Parallel Verses

An Understandable Version

So, be careful how you live. Do not live ignorantly, but wisely,

New American Standard Bible

Therefore be careful how you walk, not as unwise men but as wise,

King James Version

See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Holman Bible

Pay careful attention, then, to how you walk—not as unwise people but as wise—

International Standard Version

So, then, be careful how you live. Do not be unwise but wise,

A Conservative Version

Therefore watch carefully how ye walk, not as unwise but as wise,

American Standard Version

Look therefore carefully how ye walk, not as unwise, but as wise;

Amplified

Therefore see that you walk carefully [living life with honor, purpose, and courage; shunning those who tolerate and enable evil], not as the unwise, but as wise [sensible, intelligent, discerning people],

Anderson New Testament

See, then, that you walk circumspectly, not as unwise, but as wise men,

Bible in Basic English

Take care then how you are living, not as unwise, but as wise;

Common New Testament

Be careful, then, how you walk, not as unwise men, but as wise,

Daniel Mace New Testament

See then that you behave circumspectly, and not as fools, but as wise,

Darby Translation

See therefore how ye walk carefully, not as unwise but as wise,

Godbey New Testament

Therefore see how you walk about circumspectly, not as unwise, but wise;

Goodspeed New Testament

Be very careful, then, about the way you live. Do not act thoughtlessly, but like sensible men,

John Wesley New Testament

See then that ye walk circumspectly,

Julia Smith Translation

See therefore how ye walk accurately, not as unwise, but as wise,

King James 2000

See then that you walk carefully, not as fools, but as wise,

Lexham Expanded Bible

Therefore, consider carefully how you live, not as unwise but as wise,

Modern King James verseion

See then that you walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed therefore that ye walk circumspectly - not as fools, but as wise -

Moffatt New Testament

Be strictly careful then about the life you lead; act like sensible men, not like thoughtless;

Montgomery New Testament

See to it, then, that you carry on your life carefully; not as foolish, but as wise men.

NET Bible

Therefore be very careful how you live -- not as unwise but as wise,

New Heart English Bible

Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise;

Noyes New Testament

See then that ye walk circumspectly; not as unwise men, but as wise;

Sawyer New Testament

See then that you walk discreetly, not as unwise but as wise,

The Emphasized Bible

Be taking heed, therefore, exactly how ye are walking, - not as unwise, but as wise, -

Thomas Haweis New Testament

Take heed, then, that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Twentieth Century New Testament

Take great care, then, how you live--not unwisely but wisely,

Webster

See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Weymouth New Testament

Therefore be very careful how you live and act. Let it not be as unwise men, but as wise.

Williams New Testament

So you must be very careful how you live, not thoughtlessly but thoughtfully,

World English Bible

Therefore watch carefully how you walk, not as unwise, but as wise;

Worrell New Testament

Look, therefore, carefully, how ye walk, not as unwise, but as wise,

Worsley New Testament

See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise men:

Youngs Literal Translation

See, then, how exactly ye walk, not as unwise, but as wise,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
See
βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

πῶς 
Pos 
Usage: 65

ye walk
περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

ἀκριβῶς 
Akribos 
Usage: 5

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

ἄσοφος 
Asophos 
Usage: 1

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

References

Context Readings

Consistency In The Christian Life

14 So, it says, "You who are asleep, wake up and rise from the dead, and Christ will shine on you [i.e., illuminate you]." [Note: The foregoing words may have been an early saying, used at someone's immersion, which included the ideas of "rising up" (See Col. 2:12) and "illumination" (See Heb. 6:4)]. 15 So, be careful how you live. Do not live ignorantly, but wisely, 16 making the most of every opportunity, because these days are evil.



Cross References

Colossians 4:5

Be wise in the way you live in front of outsiders [i.e., non-Christians], making the most of every opportunity.

Colossians 4:5

Be wise in the way you live in front of outsiders [i.e., non-Christians], making the most of every opportunity.

Matthew 8:4

Jesus said to him, "Be sure you do not tell anyone [about your healing yet]; but [first] go and show yourself to the priest and then offer the [sacrificial] gift required by the law of Moses [See Lev. 13:49; 14:2ff], as evidence to them [that you have been healed]."

Matthew 10:16

Here is how it will be: I am sending you out like sheep among wolves; therefore you should be as crafty [Note: The Greek word here is "sensible"] as snakes, yet as harmless [Note: The Greek word is "sincere"] as doves.

Matthew 25:2

Five of the bridesmaids were foolish and five were sensible.

Matthew 27:4

saying, "I have sinned by delivering up an innocent man to die." But they replied, "What is that to us? It is your affair!"

Matthew 27:24

So, when Pilate saw that he was not convincing anyone, but that a riot was brewing instead, he took water and washed his hands in front of the crowd saying, "I am not responsible for this man's blood. [Note: Some ancient manuscripts say "righteous man's blood"]. You tend to the matter."

Luke 24:25

Then Jesus said to them, "You foolish men! How slow your minds are to believe everything the prophets have spoken [in their writings]!

1 Corinthians 14:20

Brothers, do not be children in the way you think, but be babies in wrongdoing; yet be mature in your thinking.

Galatians 3:1

You foolish people [of the churches] of Galatia [Note: This was a province in present-day Turkey], who tricked you? Was not Jesus Christ graphically portrayed before you as being put to death on a cross?

Galatians 3:3

Are you so foolish [as to believe that after] having begun [your Christian lives] through [the power of] the Holy Spirit, you can [now] become complete by [living according to your human strength]?

Ephesians 5:33

However, each of you men individually should also love his own wife the way he loves himself. And the wife should respect her husband.

Philippians 1:27

So, [whatever happens], live your daily lives in such a way as to be worthy of the Gospel of Christ, so that, whether I come and see you or remain absent from you, I will hear about you, that you are standing firm in one spirit [i.e., united in purpose, and] contending with one mind for the faith of the Gospel [i.e., for the body of Christian teaching].

Colossians 1:9

So, this is why, since the day we heard about these things, we do not stop praying for you and requesting that you people be filled [by God] with the knowledge of what He wants [for your lives], and with spiritual wisdom and understanding.

1 Thessalonians 5:15

Make sure that no one does anything wrong to someone who wrongs him, but always look for something good you can do for one another and for everyone.

1 Timothy 6:9

But those people who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires, which plunge people into ruin and [spiritual] destruction.

Hebrews 12:25

Pay careful attention so that you do not refuse [to hear] God when He speaks to you. [See verse 9]. For if those people [i.e., the Israelites] did not escape [judgment] when they refused [to hear] Him who warned them on earth [i.e., God speaking through Moses at Mount Sinai], how much less [likely] will we escape [judgment] if we reject Him who warns from heaven [i.e., Christ]?

James 3:13

Who [then] is the wise and understanding person among you? He should show by his good conduct [that he has] deeds of gentleness [stemming] from wisdom.

1 Peter 1:22

[Since] you have purified your souls by [your] obedience to the truth [i.e., the Gospel message], which produces a genuine love for your brothers, [now] you should have this kind of fervent, heartfelt love for one another.

Revelation 19:10

Then I fell down in front of him to worship him. But he said to me, "Do not do that; I am [only] a fellow-servant with you and with your brothers who hold onto the testimony about Jesus. You should worship God. For the testimony about Jesus is the spirit [i.e., the purpose, or source] of prophecy."

Revelation 19:10

Then I fell down in front of him to worship him. But he said to me, "Do not do that; I am [only] a fellow-servant with you and with your brothers who hold onto the testimony about Jesus. You should worship God. For the testimony about Jesus is the spirit [i.e., the purpose, or source] of prophecy."

Revelation 19:10

Then I fell down in front of him to worship him. But he said to me, "Do not do that; I am [only] a fellow-servant with you and with your brothers who hold onto the testimony about Jesus. You should worship God. For the testimony about Jesus is the spirit [i.e., the purpose, or source] of prophecy."

Revelation 19:10

Then I fell down in front of him to worship him. But he said to me, "Do not do that; I am [only] a fellow-servant with you and with your brothers who hold onto the testimony about Jesus. You should worship God. For the testimony about Jesus is the spirit [i.e., the purpose, or source] of prophecy."

Revelation 19:10

Then I fell down in front of him to worship him. But he said to me, "Do not do that; I am [only] a fellow-servant with you and with your brothers who hold onto the testimony about Jesus. You should worship God. For the testimony about Jesus is the spirit [i.e., the purpose, or source] of prophecy."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain