Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, Jesus, said - Let her alone! Why are ye reproaching, her? A seemly work, hath she wrought, in me;
New American Standard Bible
But Jesus said,
King James Version
And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
Holman Bible
Then Jesus said,
International Standard Version
But Jesus said, "Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me,
A Conservative Version
But Jesus said, Leave her be. Why do ye cause troubles for her? She performed a good work on me.
American Standard Version
But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
Amplified
But Jesus said,
An Understandable Version
But Jesus said, "Let her alone. Why are you bothering this woman? For she has done a kind deed to me.
Anderson New Testament
But Jesus said: Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good work on me.
Bible in Basic English
But Jesus said, Let her be; why are you troubling her? she has done a kind act to me.
Common New Testament
But Jesus said, "Let her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.
Daniel Mace New Testament
but Jesus said, let her alone, why do you disquiet her? it is commendable, what she has done out of respect to me.
Darby Translation
But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me;
Godbey New Testament
And Jesus said, Let her alone; why do you give her trouble? she hath wrought a beautiful work in me.
Goodspeed New Testament
And they grumbled at her. But Jesus said, "Leave her alone. Why do you bother her? It is a fine thing that she has done to me.
John Wesley New Testament
But Jesus said, Let her alone: why trouble ye her? She hath wrought a good work on me.
Julia Smith Translation
And Jesus said, Let her go; why bestow ye weariness upon her? she has wrought a good work upon me.
King James 2000
And Jesus said, Let her alone; why trouble you her? she has wrought a good work for me.
Lexham Expanded Bible
But Jesus said, "Leave her alone. Why do you cause trouble for her? She has done a good deed to me.
Modern King James verseion
And Jesus said, Let her alone! Why do you trouble her? She has done a good work towards Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jesus said, "Let her be in rest. Why trouble ye her? She hath done a good work on me.
Moffatt New Testament
But Jesus said, "Let her alone. Why are you annoying her? She has done a beautiful thing to me.
Montgomery New Testament
So they began upbraiding her, but Jesus said: "Let her alone. Why are you troubling her?
NET Bible
But Jesus said, "Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a good service for me.
New Heart English Bible
But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.
Noyes New Testament
But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? A good deed hath she done for me.
Sawyer New Testament
But Jesus said, Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good work on me.
Thomas Haweis New Testament
Then said Jesus, Let her alone; why give ye her uneasiness? she hath performed a laudable act towards me.
Twentieth Century New Testament
"Let her alone," said Jesus, as they began to find fault with her, "why are you troubling her? This is a beautiful deed that she has done for me.
Webster
And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.
Weymouth New Testament
But Jesus said, "Leave her alone: why are you troubling her? She has done a most gracious act towards me.
Williams New Testament
But Jesus said, "Let her alone; why do you embarrass her? She has done a good deed to me.
World English Bible
But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.
Worrell New Testament
But Jesus said, "Let her alone; why do ye cause her trouble? She wrought a good work on Me;
Worsley New Testament
But Jesus said, Let her alone, why do ye give her uneasiness?
Youngs Literal Translation
And Jesus said, 'Let her alone; why are ye giving her trouble? a good work she wrought on me;
Themes
Christ » Commendation by » Mary of bethany
Jesus Christ » History of » Anointed with precious ointment (in bethany)
Mary » Sister of lazarus » Anoints jesus
Interlinear
De
Usage: 0
Ergazomai
Devotionals
Devotionals about Mark 14:6
Devotionals containing Mark 14:6
References
Word Count of 37 Translations in Mark 14:6
Verse Info
Context Readings
Jesus' Anointing At Bethany
5 For this perfume could have been sold for above three hundred denaries, and given unto the destitute! and they were indignant with her. 6 But, Jesus, said - Let her alone! Why are ye reproaching, her? A seemly work, hath she wrought, in me; 7 For, always, have ye, the destitute, with you, and whensoever ye please, ye can, unto them, at any timedo well! But, me, not, always, have ye.
Cross References
Job 42:7-8
And it came to pass, after Yahweh had spoken these words unto Job, that Yahweh, said unto Eliphaz the Temanite, Kindled is mine anger against thee and against thy two friends, for ye have not spoken concerning me the thing that is right, like my servant Job.
Isaiah 54:17
No instrument formed against thee, shall prosper, And every tongue that riseth against thee in judgment, shalt thou prove to be lawless, - This is the inheritance of the servants of Yahweh. And, their righteousness, is from me, Declareth Yahweh.
Matthew 26:10
But Jesus, taking note, said unto them - Why vex ye the woman? for, a seemly work, hath she wrought for me;
John 10:32-33
Jesus answered them - Many works, have I showed you, noble ones, from my Father: For which of those works are ye stoning me?
Acts 9:36
Now, in Joppa, there was a certain female disciple, by name Tabitha, which, being translated, means Dorcas a Gazelle . The same, was full of good works and alms which she was doing.
2 Corinthians 9:8
Moreover God is able to cause, every gracious gift, to superabound unto you, in order that, having in every thing, at every time, every kind of sufficiency of your own, ye may be superabounding unto every good work;
2 Corinthians 10:18
For, not he that commendeth himself, he, is approved, but he whom, the Lord, doth commend.
Ephesians 2:10
His, in fact we are - his workmanship, created in Christ Jesus upon a footing of good works, which God prepared beforehand, that, therein, we might walk.
Colossians 1:10
So as to walk worthily of the Lord, unto all pleasing, in every good work, bearing fruit, and growing in the personal knowledge of God,
2 Thessalonians 2:17
Console your hearts, and confirm you in every good work and word!
1 Timothy 5:10
In noble works, being well-attested; - if she hath nourished children, if she hath shewn hospitality, if, saints feet, she hath washed, if, them who were in tribulation, she hath succoured, if, in every good, work she hath followed on:
1 Timothy 6:18
To be doing good, to be rich in noble works, to be, generous in giving, ready for fellowship, -
2 Timothy 2:21
If, therefore, anyone will, for pureness, sever himself from these, he shall be a vessel for honour, hallowed, meet for the Master's use, for every good work, prepared.
2 Timothy 3:17
In order that, ready, may be the man, of God, unto every good work, being well-prepared.
Titus 2:7
In all things, shewing, thyself, an ensample of noble works, - in thine instruction, uncorruptness, gravity,
Titus 2:14
Who gave himself up in our behalf, that he might redeem us from all manner of lawlessness, and purify for himself a people as his own treasure - zealous of noble works.
Titus 3:8
Faithful, the saying! And, concerning these things, I am minded that thou be strongly affirming, in order that they who have believed God may be careful to be forward, in noble works. These things, are honourable, and profitable unto men;
Titus 3:14
Moreover, let our own learn to be forward, in honourable works, for the necessary uses, that they may not be unfruitful.
Hebrews 10:24
And let us attentively consider one another, to provoke unto love and noble works, -
Hebrews 13:21
Fit you, by every good work, for the doing of his will, doing within us, that which is well-pleasing, before him through Jesus Christ: to whom be the glory, unto the ages of ages. Amen.
1 Peter 2:12
Having, your behaviour among the nations, honourable, - in order that, wherein they speak against you as evil-doers, they may, owing to the honourable works they are permitted to behold, glorify God in the day of visitation.