Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.
Holman Bible
International Standard Version
"Therefore, everyone who acknowledges me before people I, too, will acknowledge before my Father in heaven.
A Conservative Version
Therefore every man, whoever will profess in me before men, I also will profess in him before my Father in the heavens.
American Standard Version
Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.
An Understandable Version
Therefore, every person who acknowledges me in front of people [i.e., to be their Lord and Christ], I will acknowledge him [i.e., to be my disciple] in front of my Father in heaven.
Anderson New Testament
"Whoever, therefore, will confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.
Bible in Basic English
To everyone, then, who gives witness to me before men, I will give witness before my Father in heaven.
Common New Testament
"Therefore whoever acknowledges me before men, him I will also acknowledge before my Father who is in heaven.
Daniel Mace New Testament
Whosoever therefore shall own me before men, him will I own likewise before my father who is in heaven.
Darby Translation
Every one therefore who shall confess me before men, I also will confess him before my Father who is in the heavens.
Godbey New Testament
Therefore every one who shall confess me before the people, I will also confess him before my Father, who is in the heavens.
Goodspeed New Testament
Therefore everyone who will acknowledge me before men I will acknowledge before my Father in heaven,
John Wesley New Testament
him will I also confess before my Father who is in heaven.
Julia Smith Translation
Every one therefore who shall agree with me before men, I also will agree with him before my Father, him in the heavens.
King James 2000
Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father who is in heaven.
Lexham Expanded Bible
"Therefore everyone who acknowledges me before people, I also will acknowledge him before my Father [who is] in heaven.
Modern King James verseion
Then everyone who shall confess Me before men, I will confess him before My Father who is in Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whosoever therefore shall knowledge me before men, him will I knowledge also before my father which is in heaven.
Moffatt New Testament
Everyone who will acknowledge me before men, I will acknowledge him before my Father in heaven;
Montgomery New Testament
"Every one, then, who will confess me before men, I also will confess before my Father who is in heaven.
NET Bible
"Whoever, then, acknowledges me before people, I will acknowledge before my Father in heaven.
New Heart English Bible
Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven.
Noyes New Testament
Every one therefore who shall acknowledge me before men, him will I also acknowledge before my Father who is in heaven.
Sawyer New Testament
Every one, therefore, who shall confess me before men, him will I also confess before my Father in heaven;
The Emphasized Bible
Every one therefore who shall confess me before men, I also, will confess, him, before my Father who is in the heavens;
Thomas Haweis New Testament
Every one therefore who shall make confession of me before men, of him will I also make confession before my Father who is in heaven.
Twentieth Century New Testament
Every one, therefore, who shall acknowledge me before his fellow men, I, too, will acknowledge before my Father who is in Heaven;
Webster
Whoever therefore shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.
Weymouth New Testament
"Every man who acknowledges me before men I also will acknowledge before my Father who is in Heaven.
Williams New Testament
Therefore, everyone who will own me before men I will own before my Father in heaven,
World English Bible
Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven.
Worrell New Testament
"Every one, therefore, who shall confess Me before men, him will I also confess before My Father Who is in Heaven.
Worsley New Testament
Whosoever then shall own me before men, I also will own him before my Father, who is in heaven:
Youngs Literal Translation
'Every one, therefore, who shall confess in me before men, I also will confess in him before my Father who is in the heavens;
Themes
Apostles » Warned against a timid profession of Christ
Christ » Compassion of » Confession of
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
Confessing Christ » The duty of
Confessing Christ » Ensures his confessing us
Confession » Those that confess jesus Christ
Confession » Who jesus Christ will confess
Disciples/apostles » Who cannot be a disciple of Christ
Topics
Interlinear
Pas
Homologeo
Emprosthen
ἔμπροσθεν
Emprosthen
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27
Homologeo
Homologeo
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:32
Verse Info
Context Readings
Acknowledging Christ
31
Phrases
Names
Cross References
Revelation 3:5
Romans 10:9-10
because if you acknowledge and confess with your mouth that Jesus is Lord [recognizing His power, authority, and majesty as God], and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.
2 Timothy 1:8
So do not be ashamed to testify about our Lord or about me His prisoner, but with me take your share of suffering for the gospel [continue to preach regardless of the circumstances], in accordance with the power of God [for His power is invincible],
1 Samuel 2:30
Therefore the Lord God of Israel declares, ‘I did indeed say that your house and that of [Aaron] your father would walk [in priestly service] before Me forever.’ But now the Lord declares, ‘Far be it from Me—for those who honor Me I will honor, and those who despise Me will be insignificant and contemptible.
Psalm 119:46
I will also speak of Your testimonies before kings
And shall not be ashamed.
Matthew 25:34
Luke 12:8-9
John 9:22
His parents said this because they were afraid of [the leaders of] the Jews; for the Jews had already agreed that if anyone acknowledged Jesus to be the Christ, he would be put out of the synagogue (excommunicated).
1 Timothy 6:12-13
Fight the good fight of the faith [in the conflict with evil]; take hold of the eternal life to which you were called, and [for which] you made the good confession [of faith] in the presence of many witnesses.
1 John 4:15
Whoever confesses and acknowledges that Jesus is the Son of God, God abides in him, and he in God.
Revelation 2:13