Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And his ears were opened and {his difficulty in speaking was removed} and he began to speak normally.

New American Standard Bible

And his ears were opened, and the impediment of his tongue was removed, and he began speaking plainly.

King James Version

And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.

Holman Bible

Immediately his ears were opened, his speech difficulty was removed, and he began to speak clearly.

International Standard Version

The man's hearing and speech were restored at once, and he began to talk normally.

A Conservative Version

And straightaway his ears were opened, and the bond of his tongue was loosened, and he spoke plainly.

American Standard Version

And his ears were opened, and the bond of his tongue was loosed, and he spake plain.

Amplified

And his ears were opened, his tongue was released, and he began speaking plainly.

An Understandable Version

And [immediately] the man's hearing was restored, his speech impediment was removed and he began speaking clearly.

Anderson New Testament

And immediately his ears were opened, and the band of his tongue was loosed, and he spoke plainly.

Bible in Basic English

And his ears became open, and the band of his tongue was made loose, and his words became clear.

Common New Testament

And [immediately] his ears were opened, and the impediment of his tongue was loosed, and he spoke plainly.

Daniel Mace New Testament

and his Ears were instantly opened, his tongue was loosen'd, and he spoke freely.

Darby Translation

And immediately his ears were opened, and the band of his tongue was loosed and he spoke right.

Godbey New Testament

And immediately his ears were opened, and the bond of his tongue loosed, and he continued to speak distinctly.

Goodspeed New Testament

And his ears were opened and his tongue was released and he talked plainly.

John Wesley New Testament

And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.

Julia Smith Translation

And quickly his ears were opened, and the bond of his tongue was loosed, and he spake rightly.

King James 2000

And immediately his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spoke plainly.

Modern King James verseion

And instantly his ears were opened and the bond of his tongue was loosened, and he spoke plainly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And straightway his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake plain.

Moffatt New Testament

Then his ears were [at once] opened and his tongue freed from its fetter ??he began to speak correctly.

Montgomery New Testament

And his ears were opened and the bond of his tongue was loosened, and he spoke plainly.

NET Bible

And immediately the man's ears were opened, his tongue loosened, and he spoke plainly.

New Heart English Bible

Immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was released, and he spoke clearly.

Noyes New Testament

And his ears were opened; and the string of his tongue was immediately loosed, and he spoke plain.

Sawyer New Testament

And immediately his ears were opened, and the cord of his tongue was loosed, and he spoke correctly.

The Emphasized Bible

and his ears opened, and the string of his tongue was loosed, - and he was speaking correctly.

Thomas Haweis New Testament

And instantly his ears were opened, and the tie of his tongue loosed, and he spake distinctly.

Twentieth Century New Testament

The man's ears were opened, the string of his tongue was freed, and he began to talk plainly.

Webster

And immediately his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spoke plain.

Weymouth New Testament

And the man's ears were opened, and his tongue became untied, and he began to speak perfectly.

Williams New Testament

And his ears were opened and his tongue was untied, and he began to speak distinctly.

World English Bible

Immediately his ears were opened, and the impediment of his tongue was released, and he spoke clearly.

Worrell New Testament

And his ears were opened, and the bond of his tongue was loosed, and he was speaking properly.

Worsley New Testament

and immediately his ears were opened, and the string of his tongue was loosed, and he spake distinctly.

Youngs Literal Translation

and immediately were his ears opened, and the string of his tongue was loosed, and he was speaking plain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

his



Usage: 0
Usage: 0

ἀκοή 
Akoe 
Usage: 21

διανοίγω 
Dianoigo 
Usage: 8

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the string
δεσμόν δεσμός 
Desmon 
Usage: 19

of
γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

γλῶσσα 
Glossa 
Usage: 48

λύω 
Luo 
Usage: 28

he spake
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

References

Hastings

Morish

Context Readings

A Man Deaf And Unable To Speak Healed

34 And looking up to heaven, he sighed and said to him, "Ephphatha!" (that is, "Be opened!"). 35 And his ears were opened and {his difficulty in speaking was removed} and he began to speak normally. 36 And he ordered them that they should say nothing, but as much as he ordered them [not to], they proclaimed [it] even more instead.


Cross References

Isaiah 35:5-6

Then [the] eyes of [the] blind shall be opened, and [the] ears of [the] deaf shall be opened.

Psalm 33:9

For {he himself spoke} and it came to pass. {He himself commanded} and it stood firm.

Isaiah 32:3-4

And [the] eyes of those who see will not gaze, and [the] ears of those who hear will listen.

Matthew 11:5

the blind receive sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised, and the poor have good news announced to [them].

Mark 2:12

And he got up and immediately picked up his stretcher [and] went out in front of [them] all, so that they were all amazed and glorified God, saying, "We have never seen [anything] like this!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain