Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And after John {had been taken into custody}, Jesus went into Galilee proclaiming the gospel of God

New American Standard Bible

Now after John had been taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,

King James Version

Now after that John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Holman Bible

After John was arrested, Jesus went to Galilee, preaching the good news of God:

International Standard Version

Now after John had been arrested, Jesus went to Galilee and proclaimed the gospel about the kingdom of God.

A Conservative Version

Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee proclaiming the good-news of God,

American Standard Version

Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of God,

Amplified

Now after John was arrested and put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the good news (the Gospel) of the kingdom of God,

An Understandable Version

Now after John was turned over [i.e., to the authorities and imprisoned] Jesus went [back] to Galilee preaching the good news from God

Anderson New Testament

But after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Bible in Basic English

Now after John had been put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the good news of God,

Common New Testament

Now after John was put in prison, Jesus came to Galilee, preaching the gospel of God,

Daniel Mace New Testament

But after John was put in prison, Jesus came into Galilee, spreading the good news of the kingdom of the Messiah.

Darby Translation

But after John was delivered up, Jesus came into Galilee preaching the glad tidings of the kingdom of God,

Godbey New Testament

After that John was cast into prison, Jesus came into Galilee preaching the gospel of the kingdom of God,

Goodspeed New Testament

After John was arrested, Jesus went into Galilee proclaiming the good news from God,

John Wesley New Testament

Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Jubilee 2000 Bible

Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God

Julia Smith Translation

And after John was delivered up, Jesus came into Galilee, proclaiming the good news of the kingdom of God,

King James 2000

Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Modern King James verseion

And after John was delivered up, Jesus came into Galilee, proclaiming the gospel of the kingdom of God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that John was taken, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Moffatt New Testament

After John had been arrested, Jesus went to Galilee preaching the gospel of God;

Montgomery New Testament

After John had been thrown into prison Jesus came into Galilee preaching the gospel of God.

NET Bible

Now after John was imprisoned, Jesus went into Galilee and proclaimed the gospel of God.

New Heart English Bible

Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, proclaiming the Good News of God,

Noyes New Testament

But after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the glad tidings of God,

Sawyer New Testament

And after John was delivered up Jesus came into Galilee preaching the good news of God,

The Emphasized Bible

And after John was delivered up, Jesus came into Galilee, proclaiming the glad-message of God,

Thomas Haweis New Testament

But after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God:

Twentieth Century New Testament

After John had been committed to prison, Jesus went to Galilee, proclaiming the Good News of God--

Webster

Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Weymouth New Testament

Then, after John had been thrown into prison, Jesus came into Galilee proclaiming God's Good News.

Williams New Testament

Now after John was arrested, Jesus went into Galilee, proclaiming the good news of God:

World English Bible

Now after John was taken into custody, Jesus came into Galilee, preaching the Good News of the Kingdom of God,

Worrell New Testament

And, after John was delivered up, Jesus came into Galilee, preaching the Gospel of God,

Worsley New Testament

Now after John was cast into prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,

Youngs Literal Translation

And after the delivering up of John, Jesus came to Galilee, proclaiming the good news of the reign of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

of the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Images Mark 1:14

Prayers for Mark 1:14

Context Readings

Public Ministry In Galilee

13 And he was in the wilderness forty days being tempted by Satan. And he was with the wild animals, and the angels were ministering to him. 14 And after John {had been taken into custody}, Jesus went into Galilee proclaiming the gospel of God 15 and saying, "The time is fulfilled and the kingdom of God has come near. Repent and believe in the gospel!"


Cross References

Matthew 4:23

And he went around through all of Galilee, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom and healing every disease and every sickness among the people.

Matthew 4:12

Now [when he] heard that John {had been arrested}, he withdrew into Galilee.

Isaiah 61:1-3

[The] Spirit of the Lord Yahweh [is] upon me, because Yahweh has anointed me, he has sent me to bring good news [to the] oppressed, to bind up {the brokenhearted}, to {proclaim} release to [the] captives and liberation to those who are bound,

Matthew 14:2

and he said to his servants, "This is John the Baptist! He has been raised from the dead, and for this [reason] miraculous powers are at work in him."

Luke 3:20

added this also to them all: he also locked up John in prison.

Ephesians 2:17

And coming, he proclaimed the good news of peace to you who were far away and peace to the ones who were near,

Matthew 9:35

And Jesus was going around all the towns and the villages, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom and healing every disease and every sickness.

Matthew 11:2

Now [when] John heard in prison the deeds of Christ, he sent [word] by his disciples

Luke 4:17-19

And the scroll of the prophet Isaiah was given to him, and unrolling the scroll he found the place where it was written,

Luke 4:43-44

But he said to them, "It is necessary [for] me to proclaim the good news [of] the kingdom of God to the other towns also, because I was sent for this [purpose].

Luke 8:1

And it happened that {afterward} also he was going about from [one] town and village [to another] preaching and proclaiming the good news concerning the kingdom of God, and the twelve [were] with him,

John 3:22-24

After these [things] Jesus and his disciples came into Judean territory, and there he spent time with them and was baptizing.

Acts 20:25

"And now behold, I know that all [of] you, among whom I went about proclaiming the kingdom, will see my face no more.

Acts 28:23

And [when they] had set a day with him, many more came to him at his lodging place, to whom he was explaining from early in the morning until evening, testifying about the kingdom of God and attempting to convince them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain