Parallel Verses

International Standard Version

Jesus told them, "You will drink from the cup that I'm going to drink and be baptized with the baptism with which I'm going to be baptized. But it's not up to me to grant you a seat at my right or my left. Those positions have already been prepared for others."

New American Standard Bible

"But to sit on My right or on My left, this is not Mine to give; but it is for those for whom it has been prepared."

King James Version

But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.

Holman Bible

But to sit at My right or left is not Mine to give; instead, it is for those it has been prepared for.”

A Conservative Version

But to sit at my right hand or at my left hand is not mine to give, but for whom it has been prepared.

American Standard Version

but to sit on my right hand or on my left hand is not mine to give; but it is for them for whom it hath been prepared.

Amplified

But to sit at My right hand or at My left hand is not Mine to give; but [it will be given to those] for whom it is ordained and prepared.

An Understandable Version

But it is not my prerogative to appoint who sits at my right side and at my left, but [those places] are for people to whom it has been assigned [by the Father]."

Anderson New Testament

But to sit on my right hand and on my left, is not mine to give; but it shall be given to those for whom it is prepared.

Bible in Basic English

But to be seated at my right hand or at my left is not for me to give: but it is for those for whom it has been made ready.

Common New Testament

but to sit at my right hand or at my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been prepared."

Daniel Mace New Testament

or on my left, is not in my power to grant, except to those for whom it was designed.

Darby Translation

but to sit on my right hand or on my left is not mine to give, but for those for whom it is prepared.

Godbey New Testament

but to sit on my right, and on my left, is not mine to give, but is for those for whom it has been prepared.

Goodspeed New Testament

but as for sitting at my right or at my left, that is not mine to give, but belongs to those for whom it is destined."

John Wesley New Testament

But to sit on my right-hand and on my left, is not mine to give, but to them for whom it is prepared.

Jubilee 2000 Bible

but to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but it shall be given to those for whom it is prepared.

Julia Smith Translation

And to sit from my right hand, and from my left is not mine to give; but for whom it has been prepared.

King James 2000

But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.

Lexham Expanded Bible

but to sit at my right hand or at [my] left is not mine to grant, but [is] for those for whom it has been prepared."

Modern King James verseion

But to sit on My right hand and on My left is not Mine to give, but to those for whom it is prepared.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But to sit on my right hand and on my left hand, is not mine to give, but to them for whom it is prepared."

Moffatt New Testament

but it is not for me to grant seats at my right or my left hand ??these belong to the men for whom they have been destined."

Montgomery New Testament

but a seat upon my right hand or my left is not mine to grant, but it is for those for whom it has been reserved."

NET Bible

but to sit at my right or at my left is not mine to give. It is for those for whom it has been prepared."

New Heart English Bible

but to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but for whom it has been prepared."

Noyes New Testament

but to sit on my right hand or on my left is not mine to give, but it will be given to those for whom it hath been prepared.

Sawyer New Testament

but to sit on my right hand, or left, is not mine to give but to those for whom it is prepared.

The Emphasized Bible

But, to sit on my right hand and on my left, is not mine to give, except unto them for whom it hath been prepared.

Thomas Haweis New Testament

but to sit on my right-hand, and on my left, is not mine to give; but to those for whom it is prepared.

Twentieth Century New Testament

But as to a seat at my right or at my left--that is not mine to give, but it is for those for whom it has been prepared."

Webster

But to sit on my right hand and on my left hand, is not mine to give; but it shall be given to them for whom it is prepared.

Weymouth New Testament

but as to sitting at my right hand or at my left, that is not mine to give: it will be for those for whom it is reserved."

Williams New Testament

but seats at my right and at my left are not mine to give, but they will be given to those for whom they have been prepared."

World English Bible

but to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but for whom it has been prepared."

Worrell New Testament

but to sit on My right hand, or on My left, is not Mine to give, but it is for those for whom it has been prepared."

Worsley New Testament

but to sit on my right hand and on my left, is not mine to give, but for whom it is prepared.

Youngs Literal Translation

but to sit on my right and on my left, is not mine to give, but -- to those for whom it hath been prepared.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

to sit
καθίζω 
Kathizo 
Usage: 30

on
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐώνυμος 
Euonumos 
left, on the left hand, left foot
Usage: 6

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

to give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

it shall be given to them for whom
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

References

Easton

Morish

Context Readings

A Request By James And John

39 They told him, "We can." 40 Jesus told them, "You will drink from the cup that I'm going to drink and be baptized with the baptism with which I'm going to be baptized. But it's not up to me to grant you a seat at my right or my left. Those positions have already been prepared for others." 41 When the ten other disciples heard this, they began to be furious with James and John.


Cross References

Matthew 25:34

"Then the king will say to those on his right, "Come, you who have been blessed by my Father! Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world,

Matthew 20:23

He told them, "You will indeed drink from my cup. But it's not up to me to grant you a seat at my right hand or at my left. These positions have already been prepared for others by my Father."

John 17:2

For you have given him authority over all humanity so that he might give eternal life to all those you gave him.

John 17:24

Father, I want those you have given me to be with me where I am and to see my glory, which you gave me because you loved me before the creation of the world.

Hebrews 11:16

Instead, they were longing for a better country, that is, a heavenly one. That is why God is not ashamed to be called their God, because he has prepared a city for them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain