Parallel Verses
New American Standard Bible
Then I will rebuke the
King James Version
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.
Holman Bible
I will rebuke the devourer
International Standard Version
And I'll prevent the devourer from harming you, so that he does not destroy the crops of your land. Nor will the vines in your fields drop their fruit," says the LORD of the Heavenly Armies.
A Conservative Version
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground, nor shall your vine cast its fruit before the time in the field, says LORD of hosts.
American Standard Version
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before the time in the field, saith Jehovah of hosts.
Amplified
Then I will rebuke the
Bible in Basic English
And on your account I will keep back the locusts from wasting the fruits of your land; and the fruit of your vine will not be dropped on the field before its time, says the Lord of armies
Darby Translation
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before the time in the field, saith Jehovah of hosts.
Julia Smith Translation
And I rebuked upon the eater for you, and he shall not corrupt for you the fruit of the earth; and the vine in the field shall not be barren to you, says Jehovah of armies.
King James 2000
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before the time in the field, said the LORD of hosts.
Lexham Expanded Bible
I will rebuke the devourer for you; it will not destroy the fruit of your soil; your vine in the field will not be unfruitful," says Yahweh of hosts.
Modern King James verseion
And I will rebuke your devourer, and he shall not decay the fruit of your ground against you; nor shall your vine miscarry against you in the field, says Jehovah of Hosts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, I shall reprove the consumer for your sakes, so that he shall not eat up the fruit of your ground, neither shall the vineyard be barren in the field, sayeth the LORD of Hosts.
NET Bible
Then I will stop the plague from ruining your crops, and the vine will not lose its fruit before harvest," says the Lord who rules over all.
New Heart English Bible
I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before its time in the field," says the LORD of hosts.
The Emphasized Bible
Then will I rebuke, for you, the devourer that he spoil not, for you, the fruit of the ground, - neither shall the vine in the field, be barren to you, saith Yahweh of hosts.
Webster
And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast her fruit before the time in the field, saith the LORD of hosts.
World English Bible
I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; neither shall your vine cast its fruit before its time in the field," says Yahweh of Armies.
Youngs Literal Translation
And I have pushed for you against the consumer, And He doth not destroy to you the fruit of the ground, Nor miscarry to you doth the vine in the field, Said Jehovah of Hosts.
Themes
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Fruits » Preserved to us by God
Malachi » Reproves God's people for their impiety
The vine » Sometimes cast its fruit before it came to perfection
Interlinear
Shachath
Shakol
Sadeh
Word Count of 20 Translations in Malachi 3:11
Verse Info
Context Readings
An Overflowing Blessing
10
Bring the whole tithe into the storehouse. Test me, said Jehovah of Hosts, and see if I will open the windows of heaven and pour out showers of blessing upon you until there is no more want.
11 Then I will rebuke the
Names
Cross References
Deuteronomy 11:14
I will send rain on your land at the proper time, both in the fall and in the spring. You will gather your own grain, new wine, and olive oil.
Jeremiah 8:13
I will surely snatch them away, declares Jehovah. There will be no grapes on the vine and no figs on the fig tree. The leaf will wither and what I have given them will pass away.'
Joel 1:4
That which the gnawing locust left the swarming locust ate. That which the swarming locust left the creeping locust ate. That which the creeping locust left other locusts ate.
Joel 1:7
He has laid my vine waste and stripped off the bark of my fig tree. He stripped its branches white and clean and threw it away.
Joel 1:12
The vine and the fig tree fail. The pomegranate-tree, the palm-tree also, and the apple-tree, even all the trees of the field have dried up. Joy has withered away from the sons of men.
Joel 2:20
I will remove the northern army far from you. I will drive it into a land barren and desolate. Its advance troops into the eastern sea and its rearguard into the western sea. It has done great things so its stench shall arise and its foul smell shall come up.
Joel 2:22
Do not be afraid you beasts of the field. The pastures of the wilderness have turned green. The tree bears its fruit. The fig tree and the vine yield their strength.
Amos 4:9
I struck you with scorching and mildew. The caterpillar has devoured the multitudes of your gardens, your vineyards, your fig trees and your olive-trees. Yet you have not returned to me, said Jehovah.
Amos 7:1-3
This is what the Lord Jehovah showed me: Behold, he formed locusts in the beginning of the sprouting of the second crop. It was the later growth (second crop) after the king's mowing.
Habakkuk 3:17
The fig tree will not flourish. There will be no fruit on the vines. The labor of the olive will fail and the fields will yield no food! The flock will be cut off from the fold and there will be no herd in the stalls.
Haggai 2:17
I struck you with scorching winds, mildew and hail to ruin everything you tried to grow, declared Jehovah, but you still did not repent.
Zechariah 8:12
There will be peace for the seed. The vine will give its fruit. The ground will yield its increase. The heavens will offer their dew and I will cause the remnant of this people to inherit all these things!