Parallel Verses

Julia Smith Translation

And who enduring the day of his coming? and who standing in his being seen? for he is as the fire of the crucible, as the alkali of the fuller.

New American Standard Bible

“But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like fullers’ soap.

King James Version

But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

Holman Bible

But who can endure the day of His coming? And who will be able to stand when He appears? For He will be like a refiner’s fire and like cleansing lye.

International Standard Version

But who will survive the day when he comes? Or who can stand when he appears? Because he's like a refiner's fire and a launderer's soap,

A Conservative Version

But who can abide the day of his coming? And who shall stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like fuller's soap.

American Standard Version

But who can abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap:

Amplified

But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like launderer’s soap [which removes impurities and uncleanness].

Bible in Basic English

But by whom may the day of his coming be faced? and who may keep his place when he is seen? for he is like the metal-tester's fire and the cleaner's soap.

Darby Translation

But who shall endure the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? For he will be like a refiner's fire, and like fullers' lye.

King James 2000

But who may endure the day of his coming? and who shall stand when he appears? for he is like a refiner's fire, and like fullers' soap:

Lexham Expanded Bible

And who [can] endure the day of his coming? And who [is] the one who can stand {when he appears}? For he [is] like a refiner's fire, like launderers' alkali.

Modern King James verseion

But who can endure the day of His coming? And who shall stand when He appears? For He is like a refiner's fire, and like fuller's soap.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who shall endure in the day of his coming, or who shall stand to behold him? For he is as trying fire, and as the herb that fullers scour withal.

NET Bible

Who can endure the day of his coming? Who can keep standing when he appears? For he will be like a refiner's fire, like a launderer's soap.

New Heart English Bible

"But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like launderer's soap;

The Emphasized Bible

But who may endure the day of his coming? And who is he that can stand when he appeareth? For he is like a refiner's fire, and like fullers' alkali;

Webster

But who may abide the day of his coming? and who shall stand when he appeareth? for he is like a refiner's fire, and like fuller's soap.

World English Bible

"But who can endure the day of his coming? And who will stand when he appears? For he is like a refiner's fire, and like launderer's soap;

Youngs Literal Translation

And who is bearing the day of his coming? And who is standing in his appearing? For he is as fire of a refiner, And as soap of a fuller.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of his coming

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

for he is like a refiner's
צרף 
Tsaraph 
Usage: 33

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

כּבס 
Kabac 
Usage: 51

Devotionals

Devotionals about Malachi 3:2

Images Malachi 3:2

Prayers for Malachi 3:2

Context Readings

Judgment At The Lord's Coming

1 Behold me sending my messenger, and he looked upon the way before my face: and suddenly Jehovah whom ye seek shall come to his temple, and the messenger of the covenant whom ye delight in: behold him coming, said Jehovah of armies. 2 And who enduring the day of his coming? and who standing in his being seen? for he is as the fire of the crucible, as the alkali of the fuller. 3 And he sat melting and cleansing silver: and he cleansed the sons of Levi, and he purified them as gold and as silver, and they were to Jehovah bringing near the sacrifice in justice.

Cross References

Zechariah 13:9

And I brought the third through fire, and I purified them as purifying silver, and I tried them as trying gold: he shall call on my name and I will answer him: I said, He is my people; and he shall say, Jehovah my God.

1 Corinthians 3:13-15

The work of each shall be manifested: for the day shall manifest, for in fire it is revealed; and the work of each, what sort it is, the fire shall prove.

Revelation 6:17

For the great day of his wrath has come; and who can stand?

Isaiah 4:4

When Jehovah washed out the excrements of the daughters of Zion, and he shall cleanse the blood of Jerusalem from her midst with the spirit of judgment, and with the spirit of burning.

Psalm 2:7

I will recount for a law of Jehovah: He said to me, Thou my son; this day I begat thee.

Isaiah 1:18

Come now we will confute together Jehovah will say: if your sins shall be as deep scarlet, they shall be white as snow; if they shall be red as crimson, they shall be as wool.

Jeremiah 2:22

For if thou shalt wash thyself with nitre, and thou shalt increase to thee cleansing, thine iniquity was graven before me, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 22:14

Will thy heart stand, or will thine hands be strong for the day which I do with thee? I Jehovah spoke, and I

Amos 5:18-20

Wo! to you longing for the day of Jehovah; for what this to you? The day of Jehovah this is darkness and not light

Malachi 4:1

For behold, the day coming, burning as a furnace; and all the proud and all doing injustice were straw: and the day coming burnt them, said Jehovah of armies, that it shall not leave to them root and branch.

Matthew 3:7-12

And seeing many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them, O generation of vipers, who has indicated to you to flee from the wrath about to come?

Matthew 21:31-44

Which of the two did the father's will? They say to him, The first. Jesus says to them, Truly I say to you, that publicans and harlots go into the kingdom of God before you.

Matthew 23:13-35

Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites! for ye lock up the kingdom of the heavens before men: for ye come not in yourselves, neither those coming in, permit ye to come in.

Matthew 25:10

And they, going to buy, the bridegroom came; and they prepared, went in with him to the nuptials; and the door was locked.

Mark 9:3

And his garments were shining, exceeding white, such as no fuller on earth can make white.

Luke 2:34

And Simeon praised them, and said to Mary his mother, Behold, he is laid for the fall and rising up of many in Israel; and for a sign spoken against;

Luke 3:9

And also the axe is already laid at the root of the trees: therefore every tree not making good fruit is cut down, and cast into fire.

Luke 3:17

Whose winnowing fan in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing-floor, and gather the wheat into his store; and the chaff he will burn down with inextinguishable fire.

Luke 7:23

And happy is he, whoever should not be offended in me.

Luke 11:37-47

And in the speaking, a certain Pharisee asked him that he would dine with him: and having come in he reclined.

Luke 11:52-54

Woe to you, skilled in the law! for ye have taken away the key of knowledge: ye came not in yourselves, and those coming in ye hindered.

Luke 21:36

Watch therefore, in all time praying, that ye be deemed worthy to escape all these about to be, and to stand before the Son of man.

John 6:42-44

And they said, Is not this Jesus, Joseph's son, whose father and mother we know? how then says he, That I have come down from heaven?

John 8:41-48

Ye do the works of your father. Then said they to him, We have not been born of fornication; for we have one Father, God.

John 8:55

And ye have not known him; but I know him: and if I say, I know him not, I shall be a liar like you: but I know him, and keep his word.

John 9:39-41

And Jesus said, For judgment came I into this world, that they not seeing might see; and they seeing might be blind.

John 15:22-24

If I had not come and spoken to them, they had not sin and now they have no pretext for their sin.

Acts 7:52-54

Which of the prophets did not your fathers drive out and they slew them announcing beforehand of the coming of the Just; of whom ye have now been traitors and murderers:

Romans 9:31-33

And Israel following the law of justice, reached not the law of justice.

Romans 11:5-10

So then also in the time now has been a remnant according to the election of grace.

Hebrews 10:28-29

Any one having rejected Moses' law, without compassion dies by two or three witnesses:

Hebrews 12:25

See that ye refuse not him speaking. For if they escaped not, having refused him giving an intimation of the divine will on earth, much more we, who having turned back from him from the heavens:

1 Peter 2:7-8

Therefore honour to you believing: and to the unbelieving, the stone which the builders disapproved of has become the head of the corner,

Revelation 1:5-7

And from Jesus Christ, the faithful witness, the first born from the dead, and the chief of the kings of the earth. To him having loved us, and washed us from our sins in his blood,

Revelation 2:23

And her children will I kill in death; and all the churches shall know that I am he searching the reins and hearts: and I will give to you each according to our works.

Revelation 7:14

And I said to him, Lord, thou knowest. And he said to me, These are they coming out of great pressure, and they washed their robes, and whitened their robes in the blood of the Lamb.

Revelation 19:8

And it was given her that she put on fine linen, pure and shining: for fine linen is the justification of the holy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain