Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And [when he] saw [it], Simon Peter fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, Lord, because I am {a sinful man}!"
New American Standard Bible
But when Simon Peter saw that, he fell down at Jesus’
King James Version
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Holman Bible
When Simon Peter saw this, he fell at Jesus’ knees and said, “Go away from me, because I’m a sinful man, Lord!”
International Standard Version
When Simon Peter saw this, he fell down at Jesus' knees and said, "Leave me, Lord! I am a sinful man!" -
A Conservative Version
But Simon Peter having seen, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me, because I am a sinful man, Lord.
American Standard Version
But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Amplified
But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus’ knees, saying, “Go away from me, for I am a sinful man, O Lord!”
An Understandable Version
But when Simon Peter saw this, he fell down at Jesus' knees, saying, "Go away from me, Lord, because I am a sinful man."
Anderson New Testament
And when Simon Peter saw it, he fell down at the knees of Jesus, and said: Depart from me, Lord, for I am a sinful man.
Bible in Basic English
But Simon, when he saw it, went down at the knees of Jesus and said, Go away from me, O Lord, for I am a sinner.
Common New Testament
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, O Lord!"
Daniel Mace New Testament
at sight of this, Simon Peter fell on his knees before Jesus, and said, Lord, withdraw from such a sinful man as I:
Darby Translation
But Simon Peter, seeing it, fell at Jesus' knees, saying, Depart from me, for I am a sinful man, Lord.
Godbey New Testament
And Simon Peter, seeing, fell down at the knees of Jesus, saying; Depart from me, Lord, because I am a sinful man,
Goodspeed New Testament
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' feet and said, "Leave me, Master, for I am a sinful man."
John Wesley New Testament
Simon Peter seeing it, fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Julia Smith Translation
And Simon Peter fell upon his knees before Jesus, saying, Go out from me; for I am a sinful man, O Lord.
King James 2000
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Modern King James verseion
And seeing, Simon Peter fell at the knees of Jesus, saying, Depart from me, for I am a sinful man, Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Simon Peter saw that, he fell down at Jesus' knees saying, "Lord go from me, for I am a sinful man."
Moffatt New Testament
But when Simon Peter saw it he fell at the knees of Jesus, crying, "Lord, leave me; I am a sinful man."
Montgomery New Testament
When Simon Peter saw this he fell down at the knees of Jesus, exclaiming, "Depart from me, O Lord, for I am a sinful man!"
NET Bible
But when Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, "Go away from me, Lord, for I am a sinful man!"
New Heart English Bible
But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord."
Noyes New Testament
And Simon Peter seeing it fell down at the knees of Jesus, saying, Depart from me, Lord, for I am a sinful man.
Sawyer New Testament
And Simon Peter seeing it fell on his knees to Jesus, saying, Depart from me, Lord, for I am a sinful man.
The Emphasized Bible
And Simon, beholding, fell down at the knees of Jesus, saying - Depart from me! Because, a sinful man, am I, O Lord!
Thomas Haweis New Testament
Then Simon Peter seeing it, fell down on his knees before Jesus, saying, Go from me; for I am a sinful man, O Lord!
Twentieth Century New Testament
When Simon Peter saw this, he threw himself down at Jesus' knees, exclaiming: "Master, leave me, for I am a sinful man!"
Webster
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Weymouth New Testament
When Simon Peter saw this, he fell down at the knees of Jesus, and exclaimed, "Master, leave my boat, for I am a sinful man."
Williams New Testament
When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' feet and said, "Leave me, Lord, because I am a sinful man."
World English Bible
But Simon Peter, when he saw it, fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, for I am a sinful man, Lord."
Worrell New Testament
And Simon Peter, seeing it, fell down at the knees of Jesus, saying, "Depart from me; because I am a sinful man, O Lord;"
Worsley New Testament
he fell at the knees of Jesus, saying, Lord, depart from me, for I am a sinful man;
Youngs Literal Translation
And Simon Peter having seen, fell down at the knees of Jesus, saying, 'Depart from me, because I am a sinful man, O lord;'
Themes
Confession of sin » Examples of personal » Peter
Confession of sin » Exemplified » Peter
Galilee » Sea (lake) of galilee » Miracles of jesus on
Galilee » Sea (lake) of galilee » Jesus calls disciples on the shore of
Humility » Instances of » Peter
Humility » Exemplified » Peter
Jesus Christ » Instances of » By peter and other disciples
Jesus Christ » Miracles of » First miraculous catch of fish
Miracles » Of jesus, in chronological order » The catch of fish
Topics
Interlinear
De
Simon
Eido
Prospipto
Exerchomai
Devotionals
Devotionals about Luke 5:8
Devotionals containing Luke 5:8
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in Luke 5:8
Prayers for Luke 5:8
Verse Info
Context Readings
Jesus Calls His First Disciples
7 And they signaled to their partners in the other boat to come [and] help them, and they came and filled both the boats so that they began to sink. 8 And [when he] saw [it], Simon Peter fell down at Jesus' knees, saying, "Depart from me, Lord, because I am {a sinful man}!" 9 For amazement had seized him and all those [who were] with him at the catch of fish that they had caught,
Cross References
Isaiah 6:5
And I said, "Woe to me! For I am destroyed! For I [am] a man {of unclean lips}, and I [am] living among a people {of unclean lips}, for my eyes have seen the king, Yahweh of hosts!"
Exodus 20:19
And they said to Moses, "You speak with us, and we will listen, but let not God speak with us, lest we die."
Judges 13:22
And Manoah said to his wife, "We will certainly die because we have seen God."
1 Samuel 6:20
Then the men of Beth Shemesh asked, "Who [is] able to stand before Yahweh, this holy God? And to whom shall it go up from us?"
2 Samuel 6:9
But David feared Yahweh on that day and said, "How can the ark of Yahweh come to me?"
1 Kings 17:18
She said to Elijah, "{What do you have against me}, O man of God, [that] you have come to me to make known my guilt and to cause my son to die?"
Job 40:4
"Look, I am insignificant. What shall I answer you? I lay my hand on my mouth.
Job 42:5-6
By the ear's hearing I heard [of] you, but now my eye has seen you.
Daniel 10:16-17
Then look, there was {one in the form of a human}; he touched my lips and I opened my mouth and I spoke and I said to the [one] standing {before me}, "My lord, because of the vision my anxieties fell upon me and I [have] not retained [my] strength.
Matthew 2:11
And [when they] came into the house, they saw the child with Mary his mother, and they fell down [and] worshiped him. And opening their treasure boxes, they offered him gifts of gold and frankincense and myrrh.
Matthew 8:8
And the centurion answered [and] said, "Lord, I am not worthy that you should come in under my roof. But only say the word and my slave will be healed.
Matthew 17:6
And [when] the disciples heard [this], they fell down on their faces and were extremely frightened.
John 11:32
Then Mary, when she came where Jesus was [and] saw him, fell at his feet, saying to him, "Lord, if you had been here, my brother would not have died."
Acts 10:25-26
So it happened that when Peter entered, Cornelius met him, fell at [his] feet, [and] worshiped [him].
1 Corinthians 13:12
For now we see through a mirror {indirectly}, but then face to face. Now I know in part, but then I will know completely, just as I have also been completely known.
Revelation 1:17
And when I saw him, I fell at his feet like a dead person, and he placed his right hand on me, saying, "Do not be afraid! I am the first and the last,
Revelation 22:8-9
And I, John, [am] the one who heard and who saw these [things]. And when I heard and saw [them], I fell down to worship before the feet of the angel who showed these [things] to me.