Parallel Verses
Holman Bible
New American Standard Bible
King James Version
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
International Standard Version
If any place will not welcome you and the people refuse to listen to you, when you leave, shake its dust off your feet as a testimony against them."
A Conservative Version
And as many as might not receive you nor hear you, as ye depart from there, shake off the dust under your feet for a testimony to them. Truly I say to you, it will be more tolerable for Sodom or Gomorrah in the day of judgment than
American Standard Version
And whatsoever place shall not receive you, and they hear you not, as ye go forth thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony unto them.
Amplified
An Understandable Version
And the people from whatever place that does not welcome you or listen to you, when you leave there, shake the dust off from under your shoes as evidence against them." [Note: This was a Jewish custom showing disdain and intended to suggest their unworthiness].
Anderson New Testament
And whoever will not receive you, nor hear you, when you go out from that place, shake off the dust under your feet, for a testimony against them. Verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom or Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Bible in Basic English
And whatever place will not take you in and will not give ear to you, when you go away, put off the dust from your feet as a witness against them.
Common New Testament
And if any place will not receive you and they refuse to hear you, when you leave, shake off the dust that is on your feet for a testimony against them."
Daniel Mace New Testament
wherever they shall refuse to entertain you, or to hear you, at your departure shake off the dust of your feet, as a testimonial against them. I assure you, the people of Sodom and Gomorrha shall be treated with less severity in the day of judgment, than that city.
Darby Translation
And whatsoever place shall not receive you nor hear you, departing thence, shake off the dust which is under your feet for a testimony to them.
Godbey New Testament
And whatsoever place may not receive you nor hear you, going forth thence, shake off the dust which is beneath your feet for a testimony unto them.
Goodspeed New Testament
If any place refuses to receive you or to listen to you, when you leave it shake off the very dust from the soles of your feet as a warning to them."
John Wesley New Testament
And whosoever shall not receive you nor hear you, departing thence shake off the dust under your feet, for a testimony against them. Verily I say to you, it shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
Julia Smith Translation
And as many as receive you not, nor hear you, going out thence, shake off the heap of dust under your feet for testimony to them. Truly I say to you, It shall be more supportable for the Sodomites or Gomorrhites in the day of judgment, than that city.
King James 2000
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when you depart from there, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Lexham Expanded Bible
And whatever place does not welcome you or listen to you, [as you] go out from there, shake off the dust that is on your feet for a testimony against them."
Modern King James verseion
And whoever shall not receive you, nor hear you, when you depart from there, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Truly I say to you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust that is under your feet, for a witness unto them. I say verily unto you, it shall be easier for Sodom and Gomorra, at the day of judgment, than for that city."
Moffatt New Testament
And if any place will not receive you and the people will not listen to you, shake off the very dust under your feet when you leave, as a warning to them."
Montgomery New Testament
and if any place does not receive you, or listen to you, as you go out of it shake off the dust under your feet, as a warning to them."
NET Bible
If a place will not welcome you or listen to you, as you go out from there, shake the dust off your feet as a testimony against them."
New Heart English Bible
Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them."
Noyes New Testament
And whatever place shall not receive you, nor hear you, when ye go thence, shake off the dust under your feet as a testimony to them.
Sawyer New Testament
And whatever place will not receive you, nor hear you, when you go out thence shake off the dust which is under your feet for a testimony to them.
The Emphasized Bible
And, whatsoever place shall not welcome you nor hearken unto you, when ye are going forth from thence, shake off the dust that is under you feet, for a witness against them.
Thomas Haweis New Testament
And as many as shall not receive you, neither hearken to you, when ye go from thence, shake off the dust from beneath your feet, for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Twentieth Century New Testament
And if a place does not welcome you, or listen to you, as you go out of it shake off the dust that is on the soles of your feet, as a protest against them."
Webster
And whoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence shake off the dust under your feet, for a testimony against them. Verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment, than for that city.
Weymouth New Testament
But wherever they will not receive you or listen to you, when you leave shake off the very dust from under your feet to bear witness concerning them."
Williams New Testament
And if any place refuses to welcome you or to listen to you, when you leave there shake off the very dust from the soles of your feet as a warning to them."
World English Bible
Whoever will not receive you nor hear you, as you depart from there, shake off the dust that is under your feet for a testimony against them. Assuredly, I tell you, it will be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city!"
Worrell New Testament
And whatsoever place does not receive you, and they hear you not, going forth thence, shake off the dust under your feet for a testimony to them."
Worsley New Testament
And whosoever will not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, it shall be more tolerable for Sodom or Gomorrah in the day of judgement, than for that city.
Youngs Literal Translation
and as many as may not receive you, nor hear you, going out thence, shake off the dust that is under your feet for a testimony to them; verily I say to you, It shall be more tolerable for Sodom or Gomorrah in a day of judgment than for that city.'
Themes
Christian ministers » Charge delivered to
Day of the lord » Who the day of the lord shall be upon
Disciples/apostles » What jesus Christ sent his disciples to do
Evangelism » Jesus Christ sending forth disciples to preach
Feet » Condemnation expressed by shaking the dust from
Healing » Who is given power to heal
Hearing » Those that do not hear the lord’s disciples
Judgment » According to privilege
Knowledge » Withheld from man withheld » Responsibility according to
Opportunity » Judgment according to » Judgment according to privilege
Privileges » Misused » Withdrawn
Receiving » Those that do not receive jesus Christ’s disciples
the future » The last judgment » Judgment according to privilege
Topics
Interlinear
Hosos
me
Humas
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Ekporeuomai
References
Word Count of 37 Translations in Mark 6:11
Verse Info
Context Readings
The Twelve Commissioned And Sent Out
10
Then He said to them,
Phrases
Cross References
Nehemiah 5:13
I also shook the folds of my robe and said, “May God likewise shake from his house and property everyone who doesn’t keep this promise. May he be shaken out
The whole assembly said, “Amen,” and they praised the Lord. Then the people did as they had promised.
Acts 18:6
But when they resisted and blasphemed,
Ezekiel 16:48-51
“As I live”—the declaration of the Lord God—“your sister Sodom and her daughters have not behaved as you and your daughters have.
Matthew 10:14-15
Matthew 11:20-24
Then He proceeded to denounce the towns where most of His miracles were done, because they did not repent:
Matthew 12:36
Luke 9:5
Luke 10:10-15
John 15:22-24
Acts 13:50-51
But the Jews incited the prominent women, who worshiped God, and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and expelled them from their district.
Romans 2:5
But because of your hardness and unrepentant heart you are storing up wrath
Romans 2:16
on the day when God judges
Hebrews 6:4-8
For it is impossible to renew to repentance those who were once enlightened, who tasted the heavenly gift, became companions with the Holy Spirit,
Hebrews 10:26-31
For if we deliberately sin after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
2 Peter 2:6
and if He reduced the cities of Sodom and Gomorrah
2 Peter 2:9
then the Lord knows how to rescue
2 Peter 3:7
But by the same word,
1 John 4:17
In this, love is perfected with us so that we may have confidence in the day of judgment,
Jude 1:7
In the same way, Sodom and Gomorrah