Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
be upon your guard with such men, for they will deliver you up to their tribunals, and scourge you in their synagogues.
New American Standard Bible
King James Version
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
Holman Bible
International Standard Version
Watch out for people who will hand you over to the local councils and whip you in their synagogues.
A Conservative Version
But beware of men, for they will deliver you up to councils, and they will scourge you in their synagogues,
American Standard Version
But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in theirs synagogues they will scourge you;
Amplified
An Understandable Version
But, watch out for people, for they will turn you over to the [Jewish] councils [for judgment] and will have you flogged in their synagogues.
Anderson New Testament
But beware of men: for they will deliver you to the councils, and scourge you in their synagogues;
Bible in Basic English
But be on the watch against men: for they will give you up to the Sanhedrins, and in their Synagogues they will give you blows;
Common New Testament
But beware of men, for they will deliver you up to councils and flog you in their synagogues.
Darby Translation
But beware of men; for they will deliver you up to sanhedrims, and scourge you in their synagogues;
Godbey New Testament
Beware of men: for they will deliver you up to the sanhedrins, and will beat you in their synagogues;
Goodspeed New Testament
But be on your guard against men, for they will give you up to their courts, and have you flogged in their synagogues,
John Wesley New Testament
But beware of men; for they will deliver you to the councils, and scourge you in their synagogues.
Julia Smith Translation
And hold ye from men: for they will deliver you up to councils, and in their assemblies will they scourge you.
King James 2000
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
Lexham Expanded Bible
But beware of people, because they will hand you over to councils, and they will flog you in their synagogues.
Modern King James verseion
But beware of men, for they will deliver you up to the sanhedrins, and they will scourge you in their synagogues.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Beware of men: for they shall deliver you up to the councils, and shall scourge you in their synagogues;
Moffatt New Testament
Beware of men, they will hand you over to sanhedrins and scourge you in their synagogues,
Montgomery New Testament
"But beware of men! For they will give you up to the Sanhedrin, and flog you in their synagogues.
NET Bible
Beware of people, because they will hand you over to councils and flog you in their synagogues.
New Heart English Bible
But beware of people: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you.
Noyes New Testament
But beware of men. For they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
Sawyer New Testament
But beware of men; for they will deliver you to Sanhedrims, and scourge you in their synagogues,
The Emphasized Bible
But beware of men; for they will deliver you up into high-councils, and, in their synagogues, will they scourge you, -
Thomas Haweis New Testament
But be on your guard against men: for they will deliver you up to the sanhedrim, and scourge you in their synagogues.
Twentieth Century New Testament
Be on your guard against your fellow men, for they will betray you to courts of law, and scourge you in their Synagogues;
Webster
But beware of men: for they will deliver you to the councils, and they will scourge you in their synagogues.
Weymouth New Testament
But beware of men; for they will deliver you up to appear before Sanhedrins, and will flog you in their synagogues;
Williams New Testament
Be on your guard against men, for they will turn you over to the courts and will flog you in their synagogues,
World English Bible
But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you.
Worrell New Testament
But beware of men; for they will deliver you up to high-councils, and in their synagogues they will scourge you;
Worsley New Testament
Beware of evil men; for they will deliver you up to their councils, and will scourge you in their synagogues.
Youngs Literal Translation
And, take ye heed of men, for they will give you up to sanhedrims, and in their synagogues they will scourge you,
Themes
Afflictions » Christians being afflicted
Alertness » What to be aware of
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
Church » Enemies of » Predicted concerning the church
Courts of justice » Sometimes held in synagogues
Disciples/apostles » What disciples should be aware of
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » Predicted concerning the church
Scourging » Foretold by jesus as a persecution of future Christians
Suffering for righteousness' sake » Persecution » Predicted concerning the church
Synagogue » Primarily an assembly of jews and God-fearers » Had powers » Of criminal courts
Synagogues » General references to
Topics
Interlinear
De
Prosecho
Paradidomi
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:17
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
16 By your mission you will be expos'd like sheep in the midst of wolves: be then as circumspect as serpents, and as inoffensive as doves: 17 be upon your guard with such men, for they will deliver you up to their tribunals, and scourge you in their synagogues. 18 and ye shall be brought before governors and kings upon my account, to bear testimony of me to them and the rest of the Gentiles.
Names
Cross References
Mark 13:9
these are the beginning of sorrows. then look to your selves: for they will deliver you up to the tribunals, and scourge you in the synagogues: you will be brought before governours, and princes upon my account, to be my witnesses against them.
Matthew 23:34
wherefore I shall send you prophets, and wise men, and Scribes; you will kill some, and crucify others, many will ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city.
Matthew 5:22
but I say unto you, that whosoever is angry with his brother without a cause, shall be punish'd by the tribunal: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be punish'd by the Sanhedrim: but whosoever shall say, thou fool, shall be punish'd by the fire of Gehenna.
Luke 12:11
when you are brought into the synagogues, and before magistrates and rulers, be not sollicitous what to say in your own defence;
Acts 26:11
it was I that persecuted them from synagogue to synagogue, and tortured them even to blaspheme: and in the transport of my rage I pursued them to foreign cities.
Acts 22:19
said I, they know it is I that imprison'd those who believed on thee, and caus'd them to be scourg'd in the assemblies:
Matthew 20:19
and deliver him up to the Gentiles, to be insulted, scourged, and crucified: but the third day he shall rise again.
Matthew 24:9-10
then shall they deliver you up to torments, and to death: and ye shall be hated by all nations upon my account.
Matthew 26:59
Now the chief priests, the senators and the whole council, endeavour'd to get false evidence against Jesus, that he might be condemn'd to die.
Mark 13:12
then the brother shall betray his brother to death, and the father his son: children shall prosecute their parents, and be the instruments to take away their lives:
Luke 21:12-13
but before all these events, they will seize upon you and persecute you, drag you to the synagogues and to prisons, being accused before kings and governours, for professing my name.
John 11:47
upon this the chief priests and the Pharisees being assembled in council, said, what shall we do? for this man performs many miracles.
John 16:2
they shall expel you out of the synagogues: yea, the time is coming, when it will be thought an agreeable sacrifice to God for any one to take away your lives.
Acts 4:6-22
with Annas the high priest, Caiphas, John, and Alexander, and as many as were of the pontifical family.
Acts 5:26-42
upon which the captain went with his officers, and brought them, without offering any violence, for fear of being stoned, he and his men by the people.
Acts 14:5-6
upon this the Gentiles and the Jews, supported by their magistrates, made an insurrection in order to use violence against them, and even to stone them:
Acts 17:14
Upon this the brethren immediately sent Paul away to the sea-coast, but Silas and Timothy staid there.
Acts 23:1-22
Then Paul directing himself to the council, thus said, "hitherto I have liv'd strictly conscientious, as God knows."
2 Corinthians 11:24-26
from the Jews I have five times received forty stripes save one.
Philippians 3:2
be upon your guard against snarlers, against the contrivances of the crafty, against the spurious breed;
2 Timothy 4:15
beware of him, for he violently opposed our doctrine.
Hebrews 11:36
others suffer'd cruel indignities and scourgings, besides chains and imprisonment.