Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but Jesus said, let her alone, why do you disquiet her? it is commendable, what she has done out of respect to me.

New American Standard Bible

But Jesus said, “Let her alone; why do you bother her? She has done a good deed to Me.

King James Version

And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

Holman Bible

Then Jesus said, “Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a noble thing for Me.

International Standard Version

But Jesus said, "Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a beautiful thing for me,

A Conservative Version

But Jesus said, Leave her be. Why do ye cause troubles for her? She performed a good work on me.

American Standard Version

But Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

Amplified

But Jesus said, “Let her alone; why are you bothering her and causing trouble? She has done a good and beautiful thing to Me.

An Understandable Version

But Jesus said, "Let her alone. Why are you bothering this woman? For she has done a kind deed to me.

Anderson New Testament

But Jesus said: Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good work on me.

Bible in Basic English

But Jesus said, Let her be; why are you troubling her? she has done a kind act to me.

Common New Testament

But Jesus said, "Let her alone. Why do you trouble her? She has done a beautiful thing to me.

Darby Translation

But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? she has wrought a good work as to me;

Godbey New Testament

And Jesus said, Let her alone; why do you give her trouble? she hath wrought a beautiful work in me.

Goodspeed New Testament

And they grumbled at her. But Jesus said, "Leave her alone. Why do you bother her? It is a fine thing that she has done to me.

John Wesley New Testament

But Jesus said, Let her alone: why trouble ye her? She hath wrought a good work on me.

Julia Smith Translation

And Jesus said, Let her go; why bestow ye weariness upon her? she has wrought a good work upon me.

King James 2000

And Jesus said, Let her alone; why trouble you her? she has wrought a good work for me.

Lexham Expanded Bible

But Jesus said, "Leave her alone. Why do you cause trouble for her? She has done a good deed to me.

Modern King James verseion

And Jesus said, Let her alone! Why do you trouble her? She has done a good work towards Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said, "Let her be in rest. Why trouble ye her? She hath done a good work on me.

Moffatt New Testament

But Jesus said, "Let her alone. Why are you annoying her? She has done a beautiful thing to me.

Montgomery New Testament

So they began upbraiding her, but Jesus said: "Let her alone. Why are you troubling her?

NET Bible

But Jesus said, "Leave her alone. Why are you bothering her? She has done a good service for me.

New Heart English Bible

But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.

Noyes New Testament

But Jesus said, Let her alone; why do ye trouble her? A good deed hath she done for me.

Sawyer New Testament

But Jesus said, Let her alone; why do you trouble her? She has performed a good work on me.

The Emphasized Bible

But, Jesus, said - Let her alone! Why are ye reproaching, her? A seemly work, hath she wrought, in me;

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus, Let her alone; why give ye her uneasiness? she hath performed a laudable act towards me.

Twentieth Century New Testament

"Let her alone," said Jesus, as they began to find fault with her, "why are you troubling her? This is a beautiful deed that she has done for me.

Webster

And Jesus said, Let her alone; why trouble ye her? she hath wrought a good work on me.

Weymouth New Testament

But Jesus said, "Leave her alone: why are you troubling her? She has done a most gracious act towards me.

Williams New Testament

But Jesus said, "Let her alone; why do you embarrass her? She has done a good deed to me.

World English Bible

But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.

Worrell New Testament

But Jesus said, "Let her alone; why do ye cause her trouble? She wrought a good work on Me;

Worsley New Testament

But Jesus said, Let her alone, why do ye give her uneasiness?

Youngs Literal Translation

And Jesus said, 'Let her alone; why are ye giving her trouble? a good work she wrought on me;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Let
ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

her



Usage: 0
Usage: 0

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

why
τίς 
Tis 
Usage: 344

trouble ye
παρέχω 
Parecho 
Usage: 11

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

a good
καλός 
Kalos 
Usage: 62

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Mark 14:6

Devotionals containing Mark 14:6

References

American

Easton

Images Mark 14:6

Context Readings

Jesus' Anointing At Bethany

5 for we could have sold it for above two hundred denarys, and given them to the poor: and they inveighed against her. 6 but Jesus said, let her alone, why do you disquiet her? it is commendable, what she has done out of respect to me. 7 the poor you have always with you, and you may relieve them whenever you please: but me you will not always have.

Cross References

Matthew 26:10

Jesus perceiving this, said to them, why do you trouble the woman? for what she has done is out of regard to me.

John 10:32-33

Jesus answered them, many good works have I shewed you from my father; for which of those works would you stone me?

Acts 9:36

At Joppa there was a disciple named Tabitha, that is in Greek, Dorcas: this woman was very active in all the offices of benevolence and charity.

2 Corinthians 9:8

and God is able to make every charitable gift redound to your advantage; that being always sufficiently supply'd in every thing, you may excel in every good work:

2 Corinthians 10:18

for not he that commendeth himself, but he whom the Lord commendeth, is the approved.

Ephesians 2:10

for he hath made us a-new, and form'd us by Christ Jesus to do good works, for which God had before prepared us, that we might live in them.

Colossians 1:10

that your conduct may be worthy of the Lord, in every respect agreeable to him, being friutful in every kind of virtue, and increasing in divine knowledge:

2 Thessalonians 2:17

and establish you in all sound doctrine and virtue.

1 Timothy 5:10

such as have been recommended by their good actions, by the education of their children, by their hospitality, by their officiousness to the faithful, by relieving the afflicted, and by the practice of every virtue.

1 Timothy 6:18

to be beneficent, to be rich in good works, to be liberal to the common fund,

2 Timothy 2:21

he that is clear of vice, is a vessel of the first kind, sanctified and fit for the master's use, and qualified for every virtuous action.

2 Timothy 3:17

that the minister of God may be perfectly accomplished for every office of religion.

Titus 2:7

In all things show yourself a pattern of virtue: in teaching shewing uncorruptness,

Titus 2:14

who gave himself for us, to redeem us from all iniquity, and qualify us to be his peculiar people, passionately affected to virtue.

Titus 3:8

This is a secure rule, and what I would have you constantly maintain, that they who have believed in God, should take care to be examples of virtue, for that is commendable and useful to mankind.

Titus 3:14

Let our brethren too learn some honest profession to supply their occasions, that they may not be destitute of an income.

Hebrews 10:24

and let us animate one another to the mutual returns of love, and kind offices: not abandoning our assemblies,

Hebrews 13:21

the sheep) make you perfect in every virtue, to the accomplishment of his will: effecting that in you by Jesus Christ, which is agreeable to him: to whom be glory thro' all ages.

1 Peter 2:12

souls. Let your behaviour among the Gentiles be virtuous, that instead of inveighing against you as vicious, they may observe your honest behaviour,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain