Parallel Verses

International Standard Version

So he released the man who had been put in prison for revolt and murder the man whose release they continued to demand but he let them have their way with Jesus.

New American Standard Bible

And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he delivered Jesus to their will.

King James Version

And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.

Holman Bible

and released the one they were asking for, who had been thrown into prison for rebellion and murder. But he handed Jesus over to their will.

A Conservative Version

And he released the man who had been cast into prison because of insurrection and murder, whom they asked for, but he delivered Jesus to their will.

American Standard Version

And he released him that for insurrection and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.

Amplified

So he released the man who had been thrown into prison for riot and murder, for whom they continued to ask, but Jesus he delivered up to be done with as they willed.

An Understandable Version

and released the man they had asked for [i.e., Barabbas], who had been thrown into prison for [inciting] a rebellion and committing murder. But he turned Jesus over to the people do with Him whatever they wanted.

Anderson New Testament

And he released him that for a seditious movement, and for murder, had been thrown into prison, whom they demanded; but Jesus, he delivered up to their will.

Bible in Basic English

And in answer to their request, he let that man go free who had been in prison for acting against the government and causing death, and Jesus he gave up to their pleasure.

Common New Testament

And as they led him away, they seized one Simon of Cyrene, who was coming in from the country, and laid on him the cross, to carry it behind Jesus.

Daniel Mace New Testament

accordingly he discharg'd the prisoner they desired, him that was committed for riot and murder; but he abandon'd Jesus to their discretion.

Darby Translation

And he released him who, for tumult and murder, had been cast into prison, whom they begged for, and Jesus he delivered up to their will.

Godbey New Testament

And released him who on account of sedition and murder had been cast into prison, and delivered up Jesus according to their wish.

Goodspeed New Testament

He released the man they asked for, who had been put in prison for riot and murder, and handed Jesus over to their will.

John Wesley New Testament

And he released to them him, that for insurrection and murder had been cast into prison, whom they desired; but he delivered Jesus to their will.

Jubilee 2000 Bible

And he released unto them him that for sedition and murder had been cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.

Julia Smith Translation

And he loosed to them him cast into prison for sedition, and slaughter, which they demanded; and delivered Jesus to their will.

King James 2000

And he released unto them him that for sedition and murder was cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.

Lexham Expanded Bible

And he released the one who had been thrown into prison because of insurrection and murder, whom they were asking for, but Jesus he handed over to their will.

Modern King James verseion

And he released to them the one who had been thrown into prison for sedition and murder, for whom they had asked. But he delivered up Jesus to their will.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and let loose unto them, him that for insurrection, and murder, was cast into prison, whom they desired: and delivered Jesus to do with him what they would.

Moffatt New Testament

he released the man they wanted, the man who had been imprisoned for riot and murder, and Jesus he handed over to their will.

Montgomery New Testament

He released the man who had been put in prison for riot and murder, the man whom they asked for; but Jesus he handed over to their will.

NET Bible

He released the man they asked for, who had been thrown in prison for insurrection and murder. But he handed Jesus over to their will.

New Heart English Bible

He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.

Noyes New Testament

And he released him who for sedition and murder had been cast into prison, whom they asked for; but Jesus he delivered up to their will.

Sawyer New Testament

And he released him that was cast into prison for sedition and murder, whom they desired, and delivered up Jesus to their will.

The Emphasized Bible

and released him who, for revolt and murder, had been cast into prison, whom they claimed, - whereas, Jesus, delivered he up unto their will.

Thomas Haweis New Testament

Then released he to them him who for sedition and murder had been cast into prison; but he gave up Jesus to their will.

Twentieth Century New Testament

He released the man who had been put in prison for riot and murder, as they demanded, and gave Jesus up to be dealt with as they pleased.

Webster

And he released to them him that for sedition and murder had been cast into prison, whom they had desired; but he delivered Jesus to their will.

Weymouth New Testament

The man who was lying in prison charged with riot and murder and for whom they clamoured he set free, but Jesus he gave up to be dealt with as they desired.

Williams New Testament

So he released the man who had been put in prison for riot and murder, whom they continued to demand, but turned Jesus over to their will.

World English Bible

He released him who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus up to their will.

Worrell New Testament

and he released him who, because of insurrection and murder, had been cast into prison, for whom they were asking; but he delivered up Jesus to their will.

Worsley New Testament

And he released to them him that for sedition and murder had been cast into prison, whom they desired; and delivered up Jesus to their will.

Youngs Literal Translation

and he released him who because of sedition and murder hath been cast into the prison, whom they were asking, and Jesus he gave up to their will.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52


Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

στάσις 
Stasis 
Usage: 9

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φόνος 
Phonos 
Usage: 7

βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

φυλακή 
Phulake 
Usage: 35

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

to their

Usage: 0

Context Readings

Pilate Releases Barabbas

24 Then Pilate pronounced his sentence that their demand should be carried out. 25 So he released the man who had been put in prison for revolt and murder the man whose release they continued to demand but he let them have their way with Jesus. 26 As they led Jesus away, they grabbed Simon, a man from Cyrene, as he was coming in from the country, and they put the cross on him and made him carry it behind Jesus.


Cross References

1 Samuel 12:13

"Now, here is the king you have chosen, the one whom you asked for. See, the Lord has appointed a king over you.

Matthew 27:26

Then he released Barabbas for them, but he had Jesus whipped and handed over to be crucified.

Mark 15:6-7

At every festival, Pilate would release any one prisoner whom the people requested.

Mark 15:15

So Pilate, wanting to satisfy the crowd, released Barabbas for them, but he had Jesus whipped and handed over to be crucified.

Luke 23:2

They began to accuse him, "We found this man corrupting our nation, forbidding us to pay taxes to Caesar, and saying that he is the Messiah, a king."

Luke 23:5

But they kept insisting, "He is stirring up the people with what he teaches all over Judea, from where he started in Galilee to this place."

John 18:40

At this, they shouted out again, "Not this fellow, but Barabbas!" Now Barabbas was a revolutionary.

Acts 3:14

You rejected the Holy and Righteous One and asked to have a murderer released to you,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain