Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore I give mine own self the blame, and take repentance in the dust and ashes."

New American Standard Bible

Therefore I retract, And I repent in dust and ashes."

King James Version

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Holman Bible

Therefore I take back [my words] and repent in dust and ashes.

International Standard Version

As a result, I despise myself and repent in dust and ashes."

A Conservative Version

Therefore I abhor [myself], and repent in dust and ashes.

American Standard Version

Wherefore I abhor myself , And repent in dust and ashes.

Amplified

Therefore I loathe [my words] and abhor myself and repent in dust and ashes.

Bible in Basic English

For this cause I give witness that what I said is false, and in sorrow I take my seat in the dust.

Darby Translation

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Jubilee 2000 Bible

Therefore, I abhor myself and repent in dust and ashes.

Julia Smith Translation

For this, I shall melt away, and I lamented in dust and ashes.

King James 2000

Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Lexham Expanded Bible

Therefore I despise [myself] and repent in dust and ashes."

Modern King James verseion

Therefore I despise myself, and repent in dust and ashes.

NET Bible

Therefore I despise myself, and I repent in dust and ashes!

New Heart English Bible

Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes."

The Emphasized Bible

For this cause, I tremble and repent, on dust and ashes.

Webster

Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.

World English Bible

Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes."

Youngs Literal Translation

Therefore do I loathe it, And I have repented on dust and ashes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

נחם 
Nacham 
Usage: 108

in dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

Devotionals

Devotionals containing Job 42:6

Context Readings

Job's Repentance And Restoration

5 I have given diligent ear unto thee, and now I see thee with mine eyes. 6 Wherefore I give mine own self the blame, and take repentance in the dust and ashes." 7 Now when the LORD had spoken these words unto Job, he said unto Eliphaz the Temanite, "I am displeased with thee and thy two friends, for ye have not spoken the thing that is right before me, like as my servant Job hath done.


Cross References

Ezra 9:6

and said, "My God, I am ashamed, and dare not lift up mine eyes unto thee my God: for our wickednesses are grown over our head, and our trespasses are waxen great unto the heaven.

Job 2:8

so that he sat upon the ground in the ashes, and scraped off the filth of his sores with a potsherd.

Job 30:19

I am even as it were clay, and am become like ashes and dust.

1 Kings 21:27

When Ahab heard those words, he rent his clothes and put sackcloth about his flesh and fasted, and lay in sack and went comfortless.

Esther 4:1-3

When Mordecai perceived all that was done, he rent his clothes, and put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city, and cried loud and lamentably,

Job 9:31

yet shouldest thou dip me in the mire, and mine own clothes should defile me.

Job 40:3-4

Job answered the LORD, saying,

Psalm 51:17

The sacrifice of God is a troubled spirit; a broken and a contrite heart, O God, shalt thou not despise.

Isaiah 5:5

Well, now I shall tell you how I will do with my vineyard: I will take the hedge from it, that it may perish, and break down the wall, that it may be trodden under foot.

Isaiah 58:5

Should it be such a manner of fast that I should chose? A day that a man should hurt his soul in? Or to bow down his head like a bulrush? Or to spread sackcloth and ashes under him? Shouldest thou call this a fast, and a day acceptable unto the LORD?

Jeremiah 31:19

Yea, as soon as thou turnest me, I shall reform myself: and when I understand, I shall smite upon my thigh. For verily I have committed shameful things: O let my youth bear this reproof and confusion.'

Ezekiel 16:63

That thou mayest think upon it, be ashamed, and excuse thine own confusion no more: when I have forgiven thee all that thou hast done, sayeth the LORD God.'"

Ezekiel 20:43

There shall ye call to remembrance your own ways and all your imaginations, wherein ye have been defiled: and ye shall be displeased with your own selves, for all your wickedness, that ye have done.

Ezekiel 36:31

Then shall ye remember your own wicked ways, and your imaginations, which were not good: so that ye shall take displeasure at your own selves, by reason of your sins and abominations.

Daniel 9:3

and I turned me unto God the LORD, for to pray and make mine intercession, with fasting, sack cloth and ashes.

Jonah 3:6-10

And the tidings came unto the king of Nineveh, which arose out of his seat, and did his apparel off and put on sackcloth, and sat him down in ashes.

Matthew 11:21

"Woe be to thee, Chorazsin! Woe be to thee, Bethsaida! for if the miracles, which were showed in you, had been done in Tyre and in Sidon: they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Luke 10:13

"Woe be to thee Chorazsin: woe be to thee Bethsaida. For if the miracles had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while agone repented, sitting in hair and ashes.

Luke 15:18-19

I will arise, and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven and before thee,

1 Corinthians 15:8-9

And last of all he was seen of me, as of one that was born out of due time.

1 Timothy 1:13-16

when before I was a blasphemer, and a persecutor, and a tyrant. But I obtained mercy because I did it ignorantly, through unbelief:

James 4:7-10

Submit yourselves to God, and resist the devil, and he will flee from you.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain