Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
these are the beginning of sorrows. then look to your selves: for they will deliver you up to the tribunals, and scourge you in the synagogues: you will be brought before governours, and princes upon my account, to be my witnesses against them.
New American Standard Bible
King James Version
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
Holman Bible
International Standard Version
"As for yourselves, be on your guard! People will hand you over to local councils, and you will be beaten in their synagogues. You will stand before governors and kings to testify to them because of me.
A Conservative Version
But watch ye yourselves, for they will deliver you up to councils, and ye will be beaten in synagogues. And ye will be stood before rulers and kings because of me, for a testimony to them.
American Standard Version
But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in synagogues shall ye be beaten; and before governors and kings shall ye stand for my sake, for a testimony unto them.
Amplified
An Understandable Version
"But pay attention to yourselves, for people will turn you over to [Jewish] councils [i.e., for judgment] and you will be beaten in synagogues. You will stand trial before governors and kings for being loyal to me. [This will afford you an opportunity] for witnessing to them.
Anderson New Testament
These are the beginning of sorrows. But take heed to yourselves; for they will deliver you up to councils, and you will be scourged in the synagogues; and you will stand before governors and kings for my sake, for a testimony against them.
Bible in Basic English
But take care: for they will give you up to the Sanhedrins; and in Synagogues you will be whipped; and you will be taken before rulers and kings because of me, for a sign to them.
Common New Testament
But watch out for yourselves, for they will deliver you up to councils, and you will be beaten in the synagogues. You will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them.
Darby Translation
But ye, take heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims and to synagogues: ye shall be beaten and brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them;
Godbey New Testament
These are the beginnings of travails. But you take heed to yourselves: for they will deliver you into councils; and will beat you in the synagogues: and you shall stand before governors and kings on account of me, for a testimony unto them.
Goodspeed New Testament
But you must be on your guard; they will hand you over to courts and you will be taken into synagogues and beaten, and you will be brought before governors and kings on my account, to testify to them.
John Wesley New Testament
But take heed to yourselves for they will deliver you to councils, and ye shall be beaten in synagogues, and shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.
Julia Smith Translation
And see ye to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues shall ye be stripped: and shall be set before rulers and kings for my sake, for testimony to them.
King James 2000
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues you shall be beaten: and you shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
Lexham Expanded Bible
"But you, watch out for yourselves! They will hand you over to councils and you will be beaten in the synagogues and will have to stand before governors and kings because of me, for a witness to them.
Modern King James verseion
But take heed to yourselves. For they shall deliver you up to sanhedrins, and in the synagogues you shall be beaten. And you shall be brought before rulers and kings for My sake, for a testimony against them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But take ye heed to yourselves. For they shall bring you up to the councils, and into the synagogues, and ye shall be beaten, and ye shall be brought before rulers and kings, for my sake, for a testimonial unto them.
Moffatt New Testament
Look to yourselves. Men will hand you over to Sanhedrins and you will be flogged in synagogues and brought before governors and kings for my sake, to testify to them.
Montgomery New Testament
"You yourselves must be on your guard. They will hand you over to the courts, and you will be flogged on the synagogues; and you will stand before rulers and kings for my sake, to witness to them for me.
NET Bible
"You must watch out for yourselves. You will be handed over to councils and beaten in the synagogues. You will stand before governors and kings because of me, as a witness to them.
New Heart English Bible
But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, as a testimony to them.
Noyes New Testament
But do ye take heed to yourselves; they will deliver you up to councils, and ye will be taken into synagogues and beaten; and ye will be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them.
Sawyer New Testament
But take heed to yourselves; they shall deliver you up to Sanhedrims, and you shall be beaten in synagogues, and shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them.
The Emphasized Bible
A beginning of birth-pangs, are these things. But be, ye, taking heed, unto yourselves: they will deliver you up into high-councils, and, in synagogues, shall ye be beaten, - and, before governors and kings, shall ye be set, for my sake, for a witness unto them.
Thomas Haweis New Testament
But take ye heed to yourselves: for they shall deliver you up to their sanhedrims, and to the synagogues; ye shall be beaten with rods, and be set before kings and governors for my name's sake, for a testimony unto them.
Twentieth Century New Testament
See to yourselves! They will betray you to courts of law; and you will be taken to Synagogues and beaten; and you will be brought up before governors and kings for my sake, that you may bear witness before them.
Webster
But take heed to yourselves: for they will deliver you up to councils; and in the synagogues ye will be beaten: and ye will be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.
Weymouth New Testament
"You yourselves must be on your guard. They will deliver you up to Sanhedrins; you will be brought into synagogues and cruelly beaten; and you will stand before governors and kings for my sake, to be witnesses to them for me.
Williams New Testament
So you must be on the lookout for yourselves; they will turn you over to courts, and to synagogues where you will be beaten, and you must appear before governors and kings for my sake, to testify to them.
World English Bible
But watch yourselves, for they will deliver you up to councils. You will be beaten in synagogues. You will stand before rulers and kings for my sake, for a testimony to them.
Worrell New Testament
"But take heed to yourselves; for they will deliver you up to the councils; and in synagogues ye will be beaten; and before governors and kings ye will stand for My sake, for a testimony to them.
Worsley New Testament
But look to yourselves; for they will deliver you up to councils, and synagogues: and ye shall be scourged, and set before governors and kings on my account, for a testimony against them.
Youngs Literal Translation
'And take ye heed to yourselves, for they shall deliver you up to sanhedrims, and to synagogues, ye shall be beaten, and before governors and kings ye shall be set for my sake, for a testimony to them;
Themes
Coming of the lord jesus Christ » Coming of the lord
End of the world » When the end of the world will come
End of the world » What events signal the end of the world
Evangelism » What shall be preached to all nations
Persecution » Who shall face persecution
Redemption » When redemption will be near
The Nation » Punishment » Beating
Topics
Interlinear
De
Gar
ἕνεκα ἕνεκεν εἵνεκεν
heneka
εἰς
Eis
for ... sake, for ... cause, for, because 9, wherefore , by reason of, that ... might
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 8
Usage: 1267
Paradidomi
Paradidomi
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
histemi
References
Word Count of 37 Translations in Mark 13:9
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
8 for nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: there shall be earthquakes in divers places, famines and commotions. 9 these are the beginning of sorrows. then look to your selves: for they will deliver you up to the tribunals, and scourge you in the synagogues: you will be brought before governours, and princes upon my account, to be my witnesses against them. 10 but the gospel must first be published among all nations.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 10:17-18
be upon your guard with such men, for they will deliver you up to their tribunals, and scourge you in their synagogues.
Mark 13:5
Jesus answer'd by saying, take care not to let any one impose upon you;
Matthew 23:34-37
wherefore I shall send you prophets, and wise men, and Scribes; you will kill some, and crucify others, many will ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city.
Matthew 24:9-10
then shall they deliver you up to torments, and to death: and ye shall be hated by all nations upon my account.
Mark 1:44
said he, how you take the least notice of this to any man: but go, show your self to the priest, and offer for your cure what Moses commanded, that this may serve as a testimony against them.
Mark 6:11
wherever they shall refuse to entertain you, or to hear you, at your departure shake off the dust of your feet, as a testimonial against them. I assure you, the people of Sodom and Gomorrha shall be treated with less severity in the day of judgment, than that city.
Luke 9:5
if any refuse to entertain you, when you leave that city, shake off the dust from your feet, as a sign of their being abandon'd.
Luke 21:16-18
you will be betrayed even by your very parents, and brethren, and kindred, and friends. nay, some of you they will prosecute even to death.
John 15:20
remember what I told you, "the servant is not greater than his master." if they have persecuted me, they will also persecute you: if they have been spies upon my discourse, they will be so upon yours.
John 16:2
they shall expel you out of the synagogues: yea, the time is coming, when it will be thought an agreeable sacrifice to God for any one to take away your lives.
Acts 4:1-21
While they were speaking to the people, the priests, the captain of the temple, and the Sadduces came upon them,
Acts 5:17-40
Then the high priest, and all that accompanied him, who were of the sect of the Sadducees, being filled with indignation,
Acts 6:11-15
they suborned men, who said, we have heard him speak irreverently of Moses, and of God.
Acts 7:54-3
When they heard these things, they were transported with rage, and gnashed their teeth against him.
Acts 9:1-2
Saul still breathing out nothing but threats and slaughter against the disciples of the Lord,
Acts 9:13-14
then Ananias answered, Lord, I have heard from many that this man has done a world of mischief to thy saints at Jerusalem: he is now here,
Acts 9:16
for I will make him see how much he must suffer for my name.
Acts 12:1-3
About that time, king Herod Agrippa began to persecute some of the church.
Acts 16:20-24
having presented them to the Officers, they said, these men, who are Jews, raise great disorders in our city, and preach such maxims,
Acts 21:11
when taking Paul's girdle, he bound his own feet and hands, and said, "thus saith the holy spirit, so shall the Jews at Jerusalem bind the man, that owns this girdle, and deliver him into the hands of the Gentiles."
Acts 21:31-40
as they were busy upon his execution, news came to the commander of the cohort, that the whole city was in an uproar.
Acts 22:19-20
said I, they know it is I that imprison'd those who believed on thee, and caus'd them to be scourg'd in the assemblies:
Acts 23:1-2
Then Paul directing himself to the council, thus said, "hitherto I have liv'd strictly conscientious, as God knows."
Acts 24:1-9
Five days after the sovereign pontiff Ananias arriv'd and some of the senators, who with one Tertullus a pleader, appear'd before the governour as plaintiffs against Paul.
Acts 25:1-26
Three days after his arrival in the province, Festus went from Cesarea to Jerusalem:
1 Corinthians 4:9-13
for it seems as if God had exposed us apostles the last upon the stage, as persons appointed to death. for we are made a spectacle to the world, to angels, and to men.
2 Corinthians 11:23-27
so am I: are they ministers of Christ? is it my vanity? I am more so: in toilsome labours I surpass them, in stripes I am exceedingly beyond them, in prisons I have been oftner, and frequently in the very jaws of death.
Philippians 1:29
for it is a favour bestowed upon you, that you not only believe on Christ, but suffer also for his sake,
2 Thessalonians 1:5
by which you may be assur'd, that they will be punish'd by the divine justice, and that you shall be rewarded with the kingdom of God, for which you suffer;
Revelation 1:9
I JOHN, who am your brother, and partake in the tribulation, in the reign, and in the patience of Jesus Christ, was in the isle called Patmos, for the word of God, and for the testimony I gave of Jesus Christ.
Revelation 2:10
fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
Revelation 2:13
I know thy works, and where thou dwellest, even where the throne of satan is: thou maintainest my name, and hast not renounced your faith in me, even at a time when Antipas my faithful martyr was slain among you, where Satan dwells.
Revelation 6:9-11
When he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those that were slain for the word of God, and for the testimony which they maintain'd.