Parallel Verses
Julia Smith Translation
And ye profaning it in your saying, The table of Jehovah it being polluted; and its fruit, its food was despised.
New American Standard Bible
“But you are
King James Version
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible.
Holman Bible
But you are profaning it
International Standard Version
"But you are profaning my name by saying that the Table of the LORD is defiled and that its fruit and its food are contemptible.
A Conservative Version
But ye profane it, in that ye say, The table of LORD is polluted. And the fruit of it, even its food, is contemptible.
American Standard Version
But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible.
Amplified
“But you [priests] profane it when you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.’
Bible in Basic English
But you make it unholy by saying, The Lord's table has become unclean, and his food is of no value.
Darby Translation
But ye profane it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, his food, is contemptible.
King James 2000
But you have profaned it, in that you say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his food, is contemptible.
Lexham Expanded Bible
"But you [are] profaning it by saying the table of the Lord [is] defiled, and its fruit--its food--is despised!
Modern King James verseion
But you are profaning it when you say, The table of Jehovah, it is polluted; and its fruit, His food, is to be despised.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But ye have unhallowed it, in that ye say, 'The altar of the LORD is not to be regarded, and the thing that is set thereupon, not worthy to be eaten.'
NET Bible
"But you are profaning it by saying that the table of the Lord is common and its offerings despicable.
New Heart English Bible
"But you profane it, in that you say, 'The LORD's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'
The Emphasized Bible
But ye are profaning me, - in that ye say, As for the table of the Lord, polluted it is, and, as for his produce, contemptible is his food.
Webster
But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit of it, even his provision, is contemptible.
World English Bible
"But you profane it, in that you say, 'Yahweh's table is polluted, and its fruit, even its food, is contemptible.'
Youngs Literal Translation
And ye are polluting it in your saying, 'The table of Jehovah -- it is polluted, As to its fruit -- despicable is its food.'
Themes
Presumption » Instances of » In reviling God
Sacrifices » The jews » Condemned for not treating with respect
Tables » An article of furniture » Figurative » Of the altar
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Malachi 1:12
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against The Temple Priesthood
11 For from the rising of the sun and even to its going down, great my name among the nations; and in every place incense being brought to my name, and a clean gift: for great my name among the nations, said Jehovah of armies. 12 And ye profaning it in your saying, The table of Jehovah it being polluted; and its fruit, its food was despised. 13 And ye said, Behold, what a weariness! and ye puffed at it, said Jehovah of armies; and ye brought the spoiled and the lame, and the sick; and ye brought the gift: shall I accept it from your hand? said Jehovah.
Cross References
Numbers 11:4-8
And the scraped together which in its midst will long a longing; and the sons of Israel also will turn back and weep, and they will say, Who will feed us with flesh?
2 Samuel 12:14
Only that despising, thou didst cause the enemies of Jehovah to despise by this thing, also the son born to thee, dying, shall die.
Ezekiel 36:21-23
And I will spare for my holy name that the house of Israel profaned among the nations where they went there.
Daniel 5:3-4
At that time they brought the vessels of gold that were brought forth from the temple of the house of God which was in Jerusalem; and in them they drank, the king and his nobles, his wives and his concubines.
Amos 2:7
Panting for the dust of the earth upon the head of the poor, and they will turn away the way of the humble: and a man and his father will go to the same young girl to profane my holy name:
Malachi 1:6-8
A son will honor the father, and the servant his lord; and if I a father, where mine honor? and if I their lord, where my fear? said Jehovah of armies to you, O priests despising my name. And ye said, In what did we despise thy name?
Malachi 1:13
And ye said, Behold, what a weariness! and ye puffed at it, said Jehovah of armies; and ye brought the spoiled and the lame, and the sick; and ye brought the gift: shall I accept it from your hand? said Jehovah.
Malachi 2:8
And ye departed out of the way; ye made many weak by the law; ye corrupted the covenant of Levi, said Jehovah of armies.
Romans 2:24
For the name of God by you is blasphemed in the nations, as it has been written.