Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The floods are risen, O LORD. The floods have lift up their voice; the floods lift up their waves.
New American Standard Bible
The floods have lifted up their voice,
The floods lift up their pounding waves.
King James Version
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Holman Bible
The floods have lifted up, Lord,
the floods have lifted up their voice;
the floods lift up their pounding waves.
International Standard Version
The rivers have flooded, LORD; the rivers have spoken aloud, the rivers have lifted up their crushing waves.
A Conservative Version
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice, the floods lift up their waves.
American Standard Version
The floods have lifted up, O Jehovah, The floods have lifted up their voice; The floods lift up their waves.
Amplified
The floods have lifted up, O Lord,
The floods have lifted up their voice;
The floods lift up their pounding waves.
Bible in Basic English
The rivers send up, O Lord, the rivers send up their voices; they send them up with a loud cry.
Darby Translation
The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up their voice; the floods lifted up their roaring waves.
Julia Smith Translation
The rivers lifted up, O Jehovah, the rivers lifted up their voice, the rivers shall lift up their roarings.
King James 2000
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
Lexham Expanded Bible
[The] rivers have lifted up, O Yahweh; [the] rivers have lifted up their {rumbling}; [the] rivers have lifted up their pounding.
Modern King James verseion
The floods have lifted up, O Jehovah, the floods have lifted up their voices; the floods lift up their waves.
NET Bible
The waves roar, O Lord, the waves roar, the waves roar and crash.
New Heart English Bible
The floods have lifted up, LORD, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
The Emphasized Bible
The floods have lifted up, O Yahweh, The floods have lifted up - their voice, The floods have lifted up - their dashing waves.
Webster
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift their waves.
World English Bible
The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves.
Youngs Literal Translation
Floods have lifted up, O Jehovah, Floods have lifted up their voice, Floods lift up their breakers.
Themes
Power » The lord being powerful
the Sea » The waves of » Raised upon high
Interlinear
Nasa'
נסה נשׂא
Nasa'
up, bear, take, bare, carry, ..away, borne, armourbearer, forgive, accept, exalt, regard, obtained, respect,
Usage: 653
Qowl
References
Easton
Word Count of 20 Translations in Psalm 93:3
Verse Info
Context Readings
Yahweh Is King Over All The Earth
2 Ever since the world began hath thy seat been prepared; thou art from everlasting. 3 The floods are risen, O LORD. The floods have lift up their voice; the floods lift up their waves. 4 The waves of the sea are mighty, and rage horribly; but yet the LORD that dwelleth on high is mightier.
Names
Cross References
Psalm 96:11
Let the sea make a noise, yea and all that therein is. {TYNDALE: Let the sea thunder, and his fullness;}
Psalm 2:1-3
W hy did the heathen rage and the people imagine vain things?
Psalm 18:4
The sorrows of death compassed me, and the overflowings of ungodliness made me afraid. {TYNDALE: For the waves of death have closed me about, and the floods of Belial have feared me.}
Psalm 69:1-2
{To the Chanter, upon Shoshannim, of David} Save me, O God; for the waters are come in, even unto my soul.
Psalm 69:14-16
Take me out of the mire, that I sink not; Oh let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
Psalm 98:7-8
Let the sea make a noise and all that therein is; yea, the whole world, and all that dwell therein.
Psalm 107:25-26
For at his word, the stormy wind ariseth, and lifteth up the waves thereof.
Psalm 124:3-5
they had swallowed us up alive, when they were so wrathfully displeased at us.
Isaiah 17:12-13
Woe be to the multitude of much people, which shall make a sound like the noise of the sea; and the violence of the nations which shall rage like the rushing in of many waters.
Isaiah 55:12
And so shall ye go forth with joy, and be lead with peace. The mountains and hills shall sing with you for joy, and all the trees of the field shall clap their hands.
Jeremiah 46:7-8
But what is he, this that swelleth up as it were a flood, roaring and raging like the streams of water?
Jonah 2:3
For thou hadst cast me down deep in the midst of the sea; and the flood compassed me about: and all thy waves and rolls of water went over me.
Acts 4:25-27
which by the mouth of thy servant David hast said, 'Why did the heathen rage and the people imagine vain things?
Revelation 12:15
And the dragon cast out of his mouth water after the woman, as it had been a river, because she should have been caught of the flood.
Revelation 17:15
And he said unto me, "The waters which thou sawest, where the whore sitteth, are people, and folk, and nations, and tongues.