Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus turned about, and rebuked them saying, "Ye know not what manner spirit ye are of.

New American Standard Bible

But He turned and rebuked them, [and said, “You do not know what kind of spirit you are of;

King James Version

But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.

Holman Bible

But He turned and rebuked them,

International Standard Version

But he turned and rebuked them,

A Conservative Version

But having turned around, he rebuked them, and said, Ye do not know what kind of spirit ye are.

American Standard Version

But he turned, and rebuked them.

Amplified

But He turned and rebuked them [and He said, “You do not know what kind of spirit you are;

An Understandable Version

But He turned to them and spoke sternly. {{Some manuscripts add "You do not know what kind of a spirit you represent,

Anderson New Testament

But he turned and rebuked them, and said: You know not of what spirit you are.

Bible in Basic English

But turning round he said sharp words to them.

Common New Testament

But he turned and rebuked them,

Daniel Mace New Testament

but Jesus turn'd, and rebuked them, saying, you don't know by what spirit you are moved.

Darby Translation

But turning he rebuked them and said, Ye know not of what spirit ye are.

Godbey New Testament

And He turning, rebuked them.

Goodspeed New Testament

But he turned and reproved them.

John Wesley New Testament

But he turning rebuked them and said, Ye know not what manner of spirit ye are of:

Julia Smith Translation

And having turned he censured them, and said, Ye know not of what sort Of spirit ye are.

King James 2000

But he turned, and rebuked them, and said, You know not what manner of spirit you are of.

Lexham Expanded Bible

But he turned around [and] rebuked them,

Modern King James verseion

But He turned and rebuked them and said, You do not know of what spirit you are.

Moffatt New Testament

But he turned and checked them.

Montgomery New Testament

But he turned and rebuked them and said,

NET Bible

But Jesus turned and rebuked them,

New Heart English Bible

And he turned and rebuked them, and said, "You do not know of what kind of spirit you are.

Noyes New Testament

But he turned and rebuked them.

Sawyer New Testament

And he turned around and rebuked them; and they went to another village.

The Emphasized Bible

But, turning, he rebuked them.

Thomas Haweis New Testament

And turning to them, he reproved them, and said, Ye know not what spirit ye are of:

Twentieth Century New Testament

But Jesus turned and rebuked them.

Webster

But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.

Weymouth New Testament

But He turned and rebuked them.

Williams New Testament

But He turned at once and reproved them.

World English Bible

But he turned and rebuked them, "You don't know of what kind of spirit you are.

Worrell New Testament

But, turning, He rebuked them.

Worsley New Testament

But He turned and rebuked them, and said, Ye know not what spirit ye are of:

Youngs Literal Translation

and having turned, he rebuked them, and said, 'Ye have not known of what spirit ye are;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he turned
στρέφω 
Strepho 
Usage: 15

and rebuked
ἐπιτιμάω 
Epitimao 
Usage: 28


Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ye know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

οἷος 
Hoios 
such as, as, which, what manner, so as, what manner of man, what
Usage: 11

of spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

References

Context Readings

Jesus Rejected In A Samaritan Village

54 When his disciples, James, and John, saw that, they said, "Lord, wilt thou that we command that fire come down from heaven, and consume them, even as Elijah did?" 55 Jesus turned about, and rebuked them saying, "Ye know not what manner spirit ye are of. 56 The son of man is not come to destroy men's lives, but to save them." And they went to another town.

Cross References

Numbers 20:10-12

And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, "Hear, ye rebellious, must we fetch you water out of this rock?"

1 Samuel 24:4-7

And the men of David said unto him, "See, the day is come of which the LORD said unto thee, 'Behold, I will deliver thine enemy into thine hand, and thou shalt do with him what it pleaseth thee.'" Then David arose and cut off the tip of Saul's coat privily.

1 Samuel 26:8-11

The said Abishai to David, "God hath closed in thine enemy unto thine hand this day. Now therefore let me smite him a fellowship with my spear to the earth, even one stroke, and I will not smite him the second time."

2 Samuel 19:22

And the king said, "What matter is between you and me ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? There shall no man die this day in Israel: for I know that I am this day king over Israel."

Job 2:10

But Job said unto her, "Thou speakest like a foolish woman. Seeing we have received prosperity at the hand of God, wherefore should we not be content with adversity also?" In all these things, did not Job sin with his lips.

Job 26:4

Before whom hast thou spoken those words? Who made the breath to come out of the mouth?

Job 31:29-31

Have I ever rejoiced at the hurt of mine enemy? Or was I ever glad, that any harm happened to him? Oh no.

Job 34:4-9

As for the judgment, let us seek it out among ourselves, that we may know what is right.

Job 35:2-4

"Thinkest thou it right, that thou saidst, 'I am righteous before God?'

Job 42:6

Wherefore I give mine own self the blame, and take repentance in the dust and ashes."

Proverbs 9:8

Reprove not a scorner, lest he owe thee evil will: but rebuke a wise man, and he will love thee.

Jeremiah 17:9

Among all things living, man hath the most deceitful and unsearchable heart. Who shall then know it?

Matthew 16:23

Then turned he about, and said unto Peter, "Come after me, Satan: thou offendest me, because thou savourest not Godly things, but worldly things."

Matthew 26:33

Peter answered, and said unto him, "Though all men should be offended by thee, yet would I never be offended."

Matthew 26:41

Watch and pray, that ye fall not into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."

Matthew 26:51

And behold, one of them which were with Jesus, stretched out his hand and drew his sword, and struck a servant of the high priest, and smote off his ear.

John 16:9

Of sin, because they believe not on me:

Acts 23:3-5

Then said Paul to him, "God shall smite thee, thou painted wall. Sittest thou and judgest me after the law: and commandest me to be smitten contrary to the law?"

Acts 26:9-11

I also verily thought in myself, that I ought to do many contrary things, clean against the name of Jesus of Nazareth:

James 3:10

Out of one mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.

1 Peter 3:9

not rendering evil for evil, neither rebuke for rebuke: but contrariwise, bless: remembering that ye are thereunto called, even that ye should be heirs of blessing.

Revelation 3:19

As many as I love, I rebuke and chasten. Be fervent therefore and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain