Parallel Verses

New American Standard Bible

As He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting in the tax booth, and He said to him, "Follow Me!" And he got up and followed Him.

King James Version

And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.

Holman Bible

Then, moving on, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office, and He said to him, "Follow Me!" So he got up and followed Him.

International Standard Version

As he was walking along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax collector's desk. Jesus told him, "Follow me!" So Levi got up and followed him.

A Conservative Version

And as he passed by he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office. And he says to him, Follow thou me. And having risen, he followed him.

American Standard Version

And as he passed by, he saw Levi the'son of Alphaeus sitting at the place of toll, and he saith unto him, Follow me. And he arose and followed him.

Amplified

And as He was passing by, He saw Levi (Matthew) son of Alphaeus sitting at the tax office, and He said to him, Follow Me! [Be joined to Me as a disciple, side with My party!] And he arose and joined Him as His disciple and sided with His party and accompanied Him.

An Understandable Version

And as He walked along He saw Levi [i.e., the same person as Matthew. See Matt. 9:9], the son of Alphaeus, sitting at the toll booth [i.e., collecting taxes]. He said to him, "Become my follower." And he got up and followed Him.

Anderson New Testament

And as he passed by, he saw Levi the son of Alphoeus sitting at the custom-house; and he said to him: Follow me. And he arose and followed him.

Bible in Basic English

And when he went by, he saw Levi, the son of Alphaeus, seated at the place where taxes were taken, and he said to him, Come with me. And he got up, and went with him.

Common New Testament

As he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office, and he said to him, "Follow me." So he rose and followed him.

Daniel Mace New Testament

as he passed along, he saw Levi the son of Alpheus, sitting at the custom-house, and said to him, follow me. accordingly he arose and followed him.

Darby Translation

And passing by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax-office, and says to him, Follow me. And he rose up and followed him.

Godbey New Testament

And passing along, he saw Levi, the son of Alpheus sitting at the toll, and says to him, Follow me. And rising up, he followed Him.

Goodspeed New Testament

And as he was passing along he saw Levi, the son of Alpheus, sitting at the tollhouse, and he said to him, "Follow me." And he got up and followed him.

John Wesley New Testament

And passing by, he saw Levi, the son of Alpheus sitting at the custom-house, and saith to him, Follow me.

Jubilee 2000 Bible

And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the receipt of custom and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.

Julia Smith Translation

And passing by, he saw Levi, him of Alpheus, sitting by the customhouse, and he says to him, Follow me. And having risen, he followed him.

King James 2000

And as he passed by, he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax office, and said unto him, Follow me. And he arose and followed him.

Lexham Expanded Bible

And [as he] was passing by, he saw Levi the [son] of Alphaeus sitting at the tax booth, and he said to him, "Follow me!" And he stood up [and] followed him.

Modern King James verseion

And as He passed on, He saw Levi the son of Alpheus sitting at the tax-office. And He said to him, Follow Me. And he arose and followed Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as Jesus passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sit at the receipt of custom and said unto him, "Follow me." And he arose and followed him.

Moffatt New Testament

As he passed along he saw Levi the son of Alphaeus sitting at the tax-office; he said to him, "Follow me," and he rose and followed him.

Montgomery New Testament

As he was passing by he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting in the tax-office; and he said to him, "Follow me." So he rose and followed him.

NET Bible

As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax booth. "Follow me," he said to him. And he got up and followed him.

New Heart English Bible

And as he passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax office, and he said to him, "Follow me." And he arose and followed him.

Noyes New Testament

And passing along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the customhouse; and he saith to him, Follow me. And he arose and followed him.

Sawyer New Testament

And passing by he saw Levi, the son of Alpheus, sitting at the custom house, and said to him, Follow me; and he arose and followed him.

The Emphasized Bible

And, passing by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting over the tax-office, - and saith unto him - Be following me! And, arising, he followed him.

Thomas Haweis New Testament

And passing by, he saw Levi the son of Alpheus sitting at the custom-house, and he saith to him, Follow me. And he arose and followed him

Twentieth Century New Testament

As he went along, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting in the tax-office, and said to him: "Follow me." Levi got up and followed him.

Webster

And as he passed by, he saw Levi the son of Alpheus, sitting at the receipt of custom, and said to him, Follow me. And he arose, and followed him.

Weymouth New Testament

And as He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting at the Toll Office, and said to him, "Follow me." So he rose and followed Him.

Williams New Testament

And as He was passing by, He saw Levi, the son of Alpheus, sitting in the tax-collector's office, and He said to him, "Follow me." Then he got up and followed Him.

World English Bible

As he passed by, he saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax office, and he said to him, "Follow me." And he arose and followed him.

Worrell New Testament

And passing by, He saw Levi, the son of Alphaeus, sitting at the tax-office, and saith to him, "Follow Me." And, rising up, he followed Him.

Worsley New Testament

And as He went along, He saw Levi the son of Alpheus, sitting at the receit of custom, and saith unto him, Follow me: and he rose up and followed Him.

Youngs Literal Translation

and passing by, he saw Levi of Alpheus sitting at the tax-office, and saith to him, 'Be following me,' and he, having risen, did follow him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

as he passed by
παράγω 
Parago 
Usage: 10

he saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

Λευΐ́ς 
Leuis 
Usage: 3

the

which, who, the things, the son,
Usage: 0

son of Alphæus
Ἀλφαῖος 
alphaios 
Usage: 5

κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

at
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the receipt of custom
τελώνιον 
Telonion 
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

me
μοί 
Moi 
me, my, I, mine
Usage: 152

he
ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

arose and
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

Context Readings

Levi Called To Follow Jesus

13 And He went out again by the seashore; and all the people were coming to Him, and He was teaching them. 14 As He passed by, He saw Levi the son of Alphaeus sitting in the tax booth, and He said to him, "Follow Me!" And he got up and followed Him. 15 And it happened that He was reclining at the table in his house, and many tax collectors and sinners were dining with Jesus and His disciples; for there were many of them, and they were following Him.


Cross References

Mark 3:18

and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot;

Matthew 4:19-22

And He said to them, "Follow Me, and I will make you fishers of men."

Matthew 9:9-13

As Jesus went on from there, He saw a man called Matthew, sitting in the tax collector's booth; and He said to him, "Follow Me!" And he got up and followed Him.

Mark 1:17-20

And Jesus said to them, "Follow Me, and I will make you become fishers of men."

Luke 5:27-32

After that He went out and noticed a tax collector named Levi sitting in the tax booth, and He said to him, "Follow Me."

Luke 6:15

and Matthew and Thomas; James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot;

Acts 1:13

When they had entered the city, they went up to the upper room where they were staying; that is, Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas the son of James.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain