Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

"the spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor, he hath sent me to heal the broken hearted, to preach deliverance to the captives, and recovery of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

New American Standard Bible

The Spirit of the Lord is upon Me,
Because He anointed Me to preach the gospel to the poor.
He has sent Me to proclaim release to the captives,
And recovery of sight to the blind,
To set free those who are oppressed,

King James Version

The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

Holman Bible

The Spirit of the Lord is on Me,
because He has anointed Me
to preach good news to the poor.
He has sent Me
to proclaim freedom to the captives
and recovery of sight to the blind,
to set free the oppressed,

International Standard Version

"The Spirit of the Lord is upon me; he has anointed me to tell the good news to the poor. He has sent me to announce release to the prisoners and recovery of sight to the blind, to set oppressed people free,

A Conservative Version

The Spirit of Lord is upon me, because he anointed me to preach good-news to the poor. He has sent me to heal the broken hearted, to proclaim deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to sent forth in deliv

American Standard Version

The Spirit of the Lord is upon me, Because he anointed me to preach good tidings to the poor: He hath sent me to proclaim release to the captives, And recovering of sight to the blind, To set at liberty them that are bruised,

Amplified


The Spirit of the Lord is upon Me (the Messiah),
Because He has anointed Me to preach the good news to the poor.
He has sent Me to announce release (pardon, forgiveness) to the captives,
And recovery of sight to the blind,
To set free those who are oppressed (downtrodden, bruised, crushed by tragedy),

An Understandable Version

"The Holy Spirit of the Lord is upon me, because He anointed me [i.e., specially chose me] to preach good news to poor people. He has sent me to proclaim freedom to those who are captives [i.e., to sin]; recovery of sight to the [spiritually as well as physically] blind; to set free those who are oppressed [i.e., by Satan] and

Anderson New Testament

The Spirit of the Lord is upon me; because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the broken hearted; to proclaim liberty to the captives, and recovery of sight to the blind; to set free the oppressed;

Bible in Basic English

The Spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make well those who are broken-hearted; to say that the prisoners will be let go, and the blind will see, and to make the wounded free from their chains,

Common New Testament

"The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach the good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and recovery of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed,

Darby Translation

The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach glad tidings to the poor; he has sent me to preach to captives deliverance, and to the blind sight, to send forth the crushed delivered,

Godbey New Testament

The Spirit of the Lord is upon me, because He anointed me to preach the gospel to the poor: hath sent me to heal the brokenhearted, to proclaim deliverance to the captives, and sight to the blind, and to set at liberty them that are bruised,

Goodspeed New Testament

"The spirit of the Lord is upon me, For he has consecrated me to preach the good news to the poor, He has sent me to announce to the prisoners their release and to the blind the recovery of their sight, To set the down-trodden at liberty,

John Wesley New Testament

he found the place where it was written, The Spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me, to heal the broken-hearted, to proclaim deliverance to the captives, and recovery of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

Julia Smith Translation

The Spirit of the Lord is upon me for which he anointed me to announce good news to the poor; he has sent me to heal the broken in heart, to proclaim a remission to the captives, and a recovery of sight to the blind, to send away with remission the bruised,

King James 2000

The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach the gospel to the poor; he has sent me to heal the brokenhearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

Lexham Expanded Bible

"The Spirit of the Lord [is] upon me, because of which he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives, and recovery of sight to the blind, to send out in freedom those who are oppressed,

Modern King James verseion

"The Spirit of the Lord is on Me; because of this He has anointed Me to proclaim the Gospel to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim deliverance to the captives, and new sight to the blind, to set at liberty those having been crushed,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"The spirit of the Lord upon me, because he hath anointed me; To preach the gospel to the poor he hath sent me; And to heal which are broken hearted: To preach deliverance to the captive; And sight to the blind; And freely to set at liberty them that are bruised;

Moffatt New Testament

The Spirit of the Lord is upon me: for he has consecrated me to preach the gospel to the poor, he has sent me to proclaim release for captives and recovery of sight for the blind, to set free the oppressed,

Montgomery New Testament

The Spirit of the Lord is upon me Because He has anointed me to preach the gospel to the poor, He has sent me to proclaim release to the prisoners, And recovery of sight to the blind; To set at liberty those that are bruised,

NET Bible

"The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives and the regaining of sight to the blind, to set free those who are oppressed,

New Heart English Bible

"The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,

Noyes New Testament

"The Spirit of the Lord is upon me, because he anointed me to preach glad tidings to the poor; he hath sent me to proclaim deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty the oppressed,

Sawyer New Testament

The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to preach good news to the poor; he has sent me to proclaim a release to the captives, and a recovery of sight to the blind, to send the oppressed away free,

The Emphasized Bible

The Spirit of the Lord, is upon me, because he hath anointed me - to tell glad tidings unto the destitute; He hath sent me forth, - To proclaim, to captives, a release, and, to the blind, a recovering of sight, - to send away the crushed, with a release;

Thomas Haweis New Testament

"The spirit of the Lord is upon me, for the work whereunto he hath anointed me; he hath sent me to preach glad tidings to the poor; to heal the contrite in heart; to proclaim liberty to the captives; and restore sight to the blind; to send forth the bruised free from bonds;

Twentieth Century New Testament

'The Spirit of the Lord is upon me, For he has consecrated me to bring Good News to the poor, He has sent me to proclaim release to captives and restoration of sight to the blind, To set the oppressed at liberty,

Webster

The spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor; he hath sent me to heal the broken-hearted, to preach deliverance to the captives, and recovering of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised,

Weymouth New Testament

"The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me to proclaim Good News to the poor; He has sent me to announce release to the prisoners of war and recovery of sight to the blind: to send away free those whom tyranny has crushed,

Williams New Testament

"The Spirit of the Lord is upon me, for He has consecrated me to preach the good news to the poor; He has sent me to announce release to captives and recovery of sight to the blind; to send the downtrodden away in liberty and

World English Bible

"The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,

Worrell New Testament

"The Spirit of the Lord is upon Me; because He anointed Me to publish good tidings to the poor; He hath sent Me to proclaim release to captives, and recovery of sight to the blind, to send away the crushed in freedom.

Worsley New Testament

"The spirit of the Lord is upon me to the end, for which He hath anointed me: He hath sent me to publish good tidings to the poor, to heal the broken-hearted, to proclaim deliverance to the captives, and recovery of sight to the blind, to release them that are bruised,

Youngs Literal Translation

The Spirit of the Lord is upon me, Because He did anoint me; To proclaim good news to the poor, Sent me to heal the broken of heart, To proclaim to captives deliverance, And to blind receiving of sight, To send away the bruised with deliverance,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

is upon
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

me
ἐμέ 
Eme 
μέ 
me 
μέ 
me 
me, I, my, myself
me, I, my, not tr
me, I, my, not tr
Usage: 26
Usage: 122
Usage: 122

ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν 
heneka 
for ... sake, for ... cause, for, because 9, wherefore , by reason of, that ... might
Usage: 8

χρίω 
Chrio 
Usage: 4

to preach the gospel
εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

to the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

he hath sent
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

to heal
ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

συντρίβω 
suntribo 
Usage: 6

to preach
κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

ἄφεσις 
Aphesis 
Usage: 11

to the captives
αἰχμαλωτός 
Aichmalotos 
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀνάβλεψις 
Anablepsis 
Usage: 0

to the blind
τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

to set
ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἄφεσις 
Aphesis 
Usage: 11

Devotionals

Devotionals containing Luke 4:18

Images Luke 4:18

Context Readings

Rejected At Nazareth

17 they delivered to him the book of the prophet Esaias, and upon opening the book, that passage occurr'd, where it is written, 18 "the spirit of the Lord is upon me, because he hath anointed me to preach the gospel to the poor, he hath sent me to heal the broken hearted, to preach deliverance to the captives, and recovery of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, 19 to proclaim the favourable year of the Lord."

Cross References

Matthew 11:5

the blind recover their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the gospel preached to them.

Acts 10:38

how Jesus of Nazareth divinely inspired by the holy spirit, and with miraculous power, went about doing good, and healing all that were under the oppression of the devil: because God was with him.

Luke 6:20

Then directing himself to his disciples, he said, blessed are ye, that are poor: for the divine kingdom is yours.

Luke 7:22

then he gave them this answer, go, and tell John what you have seen, and heard: that the blind see, the lame walk, the lepers are healed, the deaf hear, the dead are raised, the gospel is proclaim'd to the poor.

John 3:34

for he whom God hath sent, saith nothing but what is divine: for God hath given him the spirit without restriction.

Acts 26:18

and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and partake of the inheritance of the saints, by believing on me."

1 Peter 2:9

and this they were destin'd to. but you are the chosen race, you are kings and priests, the holy nation, the peculiar people, that you might display his glory, who called you out

Matthew 4:16

the people which sat in darkness, saw a great light: and to those who sat in the region and shadow of death, light is sprung up."

Matthew 5:3

Blessed are they, that are of an humble spirit, for of such is the kingdom of the Messias.

Matthew 9:27-30

As Jesus departed thence, two blind men followed him, crying out, son of David, have mercy on us.

Matthew 12:20

a bruised reed shall he not break, and smoaking flax shall he not quench, till he hath made justice victorious.

John 1:41

the first he met was his own brother Simon, to whom he said, "we have found the Messias," that is to say, the Christ.

John 9:39-41

and Jesus said, to execute justice am I come into this world: that they who see not, may see; and that they who do see, may become blind.

John 12:46

I am come a light into the world, that whosoever believeth on me, might not abide in darkness.

Acts 4:27

for it was truly against thy holy child Jesus, whom thou hast anointed, that Herod and Pontius Pilate, with the Gentiles, and the people of Israel, united themselves in this city,

Ephesians 5:8-14

you were heretofore altogether in the dark, but now being enlightned by the Lord, behave as children of light:

Colossians 1:13

who has deliver'd you from the state of darkness, and has translated you into the kingdom of his beloved son.

1 Thessalonians 5:5-6

you inherit the advantages of meridian light: we are not involv'd in the obscurity of night.

James 2:5

consider, my dear brethren, has not God chose the poor of this world to be rich by faith, and to inherit the kingdom he has promised to those who love him?

1 John 2:8-10

however, it is really, in effect, a new commandment I write unto you, with respect to you: because the darkness is past, and things now appear in their true light.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain