Parallel Verses

New American Standard Bible

And he took it down and wrapped it in a linen cloth, and laid Him in a tomb cut into the rock, where no one had ever lain.

King James Version

And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.

Holman Bible

Taking it down, he wrapped it in fine linen and placed it in a tomb cut into the rock, where no one had ever been placed.

International Standard Version

Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and laid it in a tomb cut in the rock, in which no one had yet been laid.

A Conservative Version

And having taken it down, he wrapped it in linen, and laid it in a sepulcher cut in rock, of which no man was yet lain.

American Standard Version

And he took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was hewn in stone, where never man had yet lain.

Amplified

Then he took it down and rolled it up in a linen cloth for swathing dead bodies and laid Him in a rock-hewn tomb, where no one had ever yet been laid.

An Understandable Version

[Upon receiving permission] he took it down [from the cross] and wrapped it in a linen cloth, and placed it in a grave site, cut out of [a ledge of] rock, where no one had ever been buried.

Anderson New Testament

And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulcher that had been hewed in rock, in which no one had yet been laid.

Bible in Basic English

And he took it down, and folding it in a linen cloth, he put it in a place cut in the rock for a dead body; and no one had ever been put in it.

Common New Testament

It was the Preparation Day, and the Sabbath was about to begin.

Daniel Mace New Testament

and he took it down, and wrapp'd it in linnen, and laid it in a sepulchre, hewn out of a rock, wherein nobody had ever yet been deposited.

Darby Translation

and having taken it down, wrapped it in fine linen and placed him in a tomb hewn in the rock, where no one had ever been laid.

Godbey New Testament

And having taken it down, he wrapped it in linen, and placed it in a hewn sepulcher, where no one ever was laid.

Goodspeed New Testament

Then he took it down from the cross and wrapped it in linen and laid it in a tomb hewn in the rock, where no one had yet been laid.

John Wesley New Testament

And taking it down, he wrapped it in fine linen, and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, wherein never man before was laid.

Jubilee 2000 Bible

And he took it down and wrapped it in linen and laid it in a sepulchre that was hewn in stone, where no one had ever been placed.

Julia Smith Translation

And having taken it down, he wrapped it in fine linen, and put it in a tomb cut in stone, where none was ever laid.

King James 2000

And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulcher that was hewn in stone, in which never man before was laid.

Lexham Expanded Bible

And he took [it] down [and] wrapped it in a linen cloth and placed him in a tomb cut into the rock where no one had ever been placed.

Modern King James verseion

And he took it down and wrapped it in linen. And he laid it in a tomb that had been cut in the stone, in which no man had before been laid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid it in a hewn tomb, wherein was never man before laid.

Moffatt New Testament

He then took it down, wrapped it in linen, and put it in a tomb cut out of the rock, where no one had yet been buried.

Montgomery New Testament

Then taking it down, he wrapped it in linen, and placed it in a tomb hewn in the rock, where no man has ever been laid.

NET Bible

Then he took it down, wrapped it in a linen cloth, and placed it in a tomb cut out of the rock, where no one had yet been buried.

New Heart English Bible

He took it down, and wrapped it in a linen cloth, and placed him in a tomb that was cut in stone, where no one had ever been placed.

New simplified Bible

He took it down and wrapped it in a linen cloth. Then he laid him in a tomb that was carved in stone. No man had ever lain in this tomb.

Noyes New Testament

And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a tomb that was hewn out of the rock; wherein no one had yet lain.

Sawyer New Testament

and taking it down, he wrapped it in linen, and laid it in a tomb cut out of a rock, in which no man had yet been laid.

The Emphasized Bible

And, taking it down, he wrapped it in a fine Indian cloth, and laid him in a tomb hewn in stone, - where no one as yet was lying.

Thomas Haweis New Testament

And taking it down from the cross, he wrapped it in linen cloth, and laid it in a sepulchre hewn out of a rock, where none had ever yet lain.

Twentieth Century New Testament

And, when he had taken it down, he wrapped it in a linen sheet, and laid him in a tomb cut out of stone, in which no one had yet been buried.

Webster

And he took it down, and wrapped it in linen, and laid it in a sepulcher that was hewn in stone, in which man was never before laid.

Weymouth New Testament

Then, taking it down, he wrapped it in a linen sheet and laid it in a tomb in the rock, where no one else had yet been put.

Williams New Testament

Then he took it down from the cross and wrapped it in a linen sheet and laid it in a tomb hewn out of rock, where no one had yet been laid.

World English Bible

He took it down, and wrapped it in a linen cloth, and laid him in a tomb that was cut in stone, where no one had ever been laid.

Worrell New Testament

And, taking it down, he wrapped it in fine linen, and placed Him in a tomb, hewn in a stone, where no one was yet laid.

Worsley New Testament

and he took it down and wrapped it in linen, and laid it in a sepulchre hewn in stone, where no one had ever yet been laid.

Youngs Literal Translation

and having taken it down, he wrapped it in fine linen, and placed it in a tomb hewn out, where no one was yet laid.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

he

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

took it down
καθαιρέω 
Kathaireo 
Usage: 8

and wrapped
ἐντυλίσσω 
Entulisso 
Usage: 3

it



him , his , their , he , her , they , same , himself ,
him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0
Usage: 0

in linen
σινδών 
sindon 
Usage: 6

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

μνῆμα 
Mnema 
Usage: 7

λαξευτός 
Laxeutos 
hewn in stone
Usage: 1

οὗ 
Hou 
Usage: 40

οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

man
οὐδείς 
Oudeis 
no man , nothing , none , no , any man , any , man , neither any man ,
Usage: 160

οὐδέπω 
Oudepo 
never before , never yet , nothing yet , not yet , as yet not
Usage: 5

was
ἦν 
En 
was , were , had been , had , taught , stood , , vr was
Usage: 410

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Jesus Is Buried

52 this man went to Pilate and asked for the body of Jesus. 53 And he took it down and wrapped it in a linen cloth, and laid Him in a tomb cut into the rock, where no one had ever lain. 54 It was the preparation day, and the Sabbath was about to begin.


Cross References

Isaiah 53:9

His grave was assigned with wicked men, Yet He was with a rich man in His death, Because He had done no violence, Nor was there any deceit in His mouth.

Matthew 27:59-60

And Joseph took the body and wrapped it in a clean linen cloth,

Mark 15:46

Joseph bought a linen cloth, took Him down, wrapped Him in the linen cloth and laid Him in a tomb which had been hewn out in the rock; and he rolled a stone against the entrance of the tomb.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org