Parallel Verses

NET Bible

"But I say to you who are listening: Love your enemies, do good to those who hate you,

New American Standard Bible

“But I say to you who hear, love your enemies, do good to those who hate you,

King James Version

But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,

Holman Bible

“But I say to you who listen: Love your enemies, do what is good to those who hate you,

International Standard Version

"But I say to you who are listening: Love your enemies. Do good to those who hate you.

A Conservative Version

But I say to you, to those who hear, love your enemies. Do good to those who hate you.

American Standard Version

But I say unto you that hear, Love your enemies, do good to them that hate you,

Amplified

“But I say to you who hear [Me and pay attention to My words]: Love [that is, unselfishly seek the best or higher good for] your enemies, [make it a practice to] do good to those who hate you,

An Understandable Version

But I tell you people who are listening [to me], love your enemies and do good things to those who hate you.

Anderson New Testament

But I say to you that hear: Love your enemies; do good to them that hate you;

Bible in Basic English

But I say to you who give ear to me, Have love for those who are against you, do good to those who have hate for you,

Common New Testament

"But I say to you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,

Daniel Mace New Testament

But as for you, who hear me, love your enemies: do good to those, who hate you: bless those, who curse you:

Darby Translation

But to you that hear I say, Love your enemies; do good to those that hate you;

Godbey New Testament

But I say unto you that hear, Love your enemies with divine love, and do good to those that hate you,

Goodspeed New Testament

"But I tell you who hear me, love your enemies, treat those who hate you well,

John Wesley New Testament

But I say to you that hear, Love your enemies; do good to them that hate you,

Julia Smith Translation

But I say to you hearing, Love your enemies; do good to those hating you,

King James 2000

But I say unto you who hear, Love your enemies, do good to them who hate you,

Lexham Expanded Bible

"But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,

Modern King James verseion

But I say to you who hear: Love your enemies, do good to those who hate you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"But I say unto you which hear: Love your enemies. Do good to them which hate you.

Moffatt New Testament

I tell you, my hearers, love your enemies, do good to those who hate you:

Montgomery New Testament

"But to you who are listening to me I say, Love your enemies, do good to those who hate you,

New Heart English Bible

"But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,

Noyes New Testament

But I say to you who hear: Love your enemies; do good to those who hate you;

Sawyer New Testament

But I tell you that hear, Love your enemies; do good to those that hate you;

The Emphasized Bible

But, unto you, I say, who are hearkening: Be loving your enemies; be doing, good, unto them that hate you;

Thomas Haweis New Testament

But I say to you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you;

Twentieth Century New Testament

But to you who hear I say--Love your enemies, show kindness to those who hate you,

Webster

But I say to you who hear, Love your enemies, do good to them who hate you,

Weymouth New Testament

"But to you who are listening to me I say, Love your enemies; seek the welfare of those who hate you;

Williams New Testament

But I say to you who listen now to me, practice loving your enemies, practice doing good to those who hate you,

World English Bible

"But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,

Worrell New Testament

"But I say to you who hear, love your enemies; do good to those who hate you;

Worsley New Testament

But I say unto you my hearers, Love your enemies, do good to them that hate you,

Youngs Literal Translation

'But I say to you who are hearing, Love your enemies, do good to those hating you,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

Devotionals

Devotionals about Luke 6:27

Images Luke 6:27

Prayers for Luke 6:27

Context Readings

The Sermon On The Plain: Love For Enemies

26 "Woe to you when all people speak well of you, for their ancestors did the same things to the false prophets. 27 "But I say to you who are listening: Love your enemies, do good to those who hate you, 28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.


Cross References

Luke 6:35

But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to ungrateful and evil people.

Proverbs 25:21-22

If your enemy is hungry, give him food to eat, and if he is thirsty, give him water to drink,

Luke 23:34

[But Jesus said, "Father, forgive them, for they don't know what they are doing."] Then they threw dice to divide his clothes.

Acts 10:38

with respect to Jesus from Nazareth, that God anointed him with the Holy Spirit and with power. He went around doing good and healing all who were oppressed by the devil, because God was with him.

1 Thessalonians 5:15

See that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue what is good for one another and for all.

Exodus 23:4-5

"If you encounter your enemy's ox or donkey wandering off, you must by all means return it to him.

Job 31:29-31

If I have rejoiced over the misfortune of my enemy or exulted because calamity found him --

Psalm 7:4

or have wronged my ally, or helped his lawless enemy,

Proverbs 24:17

Do not rejoice when your enemy falls, and when he stumbles do not let your heart rejoice,

Proverbs 25:2

It is the glory of God to conceal a matter, and it is the glory of a king to search out a matter.

Matthew 5:43-45

"You have heard that it was said, 'Love your neighbor' and 'hate your enemy.'

Mark 4:24

And he said to them, "Take care about what you hear. The measure you use will be the measure you receive, and more will be added to you.

Luke 6:22

"Blessed are you when people hate you, and when they exclude you and insult you and reject you as evil on account of the Son of Man!

Luke 8:8

But other seed fell on good soil and grew, and it produced a hundred times as much grain." As he said this, he called out, "The one who has ears to hear had better listen!"

Luke 8:15

But as for the seed that landed on good soil, these are the ones who, after hearing the word, cling to it with an honest and good heart, and bear fruit with steadfast endurance.

Luke 8:18

So listen carefully, for whoever has will be given more, but whoever does not have, even what he thinks he has will be taken from him."

Acts 7:60

Then he fell to his knees and cried out with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them!" When he had said this, he died.

Romans 12:17-21

Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people.

Galatians 6:10

So then, whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith.

3 John 1:11

Dear friend, do not imitate what is bad but what is good. The one who does good is of God; the one who does what is bad has not seen God.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain