Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
whosoever therefore shall be asham'd of me, and of my doctrine in this degenerate and corrupted age, of him likewise shall the son of man be asham'd, when he shall come with the glory of his father, accompanied with holy angels.
New American Standard Bible
King James Version
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
Holman Bible
International Standard Version
If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of him when he comes with the holy angels in his Father's glory."
A Conservative Version
For whoever may be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy agents.
American Standard Version
For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man also shall be ashamed of him, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
Amplified
An Understandable Version
For whoever will be ashamed of me and of my words in this [spiritually] unfaithful and sinful generation, the Son of man will also be ashamed of him when He returns in the splendor of His Father, accompanied by the holy angels."
Anderson New Testament
For whoever will be ashamed of me, and my words, in this sinful and adulterous generation, of him the Son of man also will be ashamed, when he comes in the glory of his Father, with the holy angels.
Bible in Basic English
Whoever has a feeling of shame because of me and my words in this false and evil generation, the Son of man will have a feeling of shame because of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.
Common New Testament
For whoever is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, of him the Son of Man will also be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
Darby Translation
For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him shall the Son of man also be ashamed when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.
Godbey New Testament
For whosoever may be ashamed of me and my words in this adulterous and wicked generation, the Son of man shall also be ashamed of him, when He may come in the glory of His Father with the holy angels.
Goodspeed New Testament
For if anyone is ashamed of me and my teachings in this unfaithful and sinful age, then the Son of Man will be ashamed of him, when he comes back in his Father's glory, with the holy angels."
John Wesley New Testament
For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father, with the holy angels.
Julia Smith Translation
For whoever should be ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation; also the Son of man shall be ashamed of him, when he should come in the glory of the Father with the holy messengers.
King James 2000
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.
Lexham Expanded Bible
For whoever is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
Modern King James verseion
Therefore whoever shall be ashamed of Me and of My Words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man shall also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words, among this adulterous and sinful generation: of him shall the son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his father with the holy angels."
Moffatt New Testament
Whoever is ashamed of me and my words in this disloyal and sinful generation, the Son of man will be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.
Montgomery New Testament
Whoever is ashamed of me and my words in this unfaithful and wicked generation, of him shall the Son of man be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
NET Bible
For if anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
New Heart English Bible
For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
Noyes New Testament
For whoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him will also the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
Sawyer New Testament
For whoever is ashamed of me and of my words, in this adulterous and sinful generation, of him will the Son of man also be ashamed, when he comes in the glory of his Father, with the holy angels.
The Emphasized Bible
For, whosoever shall be ashamed of me and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also, will be ashamed, of him, whensoever he shall come, in the glory of his Father, with the holy messengers.
Thomas Haweis New Testament
For whosoever shall be ashamed of me and of my words, before this adulterous and sinful generation; of him will the Son of man also be ashamed, when he shall come in the glory of his Father, with the holy angels.
Twentieth Century New Testament
Whoever is ashamed of me and of my teaching, in this unfaithful and wicked generation, of him will the Son of Man be ashamed, when he comes in his Father's Glory with the holy angels."
Webster
Whoever therefore shall be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation; of him also will the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
Weymouth New Testament
Every one, however, who has been ashamed of me and of my teachings in this faithless and sinful age, of him the Son of Man also will be ashamed when He comes in His Father's glory with the holy angels."
Williams New Testament
For whoever is ashamed of me and my teaching in this unfaithful, sinful age, then the Son of Man will be ashamed of him, when He comes back in His Father's splendor with the holy angels."
World English Bible
For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels."
Worrell New Testament
For whosoever is ashamed of Me and of My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when He cometh in the glory of His Father with the holy angels."
Worsley New Testament
for whosoever shall be ashamed of me, and of my words, in this degenerate and sinful age, of him will the Son of man be also ashamed, when He cometh in the glory of his Father, with the holy angels.
Youngs Literal Translation
for whoever may be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also shall be ashamed of him, when he may come in the glory of his Father, with the holy messengers.'
Themes
Angel (a spirit) » Functions of » Will be with Christ at his second coming
Angels » Shall attend Christ at his second coming
Angels » The angels accompanying Christ when he returns
Christ » Denial of » General references to
Coming of the lord jesus Christ » Who the lord will come with
Denial of Christ » General references to
Denial of Christ » In doctrine
Jesus Christ » History of » Foretells his own death and resurrection (near caesarea philippi)
Second coming of Christ » Rewards at, bestowed upon believers » Warnings to the wicked concerning
The second coming of Christ » The manner of » Accompanied by angels
Shame » Those that are ashamed of jesus Christ
Shame » Who jesus Christ will be ashamed of
Shame » Jesus ashamed of those who deny him
the future » Rewards at, bestowed upon believers » Warnings to the wicked concerning
Topics
Interlinear
An
En
ἐν
En
Usage: 2128
Houtos
References
American
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 8:38
Verse Info
Context Readings
Taking Up One's Cross To Follow Jesus
37 or what would not a man bestow to preserve himself? 38 whosoever therefore shall be asham'd of me, and of my doctrine in this degenerate and corrupted age, of him likewise shall the son of man be asham'd, when he shall come with the glory of his father, accompanied with holy angels.
Names
Cross References
Matthew 16:27
for the son of man shall come in the glory of his father, with his angels; and then shall be make retribution to every man according to his works.
Matthew 25:31
When the son of man shall come in his majesty, accompanied with all his holy angels, he shall sit upon the throne of his glory.
Matthew 12:39
but he answered them, this wicked degenerate race demand a miracle; but no other miracle shall they have, except that of the prophet Jonas.
Matthew 13:41
the son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all that make others offend, and those who do iniquity;
Matthew 24:30
then shall that sign, the son of man in the clouds of heaven, appear: and all the tribes of the land shall mourn, and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven, with power and great glory.
Matthew 26:64
Jesus reply'd, I am: moreover I declare to you, within a while ye shall see the son of man sitting on the right hand of God, and coming on the clouds of heaven.
Romans 1:16
for I am not ashamed of the gospel, since it is divinely effectual to salvation, to everyone that believes, to the Jew first, and then to the Gentile.
2 Timothy 1:8
be not therefore asham'd of the testimony of the Lord, nor of me who am a prisoner upon his account. but share with me in the afflictions, which attend the gospel, supported as you are by the power of God,
2 Timothy 1:12
yet I am not ashamed, for I know in whom I have confided, and I am persuaded he is able to keep what I have committed to him against that day.
2 Timothy 1:16
the Lord be favourable to the family of Onesiphorus; for he often reliev'd me, and was not asham'd of my chains:
James 4:4
Degenerate race, don't you know that friendship with vice is hostility against heaven. he that is a friend to the vicious world, is an enemy to God.
Matthew 8:20
Jesus replyed, the foxes have kennels, and the birds of the air have nests; but the son of man hath not where to lay his head.
Matthew 10:32-33
Whosoever therefore shall own me before men, him will I own likewise before my father who is in heaven.
Matthew 16:4
a wicked degenerate race demand a miracle; but no miracle shall they have beside that of the prophet Jonas. and so leaving them, he went away.
Mark 14:62
and Jesus answered, I AM. and ye shall see the son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
Luke 9:26
for whoever shall be ashamed of me, and of my doctrine, of him shall the son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and in the glory of his father, and of the holy angels.
Luke 12:8-9
moreover I declare unto you, whoever shall acknowledge me before men, him shall the son of man also own before the angels of God.
Luke 19:26
I tell you, said he, that to every one who improves, more shall be given: and he that makes no improvement, shall be stript of what he has.
John 1:14
The Logos became incarnate, and had his tabernacle among us, being full of grace and truth; and we contemplated his glory, such glory as the Monogenes derived from the father.
John 1:51
and he said to him, I declare unto you, hereafter you shall see heaven open, and the angels of God ascending, and descending upon the son of man.
John 5:27
and hath given him authority to execute judgment also, because he is the son of man.
John 12:34
Upon which the people said to him, we have learnt from the law, that the Messiah is to live for ever: why do you say then, the son of man must be lift up? who is this son of man?
Acts 5:41
full of joy, that they were counted worthy to suffer shame for the name of Jesus.
Galatians 6:14
but far be it from me that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world is as contemptible to me, as I am to the world.
1 Thessalonians 1:7-8
so that you became examples to all the believers in Macedonia and in Achaia.
2 Timothy 2:12-13
if we suffer, we shall also reign: if we renounce him,
Hebrews 11:16
they desired therefore a better, that is, an heavenly country: so that God is very justly stiled their God: for he had appointed a city for them.
Hebrews 11:26
esteeming the sufferings of Israel greater riches than the treasures of Egypt: for he had an eye to the reward.
Hebrews 12:2-3
having Jesus in our view, the author and finisher of our faith; who for the joy that was set before him, endured the cross, despising the shame, and is set down on the right hand of the throne of God.
Hebrews 13:13
let us therefore decamp, and bear the reproach of following his example:
1 John 2:23
whosoever denieth the son, disowns the father:
Jude 1:14-15
Of these did Enoch, the seventh from Adam, prophesy in these words, "see! the Lord is coming with ten thousand of his saints,