Parallel Verses
Moffatt New Testament
"Abba, Father," he said, "thou canst do anything. Take this cup away from me. Yet, not what I will but what thou wilt."
New American Standard Bible
And He was saying,
King James Version
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.
Holman Bible
And He said,
International Standard Version
He kept repeating, "Abba! Father! All things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I want but what you want."
A Conservative Version
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee. Remove this cup from me, but not what I want, but what thou want.
American Standard Version
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; remove this cup from me: howbeit not what I will, but what thou wilt.
Amplified
He was saying,
An Understandable Version
So, He said, "Abba, [which means] Father, everything is possible with you. Take this cup [i.e., of suffering] away from me; however, let it not be what I want but what you want for me."
Anderson New Testament
and he said: Abba, Father, all things are possible to thee; let this cup pass from me: but not what I will, but what thou wiliest.
Bible in Basic English
And he said, Abba, Father, all things are possible to you; take away this cup from me: but even so let not my pleasure, but yours be done.
Common New Testament
And he said, "Abba, Father, all things are possible for you. Take this cup away from me; yet not what I will, but what you will."
Daniel Mace New Testament
saying, father, all things are possible to thee, take away this cup from me: nevertheless, not my will, but thine be done.
Darby Translation
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me; but not what I will, but what thou wilt.
Godbey New Testament
And He said, Father, Father, all things are possible to thee; take this cup from me; but not what I will, but what thou wilt.
Goodspeed New Testament
and he said, "Abba!" that is, Father, "anything is possible for you! Take this cup away from me! Yet not what I please but what you do!"
John Wesley New Testament
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee: take away this cup from me: yet not what I will, but what thou wilt.
Julia Smith Translation
And he said, Abba, Father, all things possible to thee; turn away this cup from me: but not what I will, but what thou.
King James 2000
And he said, Abba, Father, all things are possible unto you; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what you will.
Lexham Expanded Bible
And he said, "Abba, Father, all [things] [are] possible for you! Take away this cup from me! Yet not what I will, but what you [will]."
Modern King James verseion
And He said, Abba, Father, all things are possible to You. Take away this cup from Me. Yet not what I will, but what You will.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "Abba father, all things are possible unto thee, take away this cup from me. Nevertheless, not that I will, but that thou wilt be done."
Montgomery New Testament
"Abba, Father," he said, "all things are possible with thee. Take this cup away from me. Yet not what I will, but what thou wilt."
NET Bible
He said, "Abba, Father, all things are possible for you. Take this cup away from me. Yet not what I will, but what you will."
New Heart English Bible
He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire."
Noyes New Testament
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee! take away this cup from me. But not what I will, but what thou wilt.
Sawyer New Testament
And he said, Abba, father, all things are possible to thee. Take away this cup from me; but not what I will but what thou wilt.
The Emphasized Bible
and was saying - Abba! O Father! All things, are possible to thee: Bear aside this cup from me; but not what, I, will, but what, thou, wilt .
Thomas Haweis New Testament
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee; remove this cup from me, nevertheless, not as I will, but as thou wilt.
Twentieth Century New Testament
"Abba, Father," he said, "all things are possible to thee; take away this cup from me; yet, not what I will, but what thou willest."
Webster
And he said, Abba, Father, all things are possible to thee; take away this cup from me: nevertheless, not what I will, but what thou wilt.
Weymouth New Testament
and He said, "Abba! my Father! all things are possible for Thee: take this cup of suffering away from me: and yet not what I desire, but what Thou desirest."
Williams New Testament
and He was saying, "Abba [which means 'Father'], anything is possible for you! Take this cup away from me! Yet, I pray, not what I want but what you want!"
World English Bible
He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire."
Worrell New Testament
And He said, "Abba, Father, all things are possible to Thee; take away this cup from Me; yet not what I will, but what Thou wilt."
Worsley New Testament
And He said, Abba, Father, all things are possible to Thee; take away this cup from me: nevertheless, not what I will, but what thou wilt.
Youngs Literal Translation
and he said, 'Abba, Father; all things are possible to Thee; make this cup pass from me; but, not what I will, but what Thou.'
Themes
Afflictions » Resignation in trials, examples of » Christ
Afflictions » Instances of resignation in » Jesus, in gethsemane
The Almighty » Power of God » Is infinite
Attributes of God » Power of God » Is infinite
Gethsemane » Jesus betrayed in
God » Mercy of » Omnipotence of
Jesus Christ » Death of, voluntary
Jesus Christ » History of » Retires to gethsemane (on the mount of olives)
Peter » Present » In the garden of gethsemane
Power » Power power of God » Is infinite
Prayer » Submission in, exemplified by jesus
Resignation » Resignation in trials, examples of » Christ
Submission » To authority » Jesus an example of
The Surrendered life » Resignation in trials, examples of » Christ
Topics
Interlinear
Pas
Dunatos
Touto
Alla
Tis
τίς
Tis
Usage: 344
thelo
Devotionals
Devotionals about Mark 14:36
Devotionals containing Mark 14:36
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Mark 14:36
Prayers for Mark 14:36
Verse Info
Context Readings
The Prayer In Gethsemane
35 Then he went forward a little and fell to the earth, praying that the hour might pass away from him, if possible. 36 "Abba, Father," he said, "thou canst do anything. Take this cup away from me. Yet, not what I will but what thou wilt." 37 Then he came and found them asleep; so he said to Peter, "Are you sleeping, Simon? Could you not watch for a single hour?
Phrases
Names
Cross References
Galatians 4:6
It is because you are sons that God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts crying 'Abba! Father!'
John 5:30
I can do nothing of my own accord; I pass judgment on men as I am taught by God, and my judgment is just, because my aim is not my own will but the will of him who sent me.
Philippians 2:8
and appearing in human form, he humbly stooped in his obedience even to die, and to die upon the cross.
Matthew 6:9
Let this be how you pray: 'our Father in heaven, thy name be revered,
Matthew 26:39
Then he went forward a little and fell on his face praying, "My Father, if it is possible, let this cup pass me. Yet, not what I will but what thou wilt."
Mark 10:27
Jesus looked at them and said, "For men it is impossible, but not for God: anything is possible for God."
Luke 22:41-42
He withdrew about a stone's throw and knelt in prayer,
John 4:34
Jesus said, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.
John 6:38-39
for I have come down from heaven not to carry out my own will but the will of him who sent me,
John 12:27
My soul is now disquieted. What am I to say? 'Father, save me from this hour'? Nay, it is something else that has brought me to this hour:
John 18:11
whereupon Jesus said to Peter, "Sheathe your sword. Am I not to drink the cup which the Father has handed me?"
Romans 8:15-16
You have received no slavish spirit that would make you relapse into fear; you have received the Spirit of sonship. And when we cry, "Abba! Father!",
2 Timothy 2:13
if we are faithless, he remains faithful" ??for he cannot be untrue to himself.
Titus 1:2
serving in hope of the life eternal which God, who never lies, promised ages ago ??3 he gave effect to his word in due time by a proclamation with which I have been entrusted by command of God our Saviour: ??4 to Titus my lawful son in a faith we hold in common; grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.
Hebrews 5:7-8
In the days of his flesh, with bitter cries and tears, he offered prayers and supplications to Him who was able to save him from death; and he was heard, because of his godly fear.
Hebrews 6:18
so that by these two solid facts (the Promise and the Oath), where it is impossible for God to be false, we refugees might have strong encouragement to seize the hope set before us,