Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And looking up to heaven, he sighed and said to him, "Ephphatha!" (that is, "Be opened!").
New American Standard Bible
and looking up to heaven with a deep
King James Version
And looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
Holman Bible
Then, looking up to heaven,
International Standard Version
Then he looked up to heaven, sighed, and told him, "Ephphatha," that is, "Be opened!"
A Conservative Version
And having looked up to heaven, he sighed, and says to him, Ephphatha, that is, Be opened.
American Standard Version
and looking up to heaven, he sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
Amplified
and looking up to heaven, He sighed deeply and said to the man,
An Understandable Version
and, looking up to heaven, He sighed and said, "Ephphatha," which means, "Be opened."
Anderson New Testament
and looking up to heaven, he sighed, and said to him: Ephphatha, which means, Be opened.
Bible in Basic English
And looking up to heaven, he took a deep breath, and said to him, Ephphatha, that is, Be open.
Common New Testament
And looking up to heaven he sighed and said to him, "Ephphatha," that is, "Be opened."
Daniel Mace New Testament
then looking up to heaven, with a sigh, he said, Ephphata, that is, be open:
Darby Translation
and looking up to heaven he groaned, and says to him, Ephphatha, that is, Be opened.
Godbey New Testament
and looking up to heaven, he groaned, and says to him, Ephphatha, which is, Be thou opened.
Goodspeed New Testament
And he looked up to heaven and sighed, and said to him, "Ephphatha!"??hich means "Open."
John Wesley New Testament
And looking up to heaven, he groaned and saith to him, Ephphatha, that is, be opened.
Julia Smith Translation
And having looked up to heaven, he sighed, and says to him, Ephphatha, which is, Be opened.
King James 2000
And looking up to heaven, he sighed, and said unto him, Ephphatha, that is, Be opened.
Modern King James verseion
And looking up to Heaven, He sighed and said to him, Ephphatha! (that is, Be opened!)
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and looked up to heaven and sighted, and said unto him, "Ephphatha," that is to say, "Be opened."
Moffatt New Testament
and looking up to heaven with a sigh he said to him, "Ephphatha" (which means, Open).
Montgomery New Testament
then looking up to heaven with a sigh, he said to him, "Ephphatha!" (that is, "Be opened.")
NET Bible
Then he looked up to heaven and said with a sigh, "Ephphatha" (that is, "Be opened").
New Heart English Bible
Looking up to heaven, he sighed, and said to him, "Ephphatha." that is, "Be opened."
Noyes New Testament
and looking up to heaven, he sighed, and saith to him, Ephphatha, that is, Be opened.
Sawyer New Testament
and looking up to heaven he groaned, and said to him, Ephphatha, which is, Be opened.
The Emphasized Bible
and, looking up into the heaven, sighed deeply, and saith unto him - Ephphatha! that is, Be opened!
Thomas Haweis New Testament
and looking up to heaven, he heaved a deep sigh, and saith unto him, Ephphatha! that is, Be opened.
Twentieth Century New Testament
Then, looking up to Heaven, he sighed, and said to the man: "Ephphatha!" which means 'Be opened.'
Webster
And looking up to heaven, he sighed, and saith to him, Effatha, that is, Be opened.
Weymouth New Testament
and looking up to Heaven He sighed, and said to him, "Ephphatha!" (that is, "Open!")
Williams New Testament
Then He looked up to heaven and sighed, as He said, "Ephphatha," which means, "Be opened."
World English Bible
Looking up to heaven, he sighed, and said to him, "Ephphatha!" that is, "Be opened!"
Worrell New Testament
and looking up to Heaven, He sighed, and saith to him, "Ephphatha," that is, "Be opened."
Worsley New Testament
and looking up to heaven He sighed, and saith unto him, Ephphatha, that is, be opened:
Youngs Literal Translation
and having looked to the heaven, he sighed, and saith to him, 'Ephphatha,' that is, 'Be thou opened;'
Themes
Christ » Love to » Man of sorrows
Jesus Christ » History of » Heals a deaf man (in the decapolis region)
Jesus Christ » Miracles of » One deaf-mute man cured
Man » Knowledge limited strength limited » Man of sorrows
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restores the deaf-mute man
the Miracles of Christ » The deaf and dumb cured
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Mark 7:34
Verse Info
Context Readings
A Man Deaf And Unable To Speak Healed
33 And he took him away from the crowd by himself [and] put his fingers into his ears, and [after] spitting, he touched his tongue. 34 And looking up to heaven, he sighed and said to him, "Ephphatha!" (that is, "Be opened!"). 35 And his ears were opened and {his difficulty in speaking was removed} and he began to speak normally.
Phrases
Cross References
Mark 6:41
And taking the five loaves and the two fish [and] looking up to heaven, he gave thanks and broke the loaves and gave [them] to his disciples so that they could set [them] before them. And he distributed the two fish to [them] all.
Mark 8:12
And sighing deeply in his spirit, he said, "Why does this generation demand a sign? Truly I say to you, no sign will be given to this generation!"
John 11:33
Then Jesus, when he saw her weeping and the Jews who came with her weeping, was deeply moved in spirit and was troubled within himself.
John 11:41
So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes above and said, "Father, I give thanks to you that you hear me.
Isaiah 53:3
[He was] despised and rejected [by] men, a man of suffering, and acquainted with sickness, and like {one from whom others hide their faces}, [he was] despised, and we did not hold him in high regard.
Ezekiel 21:6-7
And you, son of man, groan {with shaking hips}, and you must groan with bitterness before their eyes.
Mark 1:41
And becoming angry, he stretched out his hand [and] touched [him], and said to him, "I am willing; be made clean."
Mark 5:41
And taking hold of the child's hand, he said to her, "Talitha koum!" (which is translated, "Little girl, I say to you, get up!"),
Mark 15:34
And at the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, "Eloi, Eloi, lema sabachthani?" (which is translated, "My God, my God, {why} have you forsaken me?")
Luke 7:14
And he came up [and] touched the bier, and those who were carrying [it] stopped. And he said, "Young man, I say to you, get up!"
Luke 18:42
And Jesus said to him, "Regain [your] sight! Your faith has saved you."
Luke 19:41
And when he approached [and] saw the city, he wept over it,
John 11:35
Jesus wept.
John 11:38
Then Jesus, deeply moved within himself again, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone was lying on it.
John 11:43
And [when he] had said these [things], he cried out with a loud voice, "Lazarus, come out!"
John 17:1
Jesus said these [things], and lifting up his eyes to heaven he said, "Father, the hour has come! Glorify your Son, in order that your Son may glorify you--
Acts 9:34
And Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you! Get up and make your bed yourself!" And immediately he got up.
Acts 9:40
But Peter sent [them] all outside, and, falling to [his] knees, he prayed. And turning toward the body, he said, "Tabitha, get up!" And she opened her eyes, and [when she] saw Peter, she sat up.
Hebrews 4:15
For we do not have a high priest who is not able to sympathize with our weaknesses, but who has been tempted in all [things] in the same way, without sin.