Parallel Verses
NET Bible
When the sun came up it was scorched, and because it did not have sufficient root, it withered.
New American Standard Bible
King James Version
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Holman Bible
International Standard Version
But when the sun came up, they were scorched. Since they didn't have any roots, they dried up.
A Conservative Version
And when the sun was risen it was scorched, and because it had no root it dried out.
American Standard Version
and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Amplified
An Understandable Version
But when the sun came up the newly sprouted plants were scorched, and because they had no roots, [soon] withered away.
Anderson New Testament
And when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Bible in Basic English
And when the sun was high, it was burned; and because it had no root, it became dry and dead.
Common New Testament
But when the sun came up it was scorched, and because it had no root it withered away.
Daniel Mace New Testament
but when the sun was up, it was scorched, and for want of root, withered away.
Darby Translation
and when the sun arose it was burnt up, and because of its not having any root, it withered.
Godbey New Testament
and when the sun arose, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Goodspeed New Testament
but when the sun came up, it was scorched, and withered up, because it had no root.
John Wesley New Testament
But when the sun was up, it was scorched, and because it had no root, it withered away.
Julia Smith Translation
And the sun having risen, it was parched up; and because it had no root, it was dried up.
King James 2000
But when the sun was up, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Lexham Expanded Bible
And when the sun rose it was scorched, and because it did not have [enough] root, it withered.
Modern King James verseion
And when the sun rose, it was scorched. And because it had no root, it withered away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but as soon as the sun was up, it caught heat: and because it had not rooting it withered away.
Moffatt New Testament
but when the sun rose it got scorched and withered away, because it had no root;
Montgomery New Testament
but when the sun rose it was scorched and withered away because it had no root.
New Heart English Bible
And when the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Noyes New Testament
But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Sawyer New Testament
and when the sun rose, it was scorched, and because it had no root it was dried up.
The Emphasized Bible
and, when the sun arose, it was scorched, - and, by reason of its not having root, it was dried up;
Thomas Haweis New Testament
and when the sun arose it was scorched up; and because it had not root, it withered away.
Twentieth Century New Testament
But, when the sun rose, it was scorched, and, having no root, withered away.
Webster
But when the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Weymouth New Testament
but when the sun is risen, it is scorched, and through having no root it withers away.
Williams New Testament
but when the sun came up, they were scorched and withered away, because they had not taken root.
World English Bible
When the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Worrell New Testament
and, when the sun rose, it was scorched; and, because it had no root, it was dried up.
Worsley New Testament
but when the sun rose, it was burnt up, and withered because it had no root:
Youngs Literal Translation
and the sun having risen, it was scorched, and because of not having root it did wither;
Themes
Bearing fruit » The sowing of God’s word
Christian ministers » Compared to sowers
Jesus Christ » Parables of » The sower
Jesus Christ » History of » Parable of the sower (at lake galilee)
The sun » The rays of » Wither and burn up the herbs of the field
Interlinear
De
Anatello
Dia
me
Word Count of 37 Translations in Mark 4:6
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Sower
5 Other seed fell on rocky ground where it did not have much soil. It sprang up at once because the soil was not deep. 6 When the sun came up it was scorched, and because it did not have sufficient root, it withered. 7 Other seed fell among the thorns, and they grew up and choked it, and it did not produce grain.
Cross References
James 1:11
For the sun rises with its heat and dries up the meadow; the petal of the flower falls off and its beauty is lost forever. So also the rich person in the midst of his pursuits will wither away.
Psalm 1:3-4
He is like a tree planted by flowing streams; it yields its fruit at the proper time, and its leaves never fall off. He succeeds in everything he attempts.
Psalm 92:13-15
Planted in the Lord's house, they grow in the courts of our God.
Song of Songs 1:6
Do not stare at me because I am dark, for the sun has burned my skin. My brothers were angry with me; they made me the keeper of the vineyards. Alas, my own vineyard I could not keep!
Isaiah 25:4
For you are a protector for the poor, a protector for the needy in their distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. Though the breath of tyrants is like a winter rainstorm,
Jeremiah 17:5-8
The Lord says, "I will put a curse on people who trust in mere human beings, who depend on mere flesh and blood for their strength, and whose hearts have turned away from the Lord.
Jonah 4:8
When the sun began to shine, God sent a hot east wind. So the sun beat down on Jonah's head, and he grew faint. So he despaired of life, and said, "I would rather die than live!"
Ephesians 3:17
that Christ may dwell in your hearts through faith, so that, because you have been rooted and grounded in love,
Colossians 2:7
rooted and built up in him and firm in your faith just as you were taught, and overflowing with thankfulness.
2 Thessalonians 2:10
and with every kind of evil deception directed against those who are perishing, because they found no place in their hearts for the truth so as to be saved.
Jude 1:12
These men are dangerous reefs at your love feasts, feasting without reverence, feeding only themselves. They are waterless clouds, carried along by the winds; autumn trees without fruit -- twice dead, uprooted;
Revelation 7:16
They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat,