Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and he answering saith to them, 'He having two coats -- let him impart to him having none, and he having victuals -- in like manner let him do.'

New American Standard Bible

And he would answer and say to them, “The man who has two tunics is to share with him who has none; and he who has food is to do likewise.”

King James Version

He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.

Holman Bible

He replied to them, “The one who has two shirts must share with someone who has none, and the one who has food must do the same.”

International Standard Version

He answered them, "The person who has two coats must share with the one who doesn't have any, and the person who has food must do the same."

A Conservative Version

And having answered, he says to them, He who has two coats, let him share with him not having, and he who has food, let him do likewise.

American Standard Version

And he answered and said unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath food, let him do likewise.

Amplified

And John replied, “The man who has two tunics is to share with him who has none; and he who has food is to do the same.”

An Understandable Version

And he answered them, "The person who has two coats should give [one of them] to the person who does not have any; and the person who has food should do the same thing."

Anderson New Testament

He answered and said to them: He that has two coats, let him give to him that has none; and he that has food, let him do likewise.

Bible in Basic English

And he made answer and said to them, He who has two coats, let him give to him who has not even one; and he who has food, let him do the same.

Common New Testament

And he answered them, "He who has two tunics, let him share with him who has none; and he who has food, let him do likewise."

Daniel Mace New Testament

he answer'd them, let him that hath two coats give one to him that hath none; and let him that has plenty of provisions act in like manner.

Darby Translation

And he answering says to them, He that has two body-coats, let him give to him that has none; and he that has food, let him do likewise.

Godbey New Testament

And responding he says to them, Let the one having two coats, give to him having none, and let the one having food do likewise.

Goodspeed New Testament

And he answered, "The man who has two shirts must share with the man who has none, and the man who has food must do the same."

John Wesley New Testament

He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.

Julia Smith Translation

And he having answered, says to them, He having two coats, let him impart to him having none; and he having food, let him do likewise.

King James 2000

He answered and said unto them, He that has two coats, let him impart to him that has none; and he that has food, let him do likewise.

Lexham Expanded Bible

And he answered [and] said to them, "The one who has two tunics must share with the one who does not have [one], and the one who has food must do likewise."

Modern King James verseion

He answered and said to them, He who has two coats, let him give to him who has none. And he who has food, let him do likewise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered and said unto them, "He that hath two coats, let him part with him that hath none: And he that hath meat, let him do likewise."

Moffatt New Testament

He replied, "Let everyone who possesses two shirts share with him who has none, and let him who has food do likewise."

Montgomery New Testament

"If you have two shirts share with him who has none; and let him who has food do the same."

NET Bible

John answered them, "The person who has two tunics must share with the person who has none, and the person who has food must do likewise."

New Heart English Bible

He answered them, "He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise."

Noyes New Testament

He answered and said to them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath food, let him do likewise.

Sawyer New Testament

And he answered and said to them, Let him that has two coats give to him that has none; and let him that has food do the same.

The Emphasized Bible

And, answering, he said unto them - He that hath two tunics, let him share with him that hath none, and, he that hath food, in like manner, let him be doing.

Thomas Haweis New Testament

And he answering said to them, He that hath two coats, let him give to him that hath none; and he that hath provisions, let him do in like manner.

Twentieth Century New Testament

"Let the man who has two coats," answered John, "share with him who has none; and the man who has food do the same."

Webster

He answereth and saith to them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath provisions, let him do likewise.

Weymouth New Testament

"Let the man who has two coats," he answered, "give one to the man who has none; and let the man who has food share it with others."

Williams New Testament

He answered them, "The man who has two shirts must share with him who has none, and the man who has food must do the same."

World English Bible

He answered them, "He who has two coats, let him give to him who has none. He who has food, let him do likewise."

Worrell New Testament

And he, answering, said to them, "Let him who has two coats share with him who has none; and let him who has food do likewise."

Worsley New Testament

And he saith unto them, Let him that hath two coats, give one to him that hath none, and let him that hath food do the like.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and
δέ 
De 

but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

He that hath
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

χιτών 
Chiton 
Usage: 7

μεταδίδωμι 
metadidomi 
Usage: 5

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

he that hath
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

βρῶμα 
Broma 
Usage: 15

let him do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

References

Easton

Fausets

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

10 And the multitudes were questioning him, saying, 'What, then, shall we do?' 11 and he answering saith to them, 'He having two coats -- let him impart to him having none, and he having victuals -- in like manner let him do.' 12 And there came also tax-gatherers to be baptised, and they said unto him, 'Teacher, what shall we do?'

Cross References

Daniel 4:27

'Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and thy sins by righteousness break off, and thy perversity by pitying the poor, lo, it is a lengthening of thine ease.

Luke 18:22

and having heard these things, Jesus said to him, 'Yet one thing to thee is lacking; all things -- as many as thou hast -- sell, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come, be following me;'

1 Timothy 6:18

to do good, to be rich in good works, to be ready to impart, willing to communicate,

1 John 3:17

and whoever may have the goods of the world, and may view his brother having need, and may shut up his bowels from him -- how doth the love of God remain in him?

Isaiah 58:7-11

Is it not to deal to the hungry thy bread, And the mourning poor bring home, That thou seest the naked and cover him, And from thine own flesh hide not thyself?

Matthew 25:40

And the king answering, shall say to them, Verily I say to you, Inasmuch as ye did it to one of these my brethren -- the least -- to me ye did it.

Mark 14:5-8

for this could have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor;' and they were murmuring at her.

Luke 11:41

But what ye have give ye as alms, and, lo, all things are clean to you.

Luke 19:8

And Zaccheus having stood, said unto the Lord, 'Lo, the half of my goods, sir, I give to the poor, and if of any one anything I did take by false accusation, I give back fourfold.'

John 13:29

for certain were thinking, since Judas had the bag, that Jesus saith to him, 'Buy what we have need of for the feast;' or that he may give something to the poor;

Acts 10:2

pious, and fearing God with all his house, doing also many kind acts to the people, and beseeching God always,

Acts 10:4

and he having looked earnestly on him, and becoming afraid, said, 'What is it, Lord?' And he said to him, 'Thy prayers and thy kind acts came up for a memorial before God,

Acts 10:31

and he said, Cornelius, thy prayer was heard, and thy kind acts were remembered before God;

2 Corinthians 8:3-14

because, according to their power, I testify, and above their power, they were willing of themselves,

Hebrews 6:10

for God is not unrighteous to forget your work, and the labour of the love, that ye shewed to His name, having ministered to the saints and ministering;

James 1:27

religion pure and undefiled with the God and Father is this, to look after orphans and widows in their tribulation -- unspotted to keep himself from the world.

James 2:15-26

and if a brother or sister may be naked, and may be destitute of the daily food,

1 John 4:20

if any one may say -- 'I love God,' and his brother he may hate, a liar he is; for he who is not loving his brother whom he hath seen, God -- whom he hath not seen -- how is he able to love?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain