Parallel Verses

Holman Bible

So the women were terrified and bowed down to the ground.

“Why are you looking for the living among the dead?” asked the men.

New American Standard Bible

and as the women were terrified and bowed their faces to the ground, the men said to them, “Why do you seek the living One among the dead?

King James Version

And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?

International Standard Version

While the women remained terrified, bowing their faces to the ground, the men asked them, "Why are you looking among the dead for someone who is living?

A Conservative Version

And since they became frightened and bowing down their face to the ground, they said to them, Why seek ye the living among the dead?

American Standard Version

and as they were affrighted and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?

Amplified

and as the women were terrified and were bowing their faces to the ground, the men said to them, “Why are you looking for the living One among the dead?

An Understandable Version

As the women became terrified and bowed down with their faces toward the ground [i.e., in reverence and awe], the two men said to them, "Why are you looking for the living [One] where they bury dead people?

Anderson New Testament

And while they feared and bowed their faces to the earth, they said to them: Why seek you among the dead for him that lives?

Bible in Basic English

And while their faces were bent down to the earth in fear, these said to them, Why are you looking for the living among the dead?

Common New Testament

And as they were terrified and bowed their faces to the ground, the men said to them, "Why do you seek the living among the dead?

Daniel Mace New Testament

upon which they were frightned, and bowed themselves to the very ground: but the men said to them, why do you look among the dead for one that is alive?

Darby Translation

And as they were filled with fear and bowed their faces to the ground, they said to them, Why seek ye the living one among the dead?

Godbey New Testament

and they being afraid, and turning their face towards the ground, they said to them, Why seek ye the living among the dead?

Goodspeed New Testament

The women were frightened and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why do you look among the dead for him who is alive?

John Wesley New Testament

And as they were afraid, and bowed down their face to the earth, they said to them, Why seek ye the living among the dead?

Julia Smith Translation

And they having, been afraid, and bending the face to the earth, they said to them, Why seek ye the living with the dead

King James 2000

And as they were afraid, and bowed down their faces to the ground, they said unto them, Why seek you the living among the dead?

Lexham Expanded Bible

And [as] they were terrified and bowed their faces to the ground, they said to them, "Why are you looking for the living among the dead?

Modern King James verseion

And as they were afraid, and bowed their faces down to the earth, they said to them, Why do you seek the living among the dead?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said to them, "Why seek ye the living among the dead?

Moffatt New Testament

They were terrified and bent their faces to the ground, but the men said to them, "Why do you look among the dead for him who is alive?

Montgomery New Testament

They were terrified, and bowed down their faces to the ground, but the men said to them. "Why are you seeking him who lives among the dead?

NET Bible

The women were terribly frightened and bowed their faces to the ground, but the men said to them, "Why do you look for the living among the dead?

New Heart English Bible

Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth. They said to them, "Why do you seek the living among the dead?

Noyes New Testament

and when they were terrified, and bowed their faces to the earth, the men said to them, Why seek ye the living among the dead?

Sawyer New Testament

And [the women] being afraid, and bowing their faces to the earth, they said to them, Why do you seek the living with the dead?

The Emphasized Bible

And, they becoming afraid, and bending their faces unto the ground, they said unto them - Why seek ye the Living One with the dead?

Thomas Haweis New Testament

and when they were exceedingly terrified, and inclined their face to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?

Twentieth Century New Testament

But, when in their fear the women bowed their faces to the ground, the men said to them: "Why are you looking among the dead for him who is living?

Webster

And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said to them, Why seek ye the living among the dead?

Weymouth New Testament

The women were terrified; but, as they stood with their faces bowed to the ground, the men said to them, "Why do you search among the dead for Him who is living?

Williams New Testament

Because the women were so frightened and were turning their faces to the ground, they said to them, "Why are you looking among the dead for Him who is alive?

World English Bible

Becoming terrified, they bowed their faces down to the earth. They said to them, "Why do you seek the living among the dead?

Worrell New Testament

And, as they became afraid, and were bowing their faces to the earth, they said to them, "Why are ye seeking the Living among the dead?

Worsley New Testament

And as they were afraid, and bowed down their faces to the ground, the men said unto them, Why do ye seek the living among the dead?

Youngs Literal Translation

and on their having become afraid, and having inclined the face to the earth, they said to them, 'Why do ye seek the living with the dead?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

as they

Usage: 0

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἔμφοβος 
Emphobos 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κλίνω 
Klino 
Usage: 5

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412


Usage: 0

Why
τίς 
Tis 
Usage: 344

seek ye
ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

the living
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

References

Watsons

Context Readings

Jesus Is Raised

4 While they were perplexed about this, suddenly two men stood by them in dazzling clothes. 5 So the women were terrified and bowed down to the ground.

“Why are you looking for the living among the dead?” asked the men. 6 “He is not here, but He has been resurrected! Remember how He spoke to you when He was still in Galilee,

Cross References

Daniel 8:17-18

So he approached where I was standing; when he came near, I was terrified and fell facedown. “Son of man,” he said to me, “understand that the vision refers to the time of the end.”

Daniel 10:7-12

Only I, Daniel, saw the vision. The men who were with me did not see it, but a great terror fell on them, and they ran and hid.

Daniel 10:16

Suddenly one with human likeness touched my lips. I opened my mouth and said to the one standing in front of me, “My lord, because of the vision, anguish overwhelms me and I am powerless.

Daniel 10:19

He said, “Don’t be afraid, you who are treasured by God. Peace to you; be very strong!”

As he spoke to me, I was strengthened and said, “Let my lord speak, for you have strengthened me.”

Matthew 28:3-5

His appearance was like lightning, and his robe was as white as snow.

Mark 16:5-6

When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a long white robe sitting on the right side; they were amazed and alarmed.

Luke 1:12-13

When Zechariah saw him, he was startled and overcome with fear.

Luke 1:29

But she was deeply troubled by this statement, wondering what kind of greeting this could be.

Acts 10:3-4

About three in the afternoon he distinctly saw in a vision an angel of God who came in and said to him, “Cornelius!”

Hebrews 7:8

In the one case, men who will die receive tenths, but in the other case, Scripture testifies that he lives.

Revelation 1:18

and the Living One. I was dead, but look—I am alive forever and ever, and I hold the keys of death and Hades.

Revelation 2:8

“Write to the angel of the church in Smyrna:

“The First and the Last, the One who was dead and came to life, says:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain