Parallel Verses

New American Standard Bible

Answering Jesus, they *said, “We do not know.” And Jesus *said to them, “Nor will I tell you by what authority I do these things.”

King James Version

And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Holman Bible

So they answered Jesus, “We don’t know.”

And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

International Standard Version

So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus told them, "Then I won't tell you by what authority I'm doing these things."

A Conservative Version

And having answered, they say to Jesus, We do not know. And having answering, Jesus says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

American Standard Version

And they answered Jesus and say, We know not. And Jesus saith unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

Amplified

So they replied to Jesus, “We do not know.” And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”

An Understandable Version

So, they answered Jesus and said, "We do not know [where John got his authority to immerse]." Jesus replied to them, " [Then] neither will I tell you by what authority I am doing these things [i.e., miracles and teaching]."

Anderson New Testament

And they answered and said to Jesus: We do not know. And Jesus answering, said to them: Neither do I tell you by what authority I do these things.

Bible in Basic English

And they said in answer to Jesus, We have no idea. And Jesus said to them, And I will not say to you by what authority I do these things.

Common New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."

Daniel Mace New Testament

they therefore gave Jesus this answer, we cannot tell. neither do I, said Jesus, acquaint you by what authority I act thus.

Darby Translation

And they answering say to Jesus, We do not know. And Jesus answering says to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Godbey New Testament

And responding they say to Jesus, We do not know. And Jesus says to them, Neither do I tell you by what authority I am doing these things.

Goodspeed New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "Nor will I tell you what authority I have for doing as I do."

John Wesley New Testament

And they answering say to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither tell I you, by what authority I do these things.

Julia Smith Translation

And having answered they say to Jesus, We know not. And Jesus having answered, says to them, Neither say I to you by what power I do these things.

King James 2000

And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Lexham Expanded Bible

And they replied to Jesus saying, "We do not know." And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these [things]."

Modern King James verseion

And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And answering Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they answered, and said unto Jesus, "We cannot tell." And Jesus answered, and said unto them, "Neither will I tell you, by what authority I do these things."

Moffatt New Testament

So they replied to Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "No more will I tell you what authority I have for acting as I do."

Montgomery New Testament

So their answer to Jesus was, "We do not know." "Neither will I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."

NET Bible

So they answered Jesus, "We don't know." Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."

New Heart English Bible

They answered and said to Jesus, "We do not know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."

Noyes New Testament

And they answered and said to Jesus, We do not know. And Jesus saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Sawyer New Testament

And they answered and said to Jesus, We do not know. And Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

The Emphasized Bible

And, making answer unto Jesus, they say - We know not; and Jesus saith unto them - Neither do, I, tell you, by what authority, these things, I am doing.

Thomas Haweis New Testament

And they answering said to Jesus, We do not know. And Jesus in reply said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Twentieth Century New Testament

So their answer to Jesus was--"We do not know." "Then I," replied Jesus, "refuse to tell you what authority I have to do these things."

Webster

And they answered and said to Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Weymouth New Testament

So they answered Jesus, "We do not know." "Nor do I tell you," said Jesus, "by what authority I do these things."

Williams New Testament

So they said to Jesus, "We do not know." Jesus also said to them, "Nor am I going to tell you what sort of authority I have for doing as I do."

World English Bible

They answered Jesus, "We don't know." Jesus said to them, "Neither do I tell you by what authority I do these things."

Worrell New Testament

And, answering, they say to Jesus, "We do not know." And Jesus saith to them, "Neither do I tell you by what authority I am doing these things."

Worsley New Testament

and they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus replied and said unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

Youngs Literal Translation

and answering they say to Jesus, 'We have not known;' and Jesus answering saith to them, 'Neither do I tell you by what authority I do these things.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

We
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἴδω 
Eido 
λέγω 
Lego 
Usage: 519
Usage: 1045

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

οὐδέ 
Oude 
neither, nor, not, no not, not so much as, then not, not tr,
Usage: 83

do I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ποῖος 
Poios 
Usage: 19

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

I do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

Context Readings

Jesus' Authority Challenged

32 They feared the people. If we say from men the people would not like it because they all thought John was a true prophet. 33 Answering Jesus, they *said, “We do not know.” And Jesus *said to them, “Nor will I tell you by what authority I do these things.”


Cross References

Job 5:13

He catches the wise with their own craftiness. The plans of schemers are quickly halted.

Proverbs 26:4-5

Do not answer a fool according to his folly, or you will be like him.

Isaiah 1:3

The bull knows its owner, and donkey knows where its master feeds it. But Israel does not know. My people do not understand!

Isaiah 6:9-10

He said: Go and tell this people: 'Hear constantly but do not understand. See constantly but do not perceive.'

Isaiah 29:9-14

Stand still and wonder. Refuse to see and be blind. Get drunk and stagger, but not from wine.

Isaiah 42:19-20

Is anyone more blind than my servant or more deaf than the messenger I send?

Isaiah 56:10

Israel's watchmen are blind. They all lack knowledge they are all mute dogs. They cannot bark. They just lie around and dream, they love to sleep.

Jeremiah 8:7-9

Even storks know when it is time to return. Mourning doves, swallows (swifts), and cranes know when it is time to migrate. But my people do not know that I, Jehovah, am urging them to return.

Hosea 4:6

My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you! You will not be a priest to me since you have forgotten the Law of your God. Therefore, I will forget your children.

Malachi 2:7-8

The priests should teach the true knowledge of God. They are the messengers of Jehovah of Hosts. Therefore the people should learn (my will) the law from them.

Matthew 15:14

Let them be. They are blind guides. If a blind man guides another blind man, they will fall in a hole together.

Matthew 16:4

An evil and false generation is searching after a sign. However, no sign will be given to it but the sign of Jonah. Then he left them.

Matthew 21:27

Therefore they answered: We have no idea. He replied to them: Then I will not tell you by what authority I do these things.

Matthew 23:16-26

Woe to you, you blind guides! You say, 'When you swear by the temple, it is nothing.' Then you say, 'When you swear by the gold of the temple, you are obligated.'

Luke 10:21-22

In that same hour he rejoiced in Holy Spirit and said: I thank you Father, Lord of heaven and earth, that you did hide these things from the wise and the understanding and revealed them to babes. Father, it is pleasing in your sight.

Luke 20:7-8

So they answered: We do not know.

Luke 22:66-69

The next day the assembly of the elders of the people was gathered together. They included chief priests and scribes. They led him away to their council, saying:

John 3:10

Jesus answered: Are you a teacher of Israel and you do not understand these things?

John 9:27

He answered them: I told you before and you did not listen. Why do you want to hear it again? Would you also become his disciples?

Romans 1:18-22

The wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who suppress the truth in unrighteousness.

Romans 1:28

They did not like to retain God in their knowledge, so God gave them over to a reprobate (depraved) mind, to do things that are not fitting.

2 Corinthians 3:15

But to this day, whenever Moses is read, a veil lies upon their heart.

2 Corinthians 4:3-4

If our gospel is veiled, it is veiled to those who perish.

2 Thessalonians 2:10-12

He will use every kind of wicked deceit on those who will perish. They will perish because they did not welcome and love the truth so as to be saved.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain