Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Ghost.
Holman Bible
International Standard Version
When they take you away and hand you over for trial, don't worry ahead of time about what you will say. Instead, say whatever is given to you at that time, because it won't be you speaking, but the Holy Spirit.
A Conservative Version
But when they lead you, delivering you up, be not anxious before what ye might speak, nor meditate. But whatever may be given you in that hour, speak ye this, for ye are not who speak, but the Holy Spirit.
American Standard Version
And when they lead you to judgment , and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye; for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.
Amplified
An Understandable Version
And when they lead you into court, and hand you over [to be judged], do not worry ahead of time about what you will say, but [just] say whatever you are told [i.e., by God] when the time comes.
Anderson New Testament
But when they lead you to deliver you up, be not anxious beforehand, nor premeditate what you shall speak; but what ever shall be given you in that hour, that do you speak; for it is not you that speak, but the Holy Spirit.
Bible in Basic English
And when you are taken and given up to be judged, do not be troubled about what to say: but whatever is given to you in that hour, say: because it is not you who say it, but the Holy Spirit.
Common New Testament
And when they bring you to trial and deliver you up, do not worry beforehand what you are to say. But say whatever is given you in that hour; for it is not you who speak, but the Holy Spirit.
Daniel Mace New Testament
now when they shall lead you to deliver you up, be not sollicitous about your defence, don't premeditate upon it; but what shall be suggested to you at the very occasion, that deliver: for it is not you that will plead, but the holy spirit.
Darby Translation
But when they shall lead you away to deliver you up, be not careful beforehand as to what ye shall say, nor prepare your discourse: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak; for ye are not the speakers, but the Holy Spirit.
Godbey New Testament
And when they may lead you forth, delivering you up, do not be solicitous what you may speak, nor meditate: but whatsoever may be given to you in that hour, speak this: for you are not those speaking, but the Holy Spirit.
Goodspeed New Testament
When they are taking you off to trial do not worry beforehand about what you ought to say, but say whatever is given you when the time comes, for it is not you that will speak, but the holy Spirit.
John Wesley New Testament
But when they shall hale you and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak; for it is not yet that speak, but the Holy Ghost.
Julia Smith Translation
And when delivering up, they bring you, take no care beforehand what ye speak, neither bestow attention: but whatever should be given you in that hour, that speak ye: for not ye are speaking, but the Holy Spirit.
King James 2000
But when they shall lead you, and deliver you up, take no thought beforehand what you shall speak, neither do you premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak you: for it is not you that speak, but the Holy Spirit.
Lexham Expanded Bible
And when they arrest you [and] hand you over, do not be anxious beforehand what you should say, but whatever is given to you at that hour, say this. For you are not the ones who are speaking, but the Holy Spirit.
Modern King James verseion
But whenever they lead you away and deliver you up, take no thought beforehand what you should speak or think. But speak whatever shall be given to you in that hour. For it is not you who speaks, but the Holy Spirit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But when they lead you, and present you, take no thought aforehand what ye shall say, neither imagine: but whatsoever is given you at the same time, that speak. For it shall not be ye that shall speak, but the holy ghost.
Moffatt New Testament
Now when they carry you off to trial, do not worry beforehand about what you are to say; say whatever comes to your lips at the moment, for he who speaks is not you but the holy Spirit.
Montgomery New Testament
When, however, they are leading you all to trial, do not worry beforehand about what you are to say, but whatever is given you in that hour, that say, for it is not you who speak, but the Holy Spirit.
NET Bible
When they arrest you and hand you over for trial, do not worry about what to speak. But say whatever is given you at that time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.
New Heart English Bible
When they lead you away and deliver you up, do not be anxious beforehand, or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit.
Noyes New Testament
And when they lead you away to deliver you up, be not anxious beforehand as to what ye shall speak; but whatever shall be given you in that hour, that speak; for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.
Sawyer New Testament
And when they deliver you to afflictions, be not anxious beforehand what you shall say; but whatever is given you in that hour, this speak; for it is not you that speak, but the Holy Spirit.
The Emphasized Bible
And, when they are leading you, as they are delivering you up, be not beforehand anxious, what ye shall speak; but, whatsoever shall be given you in that hour, the same, speak, - for, ye, are not the speakers, but the Holy Spirit.
Thomas Haweis New Testament
But when delivering you up, they shall bring you to the bar, be not previously anxious what ye shall say, neither premeditate: for it shall be given to you at that very hour, what ye shall speak: for it is not you, who are speaking, but the Holy Ghost.
Twentieth Century New Testament
Whenever they betray you and hand you over for trial, do not be anxious beforehand as to what you shall say, but say whatever is given you at the moment; for it will not be you who speak, but the Holy Spirit.
Webster
But when they shall lead you, and deliver you up, be not anxious beforehand what ye shall speak, neither do ye premeditate: but whatever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.
Weymouth New Testament
When however they are marching you along under arrest, do not be anxious beforehand about what you are to say, but speak what is given you when the time comes; for it will not be you who speak, but the Holy Spirit.
Williams New Testament
Now when they take you to court for trial, do not be worrying beforehand about what you should say, but say whatever is given you at that time, for it is not you that will be speaking, but the Holy Spirit.
World English Bible
When they lead you away and deliver you up, don't be anxious beforehand, or premeditate what you will say, but say whatever will be given you in that hour. For it is not you who speak, but the Holy Spirit.
Worrell New Testament
And, when they lead you away, delivering you up, be not anxious beforehand what ye shall speak; but whatsoever is given you in that hour, this speak: for it is not ye that speak, but the Holy Spirit.
Worsley New Testament
But when they shall lead you to deliver you up, be not anxiously careful beforehand what ye shall speak, neither premeditate: but whatever shall be suggested to you at that very time, this speak: for it is not you that speak, but the holy Spirit.
Youngs Literal Translation
'And when they may lead you, delivering up, be not anxious beforehand what ye may speak, nor premeditate, but whatever may be given to you in that hour, that speak ye, for it is not ye who are speaking, but the Holy Spirit.
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » What events signal the end of the world
The Holy Spirit As Teacher » As such he » Teaches saints to answer persecutors
Holy spirit » The holy spirit speaking through people
Persecution » Who shall face persecution
Redemption » When redemption will be near
Speech/communication » The holy spirit speaking through people
Tribulation » When there will be great tribulation
God, Trinity » Each person in, described as » Inspiring the prophets, &c
Interlinear
De
Humas
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Paradidomi
me
Alla
ἀλλά
Alla
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Hos
References
Smith
Word Count of 37 Translations in Mark 13:11
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
10
And the good news must first be preached to all the nations.
11
Phrases
Cross References
Matthew 10:19-21
When they hand you over, do not worry about what to say and how to say it. You will be given the words to speak at that time.
Luke 12:11-12
When you are brought before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not worry about what you will say to answer them.
Luke 21:14-15
Do not think about what you will say before it happens.
Acts 6:10
They were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.
Exodus 4:10-12
Moses said: O Jehovah I am not a man of words. I have never been so, and am not now, even after what you have said to your servant. Talking is hard for me, and I am slow of tongue.
2 Samuel 23:2
The Spirit of Jehovah spoke through me. His word was on my tongue.
Isaiah 50:4
The Lord Jehovah will teach me what to say, so I will know how to encourage tired people. Morning after morning he will wake me to listen like a student.
Jeremiah 1:6-9
I, Jeremiah, said: Lord Jehovah, I do not know how to speak. I am only a child!
Daniel 3:16-18
Shadrach, Meshach, and Abednego answered and said to the king: O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter.
Matthew 10:17
Beware of men! They will take you to court! They will have you beaten in their meeting places.
Mark 13:9
Be on guard for they will deliver you up to courts. You will be beaten in the meeting places. You will be taken before governors and kings for a testimony to them for my sake.
John 3:27
John answered: A man can receive nothing unless it is given to him from heaven.
Acts 2:4
They were all filled with the Holy Spirit. They began to speak with different tongues, as the Spirit moved them to speak.
Acts 3:13
The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus. You handed him over to Pilate. When he was determined to let him go you denied him.
Acts 4:8-22
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said: You rulers of the people, and elders of Israel,
Acts 4:31
When they prayed, the place where they assembled together was shaken. They were all filled with the Holy Spirit, and they spoke the word of God with boldness.
Acts 6:15
All who sat in the council looked intently at him and saw his face was like the face of an angel.
Acts 7:55
Being full of the Holy Spirit, he gazed intently into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.
1 Corinthians 2:13
We speak these things, not in the words that man's wisdom teaches. But we speak them with the words the Holy Spirit teaches comparing spiritual things with spiritual things.
Ephesians 3:5
It was not made known to other generations of the sons of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit.
Ephesians 6:19-20
Pray on my behalf, that ability to speak may be given to me, to make known with boldness the secret of the good news.
James 1:5
If any of you lacks wisdom let him ask of God. He gives to all generously and without reproach and it will be given to him.
1 Peter 1:12
God revealed to the prophets that the things they spoke were not for their own benefit but for yours. The Holy Spirit was sent from heaven to make known to you what the prophets spoke. Those who spread the good news to you did this. These are things even the angels want to look into.