Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And he looked up [and] saw the rich putting their gifts into the contribution box,

New American Standard Bible

And He looked up and saw the rich putting their gifts into the treasury.

King James Version

And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.

Holman Bible

He looked up and saw the rich dropping their offerings into the temple treasury.

International Standard Version

Now Jesus looked up and saw rich people dropping their gifts into the offering box.

A Conservative Version

And having looked up, he saw the rich casting their gifts into the treasury.

American Standard Version

And he looked up, and saw the rich men that were casting their gifts into the treasury.

Amplified

Looking up, He saw the rich people putting their gifts into the treasury.

An Understandable Version

Then Jesus looked up [i.e., from his seated position at the entrance to the Temple], and saw people throwing their gifts [of money] into the treasury [Note: This was a large open-mouthed container used for receiving offerings for meeting expenses of Temple upkeep].

Anderson New Testament

And he looked up, and saw the rich throwing their gifts into the treasury.

Bible in Basic English

And looking up, he saw the men of wealth putting their offerings in the money-box.

Common New Testament

He looked up and saw the rich putting their gifts into the treasury,

Daniel Mace New Testament

As Jesus was observing the rich casting their offerings into the treasury,

Darby Translation

And he looked up and saw the rich casting their gifts into the treasury;

Godbey New Testament

And looking up, He saw the rich casting their gifts into the treasury.

Goodspeed New Testament

And looking up, he saw the rich people dropping their gifts into the treasury.

John Wesley New Testament

And looking up, he saw the rich casting their gifts into the treasury.

Julia Smith Translation

And having looked np, he saw the rich casting their gifts into the royal treasury.

King James 2000

And he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.

Modern King James verseion

And looking up, He saw the rich men casting their gifts into the treasury.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As he beheld, he saw the rich men, how they cast in their offerings into the treasury.

Moffatt New Testament

Looking up he saw the rich putting their gifts into the treasury,

Montgomery New Testament

And he looked up and saw people casting their offerings into the treasury, and they were rich.

NET Bible

Jesus looked up and saw the rich putting their gifts into the offering box.

New Heart English Bible

He looked up, and saw the rich people who were putting their gifts into the treasury.

Noyes New Testament

And he looked up and saw the rich men casting their gifts into the treasury.

Sawyer New Testament

And looking up he saw the rich casting their gifts into the treasury.

The Emphasized Bible

And, looking up, he saw the, rich, who were casting their gifts into the treasury, -

Thomas Haweis New Testament

AND as he looked up, he saw some casting their gifts into the treasury who were rich.

Twentieth Century New Testament

Looking up, Jesus saw the rich people putting their gifts into the chests for the Temple offerings.

Webster

And he looked up, and saw rich men casting their gifts into the treasury.

Weymouth New Testament

Looking up He saw the people throwing their gifts into the Treasury--the rich people.

Williams New Testament

Now He looked up and saw the rich people dropping their gifts into the treasury.

World English Bible

He looked up, and saw the rich people who were putting their gifts into the treasury.

Worrell New Testament

And, looking up, He saw the rich casting their gifts into the treasury.

Worsley New Testament

And He looked up and saw the rich people bringing their gifts to the treasury:

Youngs Literal Translation

And having looked up, he saw those who did cast their gifts to the treasury -- rich men,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he looked up
ἀναβλέπω 
Anablepo 
Usage: 21

and saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

the rich men
πλούσιος 
Plousios 
Usage: 15

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66


Usage: 0

δῶρον 
Doron 
Usage: 9

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Poor Widow's Offering

1 And he looked up [and] saw the rich putting their gifts into the contribution box, 2 and he saw a certain poor widow putting in there two small copper coins.


Cross References

Mark 12:41-44

And he sat down opposite the contribution box [and] was observing how the crowd was putting coins into the contribution box. And many rich people were putting in many [coins].

John 8:20

He spoke these words by the treasury [while] teaching in the temple [courts], and no one seized him, because his hour had not yet come.

Matthew 27:6

But the chief priests took the silver coins [and] said, "It is not permitted to put them into the temple treasury, because it is {blood money}."

Joshua 6:19

But all of the silver and gold, and the items of bronze and iron, [are] holy to Yahweh, and they must go to Yahweh's treasury."

Joshua 6:24

And they burned the city and all that [was] in it with fire; they put only the silver and gold, and the items of copper and iron, [into] the treasury of the house of Yahweh.

1 Kings 14:26

and he took the treasures of the house of Yahweh, and he took all the treasures of the king's house. He took the small gold shields that Solomon had made,

2 Kings 24:13

Then he took from there all of the treasures of the temple of Yahweh and the treasures of the palace of the king. He cut up all of the vessels of gold which Solomon the king of Israel had made in the temple of Yahweh, as Yahweh had foretold.

2 Chronicles 36:18

And all the vessels of the house of God, the great and the small, the storehouses of the house of Yahweh, and the storehouses of the king and his princes, these all he brought to Babylon.

Nehemiah 13:13

I appointed as treasurer over the storehouses Shelemiah the priest, Zadok the scribe, Pedaiah from the Levites, and as their hand Hanan son of Zaccur, son of Mattaniah, for they were considered faithful. [The responsibility given] to them was to distribute to their brothers.

Mark 7:11-13

But you say, 'If a man says to his father or to his mother, "Whatever {benefit you would have received} from me [is] corban" (that is, a gift [to God]),

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain