Parallel Verses

New American Standard Bible

They kept beating His head with a reed, and spitting on Him, and kneeling and bowing before Him.

King James Version

And they smote him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.

Holman Bible

They kept hitting Him on the head with a reed and spitting on Him. Getting down on their knees, they were paying Him homage.

International Standard Version

They kept hitting him on the head with a stick, spitting on him, kneeling in front of him, and worshiping him.

A Conservative Version

And they struck his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshiped him.

American Standard Version

And they smote his head with a reed, and spat upon him, and bowing their knees worshipped him.

Amplified

They kept beating Him on the head with a reed and spitting on Him, and kneeling and bowing in [mock] homage to Him.

An Understandable Version

They beat His head with a stick, spat on Him, knelt down before Him and [mockingly] worshiped Him.

Anderson New Testament

And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and bowing their knees, did him homage.

Bible in Basic English

And they gave him blows on the head with a stick and put shame on him and, going down on their knees, gave him worship.

Common New Testament

Then they struck him on the head with a reed and spat on him; and falling on their knees, they paid homage to him.

Daniel Mace New Testament

and they struck him on the head with a cane, spit upon him, and bowing their knees, made a show of reverence.

Darby Translation

And they struck his head with a reed, and spat on him, and, bending the knee, did him homage.

Godbey New Testament

And they continued to strike His head with a reed, and spit on Him, and putting down their knees worshiped Him.

Goodspeed New Testament

And they struck him on the head with a stick and spat at him, and they knelt down and did homage to him.

John Wesley New Testament

And they smote him on the oead with a cane, and spit upon him, and bowing their knees, did him homage.

Julia Smith Translation

And they struck his head with a reed, and they spit upon him, and having placed the knees, they worshipped him.

King James 2000

And they struck him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshiped him.

Lexham Expanded Bible

And they repeatedly struck him on the head with a reed, and were spitting on him, and {they knelt down} [and] did obeisance to him.

Modern King James verseion

And they struck Him on the head with a reed, and spat on Him, and placing the knees, they bowed to Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they smote him on the head with a reed, and spat upon him, and kneeled down and worshipped him.

Moffatt New Testament

They struck him on the head with a stick and spat upon him and bent their knees to him in homage.

Montgomery New Testament

They kept striking him on the head with a rod, and spitting upon him; and on bended knee they did him homage.

NET Bible

Again and again they struck him on the head with a staff and spit on him. Then they knelt down and paid homage to him.

New Heart English Bible

They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.

Noyes New Testament

And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and kneeling down, did him homage.

Sawyer New Testament

And they struck his head with a reed, and beat him, and kneeling down worshipped him.

The Emphasized Bible

and were striking him on the head with a reed, and were spitting at him, - and, bowing their knees, were doing him homage.

Thomas Haweis New Testament

And they struck him on the head with a cane, and spat upon him, and bowing their knees payed him homage.

Twentieth Century New Testament

And they kept striking him on the head with a rod, spitting at him, and bowing to the ground before him--going down on their knees;

Webster

And they struck him on the head with a reed, and spit upon him, and bowing their knees, worshiped him.

Weymouth New Testament

Then they began to beat Him on the head with a cane, to spit on Him, and to do Him homage on bended knees.

Williams New Testament

And they kept hitting Him on the head with a stick, and kept spitting on Him, and on bending knees they kept doing Him homage.

World English Bible

They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.

Worrell New Testament

And they were smiting His head with a reed, and kept spitting on Him; and, bowing their knees, they were worshiping Him!

Worsley New Testament

and struck Him on the head with a reed, and spit upon Him, and bowed their knees, and did Him homage.

Youngs Literal Translation

And they were smiting him on the head with a reed, and were spitting on him, and having bent the knee, were bowing to him,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τύπτω 
Tupto 
Usage: 10

him

Usage: 0

on the head
κεφαλή 
Kephale 
Usage: 63

with a reed
κάλαμος 
Kalamos 
Usage: 10

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἐμπτύω 
Emptuo 
Usage: 4


Usage: 0

τίθημι 
Tithemi 
Usage: 71

γονύ 
Gonu 
Usage: 12

προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

References

Morish

Context Readings

Jesus Is Mocked

18 Hail King of the Jews! They shouted at him. 19 They kept beating His head with a reed, and spitting on Him, and kneeling and bowing before Him. 20 After they mocked him, they took the purple off of him, and put his own garments on him. They led him out to impale him.

Cross References

Mark 14:65

Some spit on him and covering his face they gave him blows. Guess who hit you, they said. The leaders took him and beat him with their hands.

Genesis 24:52

Abraham's servant heard their answer. Then he bowed down to Jehovah.

Genesis 43:28

They answered: Your servant our father is still alive and well. Again they bowed down to Joseph.

1 Kings 19:18

I will leave seven thousand people alive in Israel; all those who are loyal to me and have not bowed to Baal or kissed his idol.

Esther 3:2-5

All the king's servants who were in the king's house went down to the earth before Haman and gave him honor just as the king ordered. But Mordecai did not go down before him or give him honor.

Job 13:9

Would it turn out well if he examined you? Could you deceive him as you might deceive men?

Job 30:8-12

Godless fools and worthless people are forced out of the land with whips.

Psalm 22:6-7

Yet, I am a worm and not a man. I am scorned by humanity and despised by people.

Psalm 35:15-17

Yet, when I stumbled, they rejoiced and gathered together. They gathered together against me. Unknown attackers tore me apart without stopping.

Psalm 69:12

Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards.

Psalm 69:19-20

You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before you.

Isaiah 45:23

I have bound myself with an oath. A word has gone out from my righteous mouth that will not be recalled. Every knee will bow to me and every tongue will swear allegiance.

Isaiah 49:7

Israel's Holy God and Savior says to the one who is deeply despised, hated by the nations and is the servant of rulers: Kings will see you released and will rise to show their respect. Princes will also see it and they will bow low to honor you.

Isaiah 50:6

I will offer my back to those who whip me. I will offer my cheeks to those who pluck hairs out of my beard. I will not turn my face away from those who humiliate me and spit on me.

Isaiah 52:14

There were many who were appalled at him and his appearance was disfigured beyond that of any man and his form marred beyond human likeness.

Isaiah 53:3-5

He was despised and rejected by men. He was a man of sorrows familiar with suffering. Like one from whom men hide their faces he was despised. We did not consider him to be worth much.

Micah 5:1

Now you will gather in troops, O daughter of troops! He has attacked us. They will strike the judge of Israel on the cheek with a rod.

Matthew 20:18-19

When we get to Jerusalem, he said, The Son of man will be handed over to the chief priests and scribes. They will give orders for him to be put to death.

Mark 9:12

He said: Elijah does come first and restores all things. It is written that the Son of man should suffer and be treated with contempt?

Mark 10:34

They will mock him, spit on him, and scourge him. Then they will kill him. After three days he will rise again.

Luke 18:32-33

He will be delivered up to the people of the nations, and will be mocked, and shamefully treated, and spit upon.

Luke 22:63

The men that held Jesus mocked him and beat him.

Luke 23:11

And Herod with his soldiers despised him with contempt, and mocked him. They arrayed him in magnificent apparel. Then they sent him back to Pilate.

Luke 23:36

The soldiers mocked him and offered him vinegar,

Romans 11:4

What does God say in answer to him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.

Romans 14:10-11

Why do you judge your brother? Why do you look down on your brother with contempt? We will all stand before the judgment seat of God (Theos).

Philippians 2:10

that in the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things on earth and things under the earth,

Hebrews 12:2-3

Look to (consider without distractions) Jesus, the Leader (Predecessor) and Finisher (Perfecter) of our faith. He despised the shame. He endured the stake for the joy that was set before him. Then he sat down at the right hand of the throne of God.

Hebrews 13:13

Let us therefore go forth to him outside the camp, bearing his reproach.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain