Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For when we were in the flesh, sinful desires were working through the law in our members, to bear fruit for death.

New American Standard Bible

For while we were in the flesh, the sinful passions, which were aroused by the Law, were at work in the members of our body to bear fruit for death.

King James Version

For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

Holman Bible

For when we were in the flesh, the sinful passions operated through the law in every part of us and bore fruit for death.

International Standard Version

For while we were living according to our human nature, sinful passions were at work in our bodies by means of the Law, to bear fruit resulting in death.

A Conservative Version

For when we were in the flesh, the passions of the sins were working in our body-parts (through the law) in order to bear fruit to death.

American Standard Version

For when we were in the flesh, the sinful passions, which were through the law, wrought in our members to bring forth fruit unto death.

Amplified

When we were living in the flesh [trapped by sin], the sinful passions, which were awakened by [that which] the Law [identifies as sin], were at work in our body to bear fruit for death [since the willingness to sin led to death and separation from God].

An Understandable Version

For when we were in the flesh [i.e., before conversion], our sinful desires, aroused by [the restrictions of] the law of Moses, worked in our bodies to produce activity that led to [spiritual] death.

Anderson New Testament

For when we were in the flesh, the sinful passions which were excited by the law, were active in our members, so as to bring forth fruit to death:

Bible in Basic English

For when we were in the flesh, the evil passions which came into being through the law were working in our bodies to give the fruit of death.

Common New Testament

While we were living in the flesh, our sinful passions, aroused by the law, were at work in our members to bear fruit for death.

Daniel Mace New Testament

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Darby Translation

For when we were in the flesh the passions of sins, which were by the law, wrought in our members to bring forth fruit to death;

Godbey New Testament

For when we were in carnality, the emotions of sins, which were through the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

Goodspeed New Testament

For when we were living mere physical lives the sinful passions, awakened by the Law, operated through the organs of our bodies to make us bear fruit for death.

John Wesley New Testament

For when we were in the flesh, sinful passions, which were by the law, wrought in our members, so as to bring forth fruit unto death.

Julia Smith Translation

For when we were in the flesh the passions of sins, those by the law, were energetic in our members to bring forth fruit to death.

King James 2000

For when we were in the flesh, the passions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

Modern King James verseion

For when we were in the flesh, the passions of sin worked in our members through the law to bring forth fruit to death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when we were in the flesh, the lusts of sin which were stirred up by the law, reigned in our members, to bring forth fruit unto death.

Moffatt New Testament

For when we were unspiritual, the sinful cravings excited by the Law were active in our members and made us fruitful to Death;

Montgomery New Testament

For while we were unspiritual, the sinful passions, aroused by the Law, were ever active in every part of our bodies, leading us to bear fruit unto death.

NET Bible

For when we were in the flesh, the sinful desires, aroused by the law, were active in the members of our body to bear fruit for death.

New Heart English Bible

For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.

Noyes New Testament

For when we were in the flesh, the affections of sins, which were through the Law, were working in our members to bear fruit unto death.

Sawyer New Testament

For when we were in the flesh, the sinful affections operated through the law in our members to bear fruit to death;

The Emphasized Bible

For, when we were in the flesh, the susceptibilities of sins which were through the law, used to be energized in our members unto the bringing forth of fruit unto death;

Thomas Haweis New Testament

For when we were in the flesh, the sinful passions excited by the law, wrought powerfully in our members, to bring forth fruit unto death.

Twentieth Century New Testament

When we were living merely earthly lives, our sinful passions, aroused by the Law, were active in every part of our bodies, with the result that our lives bore fruit for Death.

Webster

For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit to death:

Weymouth New Testament

For whilst we were under the thraldom of our earthly natures, sinful passions-- made sinful by the Law--were always being aroused to action in our bodily faculties that they might yield fruit to death.

Williams New Testament

For when we were living in accordance with our lower nature, the sinful passions that were aroused by the law were operating in the parts of our bodies to make us bear fruit that leads to death.

World English Bible

For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.

Worrell New Testament

For, when we were in the flesh, the passions of sins, which were through the law, were working in our members to bring forth fruit to death.

Worsley New Testament

For when we were in the flesh, the sinful passions while we were under the law operated in our bodies so as to bring forth fruit unto death.

Youngs Literal Translation

for when we were in the flesh, the passions of the sins, that are through the law, were working in our members, to bear fruit to the death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

we were
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

the motions
πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

of sins
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143


which, who, the things, the son,
Usage: 0

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

μέλος 
melos 
Usage: 32

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

καρποφορέω 
Karpophoreo 
Usage: 4

Context Readings

Released From The Law Through Death

4 So then, my brothers, you also were brought to death with respect to the law through the body of Christ, so that you may belong to another, to the one who was raised from the dead, in order that we may bear fruit for God. 5 For when we were in the flesh, sinful desires were working through the law in our members, to bear fruit for death. 6 But now we have been released from the law, [because we] have died [to that] by which we were bound, so that we may serve in newness of the Spirit and not in oldness of the letter [of the law].


Cross References

Romans 6:13

and do not present your members to sin [as] instruments of unrighteousness, but present yourselves to God as those who are alive from the dead, and your members to God [as] instruments of righteousness.

Romans 6:21

Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.

Matthew 15:19

For from the heart come evil plans, murder, adultery, sexual immorality, theft, false witness, abusive speech.

John 3:6

What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit.

Romans 1:26

Because of this, God gave them over to degrading passions, for their females exchanged the natural relations for those contrary to nature,

Romans 3:20

For by the works of the law {no person will be declared righteous} before him, for through the law [comes] knowledge of sin.

Romans 4:15

For the law produces wrath, but where [there] is no law, neither [is there] transgression.

Romans 5:20

Now the law came in as a side issue, in order that the trespass could increase, but where sin increased, grace was present in greater abundance,

Romans 6:19

(I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh.) For just as you presented your members [as] slaves to immorality and lawlessness, [leading] to lawlessness, so now present your members [as] slaves to righteousness, [leading] to sanctification.

Romans 6:23

For the compensation due sin [is] death, but the gift of God [is] eternal life in Christ Jesus our Lord.

Romans 7:7-13

What then shall we say? [Is] the law sin? May it never be! But I would not have known sin except through the law, for I would not have known covetousness if the law had not said, "Do not covet."

Romans 7:23

but I observe another law in my members, at war with the law of my mind and making me captive to the law of sin that exists in my members.

Romans 8:8-9

and those who are in the flesh are not able to please God.

1 Corinthians 15:56

Now the sting of death [is] sin, and the power of sin [is] the law.

2 Corinthians 3:6-9

who also makes us adequate [as] servants of a new covenant, not of the letter, but of the Spirit, for the letter kills, but the Spirit gives life.

Galatians 3:10

For as many as are of the works of the law are under a curse, for it is written, "Cursed [is] everyone who does not abide by all [the things] that are written in the book of the law to do them."

Galatians 5:16-17

But I say, live by the Spirit, and you will never carry out the desire of the flesh.

Galatians 5:19-21

Now the deeds of the flesh are evident, which are sexual immorality, impurity, licentiousness,

Galatians 5:24

Now those {who belong to Christ} have crucified the flesh together with its feelings and its desires.

Ephesians 2:3

among whom also we all formerly lived in the desires of our flesh, doing the will of the flesh and of the mind, and we were children of wrath by nature, as also the rest of [them] were.

Ephesians 2:11

Therefore remember that formerly you, the Gentiles in [the] flesh, the so-called uncircumcision by the so-called circumcision in [the] flesh, made by hands,

Colossians 3:5

Therefore put to death {what is earthly in you}: sexual immorality, uncleanness, lustful passion, evil desire, and greediness, which is idolatry,

Titus 3:3

For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another.

James 1:15

Then desire, [after it] has conceived, gives birth to sin, and sin, [when it] is brought to completion, gives birth to death.

James 2:9-10

But if you show partiality, you commit sin, [and thus] are convicted by the law as transgressors.

James 4:1

From where [are] conflicts and from where [are] quarrels among you? [Is it] not from this, from your pleasures that wage war among your members?

1 John 3:4

Everyone who practices sin also practices lawlessness, and sin is lawlessness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain