Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
They have gone completely astray as regards the Truth; they say that a resurrection has already taken place, and so upset some people's faith.
New American Standard Bible
men who have gone astray from the truth saying that
King James Version
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Holman Bible
They have deviated from the truth, saying that the resurrection has already taken place,
International Standard Version
They have abandoned the truth by claiming that the resurrection has already taken place, and so they destroy the faith of others.
A Conservative Version
men who missed the mark about the truth, saying the resurrection happened already, and they overthrow the faith of some.
American Standard Version
men who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and overthrow the faith of some.
Amplified
who have deviated from the truth. They claim that the resurrection has already taken place, and they undermine the faith of some.
An Understandable Version
who have strayed from the truth [by] saying that the resurrection [from the dead] has already happened and are undermining the faith of some people.
Anderson New Testament
who, as it respects the truth, have erred, saying that the resurrection has already taken place; and they overthrow the faith of some.
Bible in Basic English
Men whose ideas are all false, who say that the coming back from the dead has even now taken place, overturning the faith of some.
Common New Testament
who have gone astray from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and upset the faith of some.
Daniel Mace New Testament
they have deserted the faith themselves, and debauch'd the faith of others, by maintaining, "the resurrection is already past."
Darby Translation
men who as to the truth have gone astray, saying that the resurrection has taken place already; and overthrow the faith of some.
Godbey New Testament
who have made shipwreck concerning the truth, saying that the resurrection has already come, and they overturn the faith of some.
Goodspeed New Testament
who have missed the truth and say that the resurrection has taken place already, thus undermining people's faith.
John Wesley New Testament
Who have erred from the faith, saying, The resurrection is already past, and overthrow the faith of some.
Julia Smith Translation
Who concerning the truth missed their aim, saying the rising up has already been; and they subvert the faith of some.
King James 2000
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Lexham Expanded Bible
who have deviated concerning the truth [by] saying the resurrection has already taken place, and they are upsetting the faith of some.
Modern King James verseion
who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is already past, and who overthrow the faith of some.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which as concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and do destroy the faith of divers persons.
Moffatt New Testament
they have failed in the Truth by arguing that the resurrection has taken place already, and they are undermining some people's faith.
Montgomery New Testament
Among such are Hymenaeus and Philetus, who have gone astray concerning the truth by declaring that the resurrection is already past; and they are undermining the faith of some.
NET Bible
They have strayed from the truth by saying that the resurrection has already occurred, and they are undermining some people's faith.
New Heart English Bible
men who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is already past, and overthrowing the faith of some.
Noyes New Testament
who have erred concerning the truth, saying that the resurrection hath already taken place, and overthrow the faith of some.
Sawyer New Testament
who have erred from the truth, saying that the resurrection has passed already, and overturn the faith of some.
The Emphasized Bible
Men who, concerning the truth, have erred, affirming, a resurrection, already, to have taken place, and are overthrowing the faith, of some.
Thomas Haweis New Testament
who with respect to the truth have erred, saying that the resurrection hath been already; and pervert the faith of some.
Webster
Who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already; and overthrow the faith of some.
Weymouth New Testament
In the matter of the truth they have gone astray, saying that the Resurrection is already past, and so they are overthrowing the faith of some.
Williams New Testament
who have missed the truth by saying that the resurrection has already taken place, are undermining some people's faith.
World English Bible
men who have erred concerning the truth, saying that the resurrection is already past, and overthrowing the faith of some.
Worrell New Testament
who erred concerning the truth, saying that the resurrection has already taken place, and are overthrowing the faith of some.
Worsley New Testament
saying that the resurrection is already past; and subvert the faith of some.
Youngs Literal Translation
who concerning the truth did swerve, saying the rising again to have already been, and do overthrow the faith of some;
Themes
Christian ministers » Instances of » Philetus
false Doctrines » Destructive to faith
Philetus » An heretical teacher at rome
Resurrection » Doubts concerning, on the part of worldly men
Interlinear
hostis
Peri
Ginomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 2:18
Verse Info
Context Readings
A Worker Approved To God And Not Ashamed
17 and their teaching will spread like a cancer. Hymenaeus and Philetus are instances of this. 18 They have gone completely astray as regards the Truth; they say that a resurrection has already taken place, and so upset some people's faith. 19 Yet God's firm foundation still stands unmoved, and it bears this inscription-- 'THE LORD KNOWS THOSE WHO ARE HIS'; and this-- 'LET ALL THOSE WHO USE THE NAME OF THE LORD TURN AWAY FROM WICKEDNESS.'
Phrases
Cross References
1 Corinthians 15:12
Now, if it is proclaimed of Christ that he has been raised from the dead, how is it that some of you say that there is no such thing as a resurrection of the dead?
1 Timothy 1:19
with faith, and with a clear conscience; and it is because they have thrust this aside, that, as regards the Faith, some have wrecked their lives.
Matthew 15:13
"Every plant," Jesus replied, "that my heavenly Father has not planted will be rooted up.
Matthew 22:29
"Your mistake," replied Jesus, "is due to your ignorance of the Scriptures, and of the power of God.
Luke 8:13
By the seed which fell upon the rock are meant those who, as soon as they hear the Message, welcome it joyfully; but they have no root, and believe it only for a time, and, when the time of temptation comes, they draw back.
Luke 22:31-32
Simon! Simon! listen. Satan demanded leave to sift you all like wheat,
Acts 5:39
But, if they are of divine origin, you will be powerless to put an end to them--or else you may find yourselves fighting against God!"
1 Corinthians 11:19
Indeed, there must be actual parties among you, for so only will the men of real worth become known.
Colossians 3:1
Since, therefore, you were raised to Life with the Christ, seek for the things that are above; for it is there that the Christ is 'seated at the right hand of God.'
1 Timothy 6:10
Love of money is a source of all kinds of evil; and in their eagerness to be rich some have wandered away from the Faith, and have been pierced to the heart by many a regret.
1 Timothy 6:21
for there are those who, while asserting their proficiency in it, have yet, as regards the Faith, gone altogether astray. God bless you all.
2 Timothy 2:14
Remind people of all this; urge them solemnly, as in the sight of God, to avoid controversy, a useless thing and the ruin of those who listen to it.
Hebrews 3:10
Therefore I was sorely vexed with that generation, And I said-- "Their hearts are always straying; They have never learned my ways";
James 5:19
My Brothers, should one of you be led astray from the Truth, and some one bring him back again,
1 John 2:19
From us, it is true, they went out, but they had never belonged to us; for, if they had belonged to us, they would have remained among us. They left us that it might be made clear that they do not, any of them, belong to us.