Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the men who were guarding him began to mock him [while] they beat [him],

New American Standard Bible

Now the men who were holding Jesus in custody were mocking Him and beating Him,

King James Version

And the men that held Jesus mocked him, and smote him.

Holman Bible

The men who were holding Jesus started mocking and beating Him.

International Standard Version

Then the men who were holding Jesus in custody began to make fun of him while they beat him.

A Conservative Version

And the men who held Jesus mocked him, while striking him.

American Standard Version

And the men that held Jesus mocked him, and beat him.

Amplified

Now the men who were holding Jesus in custody were mocking and ridiculing Him [and treating Him with contempt] and beating Him.

An Understandable Version

Now the men who were holding Jesus [in custody] began mocking Him and beating Him.

Anderson New Testament

And the men that had Jesus in custody mocked him, and smote him.

Bible in Basic English

And the men in whose hands Jesus was, made sport of him and gave him blows.

Common New Testament

Now the men who were holding Jesus mocked him and beat him.

Daniel Mace New Testament

In the mean time, they who held Jesus, treated him with insults and buffoonry.

Darby Translation

And the men who held him mocked him, beating him;

Godbey New Testament

And the men having Him, began to mock, beating Him,

Goodspeed New Testament

The men who had Jesus in custody flogged him and made sport of him,

John Wesley New Testament

And the men that held Jesus mocked and smote him. And having blindfolded him,

Julia Smith Translation

And the men holding Jesus mocked him, stripping.

King James 2000

And the men that held Jesus mocked him, and struck him.

Modern King James verseion

And the men who held Jesus mocked Him, beating Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the men that stood about Jesus, mocked him, and smote him,

Moffatt New Testament

Meantime the men who had Jesus in custody flogged him and made fun of him;

Montgomery New Testament

Meanwhile the men who were holding Jesus in custody kept mocking and striking him.

NET Bible

Now the men who were holding Jesus under guard began to mock him and beat him.

New Heart English Bible

The men who held Jesus mocked him and beat him.

Noyes New Testament

And the men that held Jesus mocked him, and beat him;

Sawyer New Testament

And the men having him in custody mocked him, beating him;

The Emphasized Bible

And, the men who held him bound, kept mocking him, with blows;

Thomas Haweis New Testament

And the men who held Jesus insulted him, beating him with rods;

Twentieth Century New Testament

The men that held Jesus kept making sport of him and beating him.

Webster

And the men that held Jesus, mocked him, and smote him.

Weymouth New Testament

Meanwhile the men who held Jesus in custody repeatedly beat Him in cruel sport,

Williams New Testament

Then the men who held Him in custody flogged Him and made sport of Him,

World English Bible

The men who held Jesus mocked him and beat him.

Worrell New Testament

And the men who were holding Jesus were mocking Him, beating Him;

Worsley New Testament

And the men that laid hold on Jesus, insulted and abused Him;

Youngs Literal Translation

And the men who were holding Jesus were mocking him, beating him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198


which, who, the things, the son,
Usage: 0

συνέχω 
sunecho 
be taken with, throng, straiten, keep in, hold, stop, press, lie sick of, constrain, be in a strait
Usage: 10

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐμπαίζω 
Empaizo 
Usage: 9

him

Usage: 0

and smote
δέρω 
Dero 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals containing Luke 22:63

References

American

Watsons

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

62 And he went outside [and] wept bitterly. 63 And the men who were guarding him began to mock him [while] they beat [him], 64 and [after] blindfolding him they repeatedly asked [him], saying, "Prophesy! Who is the one who struck you?"



Cross References

John 18:22

Now [when] he had said these [things], one of the officers who was standing by gave a slap in the face to Jesus, saying, "Do you reply to the high priest in this way?"

Job 16:9-10

His wrath has torn, and he has been hostile toward me; he gnashed at me with his teeth. My foe sharpens his eyes against me.

Job 30:9-14

"But now I am their mocking song, and I have become a byword for them.

Psalm 22:6-7

But I [am] a worm and not a man, scorned by humankind and despised by people.

Psalm 22:13

They open their mouth against me [like] a lion tearing and roaring.

Psalm 35:15-16

But at my stumbling they rejoiced and gathered together; smiters whom I did not know gathered against me. They tore and did not cease.

Psalm 35:25

Do not let them say in their hearts, "Aha, our desire." Let them not say, "We have swallowed him up."

Psalm 69:7-12

Because on account of you I have borne reproach; disgrace has covered my face.

Isaiah 49:7

Thus says Yahweh, the redeemer of Israel, his holy one, to the one who despises life, to the one who abhors [the] nation, to [the] slave of rulers: "Kings shall see and stand up; princes, and they shall bow down, for the sake of Yahweh, who [is] faithful, the holy one of Israel, and he has chosen you."

Isaiah 50:6-7

I gave my back to those who struck [me], and my cheeks to those who pulled out my {beard}; I did not hide my face from insults and spittle.

Isaiah 52:14

Just as many were appalled at you-- such [was] his appearance beyond human disfigurement, and his form beyond the sons of mankind--

Isaiah 53:3

[He was] despised and rejected [by] men, a man of suffering, and acquainted with sickness, and like {one from whom others hide their faces}, [he was] despised, and we did not hold him in high regard.

Micah 5:1

Now muster troops, O daughter of troops; a siege he puts against us. They strike the ruler of Israel with a rod on the cheek.

Matthew 26:59-68

Now the chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus in order that they could put him to death.

Matthew 27:28-31

And they stripped him [and] put a scarlet military cloak around him,

Matthew 27:39-44

And those who passed by reviled him, shaking their heads

Mark 14:55-65

Now the chief priests and the whole Sanhedrin were looking for testimony against Jesus in order to put him to death, and they did not find [it].

Mark 15:16-20

So the soldiers led him away into the palace (that is, the governor's residence) and called together the whole cohort.

Mark 15:27-32

And with him they crucified two robbers, one on [his] right and one on [his] left.

Hebrews 12:2

fixing our eyes on Jesus, the originator and perfecter of faith, who for the joy that was set before him endured the cross, disregarding the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

1 Peter 2:23

who [when he] was reviled, did not revile in return; [when] suffering, he did not threaten, but entrusted [himself] to the one who judges justly,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain