Parallel Verses

Moffatt New Testament

and you will be hated by all men on account of my name; but he will be saved who holds out to the very end.

New American Standard Bible

You will be hated by all because of My name, but it is the one who has endured to the end who will be saved.

King James Version

And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.

Holman Bible

You will be hated by everyone because of My name. But the one who endures to the end will be delivered.

International Standard Version

You will be hated by everyone because of my name. But the person who endures to the end will be saved.

A Conservative Version

And ye will be hated by all men because of my name, but he who endures to the end, this man will be saved.

American Standard Version

And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, the same shall be saved.

Amplified

And you will be hated by everyone because of [your association with] My name, but it is the one who has patiently persevered and endured to the end who will be saved.

An Understandable Version

And you will be hated by everyone for being loyal to me. But the person who endures [this persecution by remaining faithful] to the end [of his life] is the one who will be saved [i.e., from spiritual and physical destruction].

Anderson New Testament

And you will be hated by all men on my account: but he that endures to the end shall be saved.

Bible in Basic English

And you will be hated by all men because of my name: but he who is strong to the end will have salvation.

Common New Testament

And you will be hated by all for my name's sake. But he who endures to the end will be saved.

Daniel Mace New Testament

and ye shall be hated by all the world for professing my name: but he that perseveres unto the end, shall escape.

Darby Translation

and ye shall be hated of all on account of my name. But he that has endured to the end, he shall be saved.

Godbey New Testament

And you will be hated by all on account of my name: but he that persevereth unto the end, the same shall be saved.

Goodspeed New Testament

You will be hated by everybody on my account, but the man who holds out to the very end will be saved.

John Wesley New Testament

And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, shall be saved.

Julia Smith Translation

And ye shall be hated by all for my name: and he having remained to the end shall be saved.

King James 2000

And you shall be hated of all men for my name's sake: but he that endures to the end shall be saved.

Lexham Expanded Bible

and you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end--this one will be saved.

Modern King James verseion

And you will be hated of all men for My name's sake, but the one who endures to the end shall be kept safe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and ye shall be hated of all men, for my name: but he that shall endureth unto the end, shall be saved.

Montgomery New Testament

"You will be hated by all men because of my name; and he who endures to the end shall be saved.

NET Bible

And you will be hated by everyone because of my name. But the one who endures to the end will be saved.

New Heart English Bible

And you will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved.

Noyes New Testament

and ye will be hated by all on account of my name. But he that endureth to the end will be saved.

Sawyer New Testament

and you shall be hated by all men for my sake. But he that endures to the end shall be saved.

The Emphasized Bible

And ye will be hated by all, because of my name, - but, he that endureth throughout, the same, shall be saved.

Thomas Haweis New Testament

And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, that man shall be saved.

Twentieth Century New Testament

And you will be hated by every one on account of my Name. Yet the man that endures to the end shall be saved.

Webster

And ye will be hated by all men for my name's sake: but he that endureth to the end shall be saved.

Weymouth New Testament

And you will be objects of universal hatred because you are called by my name; but he who holds out to the End--he will be saved.

Williams New Testament

And you will be hated by all men, because you bear my name, but whoever bears up to the end will be saved.

World English Bible

You will be hated by all men for my name's sake, but he who endures to the end will be saved.

Worrell New Testament

And ye will be hated by all, for My name's sake; but he who endures to the end, the same shall be saved.

Worsley New Testament

and ye shall be hated by all men for professing my name; but he that perseveres to the end shall certainly be saved.

Youngs Literal Translation

and ye shall be hated by all because of my name, but he who hath endured to the end, he shall be saved.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ye shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ὑπομένω 
Hupomeno 
Usage: 14

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the end
τέλος 
Telos 
Usage: 28

References

American

Context Readings

Persecution Of Disciples Predicted

21 Brother will betray brother to death, the father will betray his child, children will rise against their parents and put them to death, 22 and you will be hated by all men on account of my name; but he will be saved who holds out to the very end. 23 When they persecute you in one town, flee to the next; truly I tell you, you will not have covered the towns of Israel before the Son of man arrives.


Cross References

Matthew 24:13

but he will be saved who holds out to the very end.

Mark 13:13

and you will be hated by all men on account of my name; but he will be saved who holds out to the very end.

Matthew 24:9

Then men will hand you over to suffer affliction, and they will kill you; you will be hated by all the Gentiles on account of my name.

Romans 2:7

eternal life to those who by patiently doing good aim at glory, honour, and immortality,

Revelation 2:10

Have no fear of what you are to suffer. The devil indeed is going to put some of you in prison, that you may be tested; you will have a distressful ten days. Be faithful, though you have to die for it, and I will give you the crown of Life.

Revelation 3:21

'The conqueror I will allow to sit beside me on my throne, as I myself have conquered and sat down beside my Father on his throne.'

Matthew 5:11

Blessed are you when men denounce you and persecute you and utter all manner of evil against you for my sake;

Matthew 10:39

He who has found his life will lose it, and he who loses his life for my sake will find it.

Luke 6:22

Blessed are you when men will hate you, when they will excommunicate you and denounce you and defame you as wicked on account of the Son of man;

Luke 8:15

As for the seed in the good soil, that means those who hear and hold fast the word in a good and sound heart and so bear fruit stedfastly.

John 7:7

the world cannot hate you, but it hates me because I testify that its deeds are evil.

John 15:18-21

If the world hates you, remember it hated me first.

John 17:14

I have given them thy word, and the world has hated them because they do not belong to the world any more than I belong to the world.

Acts 9:16

I will show him all he has to suffer for the sake of my Name."

2 Corinthians 4:11

every day of my life I am being given over to death for Jesus' sake, so that the life of Jesus may come out within my mortal flesh.

Galatians 6:9

Never let us grow tired of doing what is right, for if we do not faint we shall reap our harvest at the opportune season.

Hebrews 3:14

For we only participate in Christ provided that we keep firm to the very end the confidence with which we started,

Hebrews 6:11

It is my heart's desire that each of you would prove equally keen upon realizing your full hope to the very end,

James 1:12

Blessed is he who endures under trial; for when he has stood the test, he will gain the crown of life which is promised to all who love Him.

1 John 3:13

Do not wonder, brothers, that the world hates you.

Jude 1:20-21

But do you, beloved, build up yourselves on your most holy faith and pray in the holy Spirit,

Revelation 2:3

I know that you are enduring patiently and have borne up for my sake and have not wearied.

Revelation 2:7

Let anyone who has an ear listen to what the Spirit says to the churches: 'The conqueror I will allow to eat from the tree of Life which is within the paradise of God.'

Revelation 2:17

Let anyone who has an ear listen to what the Spirit says to the churches: 'The conqueror I will allow to share the hidden manna, and I will give him a white stone inscribed with a new name, unknown to any except him who receives it.'

Revelation 2:26

'And the conqueror, he who till the end lays to heart what I enjoin, I will give him authority over the nations ??27 aye, he will shepherd them with an iron flail, shattering them like a potter's jars ??as I myself have received authority from my Father;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain