

but, as it is written, "eye hath not seen, nor ear heard, neither have entred into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him."

1 Corinthians 3:22-23

whether Paul or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come;

2 Corinthians 1:7

and the hopes I had of you continue still the same, knowing that as you have had your share of suffering, so you will likewise have of consolation.

2 Corinthians 4:8-12

I am press'd on every side, yet not crush'd; perplexed, but not in despair;

Philippians 1:29

for it is a favour bestowed upon you, that you not only believe on Christ, but suffer also for his sake,

2 Timothy 2:10-14

I therefore bear with every thing for the sake of the converts, that they may obtain that salvation, which Jesus Christ has procur'd us, even eternal glory.

James 2:5

consider, my dear brethren, has not God chose the poor of this world to be rich by faith, and to inherit the kingdom he has promised to those who love him?

1 Peter 4:13

on the contrary, rejoice at the share you have of sufferings, as well as Christ: that you may likewise triumph, when he shall appear in his glory.

Revelation 3:21

to him that overcometh will I grant to sit with me in my throne, even as I also overcame, and am set down with my father in his throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain