Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
They open their mouth against me [like] a lion tearing and roaring.
New American Standard Bible
As a ravening and a roaring
King James Version
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
Holman Bible
lions, mauling and roaring.
International Standard Version
Their mouths are opened wide toward me, like roaring and attacking lions.
A Conservative Version
They gape upon me with their mouth, [as] a ravening and a roaring lion.
American Standard Version
They gape upon me with their mouth, As a ravening and a roaring lion.
Amplified
They open wide their mouths against me,
Like a ravening and a roaring lion.
Bible in Basic English
I saw their mouths wide open, like lions crying after food.
Darby Translation
They gape upon me with their mouth, as a ravening and a roaring lion.
Julia Smith Translation
They opened their mouth upon me, a lion rending and roaring.
King James 2000
They gaped on me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
Modern King James verseion
They opened wide their mouths on Me, like a ripping and a roaring lion.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They gape upon me with their mouths, as it were a rampaging and a roaring lion.
NET Bible
They open their mouths to devour me like a roaring lion that rips its prey.
New Heart English Bible
They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.
The Emphasized Bible
They have opened wide against me their mouth, A lion rending and roaring.
Webster
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
World English Bible
They open their mouths wide against me, lions tearing prey and roaring.
Youngs Literal Translation
They have opened against me their mouth, A lion tearing and roaring.
Word Count of 20 Translations in Psalm 22:13
Verse Info
Context Readings
From Suffering To Praise
12 Many bulls have encircled me; mighty [bulls] of Bashan have surrounded me. 13 They open their mouth against me [like] a lion tearing and roaring. 14 I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart is like wax; it is melted {within me}.
Phrases
Cross References
Psalm 35:21
They also made wide their mouths against me. They said, "Aha! Aha! Our eyes have seen [it]."
Job 16:10
They gaped at me with their mouth; they struck my cheeks with disgrace; they have massed themselves together against me.
Psalm 17:12
{He is like} a lion; he longs to tear apart, and like a strong lion crouching in hiding places.
Lamentations 2:16
They have opened their mouths against you, all your enemies. They hiss and gnash a tooth, and they say, "We have destroyed [her]! Surely this [is] the day we have hoped for; we have found [it], we have seen [it]!"
Lamentations 3:46
All our enemies have opened their mouth against us.
Psalm 7:2
Or else he will tear me apart like a lion, ripping to pieces, with none [to] deliver.
Psalm 22:7
All [who] see me mock me. They open wide [their] lips; they shake [the] head, [saying]:
Psalm 22:21
Save me from [the] mouth of [the] lion, and from [the] horns of [the] wild oxen answer me.
Psalm 35:17
My Lord, how long will you watch? Restore my life from their ravages, my only [life] from [the] young lions.
Ezekiel 22:27-28
Its officials [are] like wolves tearing prey in its midst, to pour out blood, to destroy people, to make dishonest gain.
Matthew 26:3-4
Then the chief priests and the elders of the people assembled in the palace of the high priest, who was named Caiaphas,
Matthew 26:59-65
Now the chief priests and the whole Sanhedrin were looking for false testimony against Jesus in order that they could put him to death.
1 Peter 5:8
Be sober; be on the alert. Your adversary the devil walks around like a roaring lion, looking for someone to devour.