Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He is like a man which built a house: and digged deep, and laid the foundation on a rock. When the waters arose, the flood beat upon that house, and could not move it. For it was grounded upon a rock.

New American Standard Bible

he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and could not shake it, because it had been well built.

King James Version

He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.

Holman Bible

He is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. When the flood came, the river crashed against that house and couldn’t shake it, because it was well built.

International Standard Version

They are like a person building a house, who dug a deep hole to lay the foundation on rock. When a flood came, the floodwaters pushed against that house but couldn't shake it, because it had been founded on the rock.

A Conservative Version

He is like a man who builds a house, who dug and excavated, and laid a foundation upon the rock. And when a flood developed, the stream beat upon that house, and could not shake it, for it had been founded upon the rock.

American Standard Version

he is like a man building a house, who digged and went deep, and laid a foundation upon the rock: and when a flood arose, the stream brake against that house, and could not shake it: because it had been well builded.

Amplified

he is like a [far-sighted, practical, and sensible] man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and yet could not shake it, because it had been securely built and founded on the rock.

An Understandable Version

He is like a man building a house, who dug deep to lay the foundation on rock. And when a flood came the river pounded against that house, but could not shake it because it had been well built.

Anderson New Testament

He is like a man that, when building a house, digged deep, and laid the foundation on the rock. And when a flood arose, the torrent dashed against that house, and it was not able to shake it, for it was founded on the rock.

Bible in Basic English

He is like a man building a house, who went deep and put the base of it on a rock; and when the water came up and the river was driving against that house, it was not moved, because the building was good.

Common New Testament

he is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when a flood arose, the stream broke against that house and could not shake it, because it was well built.

Daniel Mace New Testament

he is like a man who in building a house, digg'd deep, and laid the foundation on a rock: an inundation came, the current beat impetuously upon that house, but could not shake it: for it was founded upon a rock.

Darby Translation

He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock; but a great rain coming, the stream broke upon that house, and could not shake it, for it had been founded on the rock.

Godbey New Testament

He is like unto a man building a house, who dug and went down deep, and laid the foundation upon the rock: and there being a flood, the river broke against that house, and it was not able to shake it; for it was founded on the rock.

Goodspeed New Testament

He is like a man who was building a house, who dug deep and laid his foundation upon the rock, and when there was a flood the torrent burst upon that house and could not shake it, because it was well built.

John Wesley New Testament

He is like a man, who built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream broke vehemently upon that house, but could not shake it; for it was founded on a rock.

Julia Smith Translation

He is like to a man building a house, who digged, and deepened, and set the foundation upon the rock: and there having been an overflow, the river dashed against that house, and was not able to move it: for it was founded upon the rock.

King James 2000

He is like a man who built a house, and dug deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.

Lexham Expanded Bible

he is like a man building a house, who dug and went down deep and laid the foundation on the rock. And [when] a flood came, the river burst against that house and was not able to shake it, because it had been built well.

Modern King James verseion

He is like a man who built a house and dug deep and laid the foundation on a rock; and a flood occurring, the stream burst against that house and could not shake it; for it was founded on a rock.

Moffatt New Testament

He is like a man engaged in building a house, who dug deep down and laid his foundation on the rock; when a flood came, the river dashed against that house but could not shake it, for it had been well built.

Montgomery New Testament

"He is like a man who is building a house who digged and went deep and laid a foundation upon rock. And, when a flood came, the torrent dashed against that house, but could not move, because it had been founded upon rock.

NET Bible

He is like a man building a house, who dug down deep, and laid the foundation on bedrock. When a flood came, the river burst against that house but could not shake it, because it had been well built.

New Heart English Bible

He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it had been well built.

Noyes New Testament

He is like a man building a house, who dug deep, and laid its foundation on a rock; and when a flood arose, the stream dashed against that house, and could not shake it; because it was well built.

Sawyer New Testament

He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid the foundation on the rock; and when there was a flood, the stream beat against that house and could not shake it, because it was built on a rock.

The Emphasized Bible

He is like unto a man building a house, who digged, and deepened, and laid a foundation upon the rock, - and, a flood, coming, the stream burst against that house, and was not strong enough to shake it, because it had been, well, built.

Thomas Haweis New Testament

he is like to a man, building a house, who digged, and sunk deep, and laid the foundation on a rock; and when there was a flood, the river rushed violently against that house, and was not of force to shake it, for it was founded on a rock.

Twentieth Century New Testament

He may be compared to a man building a house, who dug, and went deep, and laid the foundation upon the rock. Then, when a flood came, the river swept down upon that house, but had no power to shake it, because it had been built well.

Webster

He is like a man who built a house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.

Weymouth New Testament

He is like a man building a house, who digs and goes deep, and lays the foundation on the rock; and when a flood comes, the torrent bursts upon that house, but is unable to shake it, because it is securely built.

Williams New Testament

He is like a man who was building a house, who dug deep, and laid its foundation upon the rock; and when a flood came, the torrent burst upon that house but it could not shake it, because it was well built.

World English Bible

He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.

Worrell New Testament

he is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock; and, a flood coming, the stream broke against that house, and could not shake it; because it was well built.

Worsley New Testament

he is like a man who in building an house digged deep, and laid the foundation upon a rock; and when a flood came, the torrent beat violently against that house, but could not shake it, for it was founded upon a rock.

Youngs Literal Translation

he is like to a man building a house, who did dig, and deepen, and laid a foundation upon the rock, and a flood having come, the stream broke forth on that house, and was not able to shake it, for it had been founded upon the rock.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὅμοιος 
Homoios 
Usage: 26

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

built an
οἰκοδομέω 
Oikodomeo 
Usage: 22

οἰκία 
Oikia 
οἰκία 
Oikia 
Usage: 46
Usage: 46

and




δέ 
De 

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 2184
Usage: 0

σκάπτω 
Skapto 
dig
Usage: 0

βαθύνω 
Bathuno 
Usage: 0

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

θεμέλιος 
themelios 
Usage: 13

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

a rock
πέτρα 
Petra 
Usage: 9

when the flood
πλημμύρα 
Plemmura 
Usage: 0

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

the stream
ποταμός 
Potamos 
Usage: 11

προσρήγνυμι 
Prosregnumi 
Usage: 0

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

ἰσχύω 
Ischuo 
can , be able, avail, prevail, be whole, cannot , can do, may,
Usage: 19

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

σαλεύω 
Saleuo 
Usage: 8

it

Usage: 0

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

θεμελιόω 
themelioo 
Usage: 4

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Sermon On The Plain: Two Houses And Two Foundations

47 Whosoever cometh to me, and heareth my sayings, and doth the same, I will show you to whom he is like. 48 He is like a man which built a house: and digged deep, and laid the foundation on a rock. When the waters arose, the flood beat upon that house, and could not move it. For it was grounded upon a rock. 49 But he that heareth and doth not, is like a man, that without foundation built a house upon the earth, against which, the flood did beat: and it fell by and by. And the fall of that house was great."

Cross References

Deuteronomy 32:15

"And Israel waxed fat, and kicked. Thou wast fat, thick and smooth. And he let God go, that made him; and despised the rock that saved him.

Deuteronomy 32:18

Of the rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgot God that made thee.

Deuteronomy 32:31

"For our rock is not as their rock; no, though our enemies be judge.

1 Samuel 2:2

There is none so holy as the LORD: no, there is none save thou. Neither is there any strength like unto our God.

2 Samuel 22:2

And he said, "The LORD is my rock, my castle and my deliverer.

2 Samuel 22:5

For the waves of death have closed me about, and the floods of Belial have feared me.

2 Samuel 22:32

Who is a God save the LORD, and who mighty save our God?

2 Samuel 22:47

The LORD live, and blessed be he that is my strength: and exalted be God the strength that saveth me.

2 Samuel 23:3

The God of Israel spake unto me, and the strength of Israel said, 'He that beareth rule over men, he that ruleth justly in the fear of God,

Psalm 32:6

For this shall every saint make his prayer unto thee in due season; but in the great water-floods they shall not come nigh him.

Psalm 46:1-3

{To the Chanter, a song of the children of Korah upon Alamoth} God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

Psalm 62:2

He only is my strength, my salvation, my defense, so that I shall not greatly fall.

Psalm 93:3-4

The floods are risen, O LORD. The floods have lift up their voice; the floods lift up their waves.

Psalm 95:1

{An exhortation to the earnest praising of God} O come, let us sing unto the LORD; let us heartily rejoice in the strength of our salvation.

Psalm 125:1-2

{A song of the stairs} They that put their trust in the LORD are even as the mount Zion, which may not be removed, but standeth fast forever.

Proverbs 10:25

The ungodly is like a tempest that passeth over, and is no more seen; but the righteous remaineth sure forever.

Isaiah 26:4

Hope still in the LORD, for in the LORD God is everlasting strength.

Isaiah 28:16

Therefore thus sayeth the LORD God: "Behold, I will lay a stone in Zion, a great stone, a costly corner stone, for a sure foundation: that whoso putteth his trust in him, shall not be confounded.

Isaiah 59:19

wherethrough the name of the LORD might be feared, from the rising of the Sun: and his majesty, unto the going down of the same. For he shall come as a violent water stream, which the wind of the LORD hath moved.

Nahum 1:8

when the flood runneth over, and destroyeth the place; and when the darkness followeth still upon his enemies.

Matthew 7:25-26

And abundance of rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that same house, and it fell not: because it was grounded on the rock.

John 16:33

These words have I spoken unto you that in me ye might have peace. For in the world shall ye have tribulation: but be of good cheer, I have overcome the world."

Acts 14:22

and strengthened the disciples souls: exhorting them to continue in the faith, affirming that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.

Romans 8:35-38

Who shall separate us from the love of God? Shall tribulation? Or anguish? Or persecution, other hunger? Other nakedness? Other peril? Other sword?

1 Corinthians 3:10-15

According to the grace of God given unto me, as a wise builder have I laid the foundation; and another hath built thereon. But let every man take heed how he buildeth upon.

1 Corinthians 15:55-58

"Death where is thy sting? Hell where is thy victory?"

Ephesians 2:20

and are built upon the foundation of the apostles and prophets - Jesus Christ being the head cornerstone -

2 Timothy 2:19

But the sure ground of God remaineth, and hath this seal: the Lord knoweth them that are his, and let every man that calleth on the name of Christ, depart from iniquity.

1 Peter 2:4-6

to whom ye come as unto a living stone, disallowed of men, but chosen of God and precious:

2 Peter 1:10

Wherefore, brethren, give the more diligence for to make your calling and election sure. For if ye do such things, ye shall never err.

2 Peter 3:10-14

Nevertheless, the day of the Lord will come as a thief in the night, in the which day, the heavens shall perish with terrible noise, and the elements shall melt with heat, and the earth, with the works that are therein, shall burn.

1 John 2:28

And now babes, abide in him, that when he shall appear, we may have confidence and not be made ashamed of him at his coming.

Jude 1:24

Unto him that is able to keep you, that ye fall not, and to present you faultless before the presence of his glory with joy,

Revelation 6:14-17

And heaven vanished away, as a scroll when it is rolled together. And all mountains and isles were moved out of their places.

Revelation 20:11-15

And I saw a great white seat and him that sat on it, from whose face fled away both the earth and heaven, and their place was no more found.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain